3 антифон ноты

Антифо́н (греч. звучащий в ответ) — песнопение, которое попеременно постишно поется двумя хорами.

Антифонное пение, по-видимому, стало употребляться в Церкви с II в. По преданию, установление в церковной службе антифонного пения принадлежит священномученику Игнатию Богоносцу, который в особом видении удостоился увидеть небесное богослужение и услышать ангельское пение. По образцу ангельского мира он ввел на богослужениях антифонное пение, в котором два хора чередуются и как бы перекликаются. Это пение из Сирии быстро распространилось в ранней Церкви.

Антифоны в настоящее время поются на праздничной вечерне, праздничной или воскресной утрене, на Литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого (а также на изобразительных). На вечерне антифоном служат стихи из 1, 2 и 3 псалмов. На утрене поются так называемые степенные антифоны, темой которым послужили степенные псалмы 119-133. Степенные антифоны были написаны в IX в. в Студийском монастыре в Константинополе. На литургии антифонами являются: в будние дни — стихи 9, 92, 94 псалмов, в воскресные и праздничные дни так называемые изобразительные антифоны 102, 145 псалмы и блаженны, а в праздничные дни, посвященные Иисусу Христу — особые, праздничные антифоны. В настоящее время антифонное пение в приходских храмах соблюдается редко (в основном, из-за того, что на службе поет один хор). Кроме песнопений, указанных в уставе напрямую в качестве антифонных, есть еще несколько таких, которые поются антифонно по традиции (когда на службе два хора). Например, 33-й псалом, воскресные тропари по Непорочных («Ангельский собор»), песнь Богородицы.

Проректор по воспитательной работе Казанской православной духовной семинарии иеромонах Кирилл (Забавнов) в небольшой статье раскрывает содержание степенных антифонов первого и пятого гласов.

=================================================================

«У ПУСТЫННИКОВ ЖИЗНЬ БЛАЖЕННА»

Пока на страницах интернета и православных СМИ ведется горячая полемика о богослужебном языке, в наших храмах продолжает совершается богослужение на церковнославянском. Язык богатый, но в то же время сложный. Богатство заключается в содержании текстов, сложность – в усвоении этого текста, а точнее — в его непонимании.

Язык есть первопричина непонимания церковных служб, но если мы попытаемся перевести тот или иной гимнографический отрывок, нам предстоит сделать его богословский, филологический и исторический разбор. Переводчику необходимо провести такую работу, чтобы донести смысл переведенного до читателя, особенно в случае молитвы, слова которой должны быть ясны и не могут носить характер языческих заклинаний.

Самые посещаемые богослужения седмичного круга – это богослужения воскресные, они же – самые содержательные, и содержание их заставляет задавать многие вопросы. Нужно сказать, что Октоих является одним из ярких свидетельств богатства византийской гимнографии. Многие тексты Осмогласника могут «перевернуть» душу молящегося, обратить ее к Богу, делают молитву пламенней, или лучше сказать, «молитва становится молитвой». Но и здесь при современном оправлении служб мы обходим стороной эти места — многое сокращается либо вовсе опускается.

Остановимся на одном моменте воскресной утрени и попробуем его истолковать. Речь идет о воскресных степеннах, которые часто сокращаются, опускаются, а если и прочитываются или пропеваются, то смысл этих священных текстов для многих так и остается непостижимой тайной. Исполнение антифонов в «неделю на утрени» (в воскресенье) в отличие от других дней свидетельствует об общей мысли, пронизывающей все воскресное богослужение. К примеру, антифоны Четыредесятницы заимствованы из 18-ой кафизмы, которая в этот период всегда читается на вечернях и имеет в себе только прообраз новой благодати, тогда как с Воскресением Христовым эта благодать уже воссияла. Таково объяснение своего места степенных антифонов в седмичном круге богослужения.

Итак, степенны, называемые также антифонами по способу их исполнения хорами попеременно, содержат моления об исправлении и очищении души благодатью Духа Святого. Девять стихов антифонов, как говорят многие толкователи числа 9 в Церкви, соответствуют пению девяти чинов ангелов, воспевающих Святую Троицу. Степенны возвышают душу своим умиленно-покаянным содержанием и подготавливают молящихся к слушанию Евангелия. Содержание их заимствовано из 15-ти псалмов, называемых степенными (псалмы 119-133), именовавшимися у евреев «песнями степеней». Блаженный Августин дает этим псалмам духовное значение, утверждая, что в них изображается восхождение души от земного к небесному, от греха ко Христу по степеням добродетелей, а блаженный Феодорит Кирский свидетельствует, что всякая ступень, ведущая ко храму Соломонову, предзнаменовала особую добродетель Нового Завета. Таким образом, антифоны изображают восхождение христиан от греха (Вавилона) в Царство Небесное – горний Иерусалим, подобно тому, как происходило возвращение иудеев из плена вавилонского.

Степенных антифонов восемь — по числу гласов. Каждый составлен из трех частей, или тропарей, для каждого гласа, кроме восьмого, там их четыре. Поются они на особый напев. К каждому присоединено в конце прославление Святого Духа.

Степенны 1-го гласа. Стихирарь крюковый с прибавлениями, полуустав написан в 1437 году

Хорошей иллюстрацией может послужить анализ отдельного текста. В частности, рассмотрим антифоны 1-го и 5-го гласа. Причина такого подбора — соответствие тем тропарей антифонов этих гласов. Они берут свою основу в псалмах 119-121-м. Значительную помощь в раскрытии содержания нам окажет перевод на русский язык воскресных служб Октоиха, сделанный преподавателем Тобольской духовной семинарии И. Ловягиным (1888 г.) и святоотеческое толкование текста Псалтири.

Прежде чем приступить к разбору, предлагаем прослушать небольшие отрывки степенных антифонов в исполнении хоров за богослужением. Для лучшей передачи смысла и молитвенного настроя самих антифонов мы выбрали распев антифонов в переложении архиепископа Ионафана (Елецких):

Степенна 1 гласа:Хор Нновокузнецкого Православного Духовного Училища Степенна 1-го гласа1:50Исполняет хор Новокузнецкого православного духовного училища

Степенна 5 гласа:степенна глас 5 архиепископ Ионафан Елецких, «Внегда скорбети мне…” (степенна 5 гласа)2:49

Антифон 1

Тропарь 1, глас 1:

Внегда скорбети ми, услыши моя болезни, Господи Тебе зову.

Русский перевод:

Во время несчастий моих услышь мою скорбь, — взываю к Тебе, Господи (Пс. 119:1).

Тропарь 1, глас 5:

Внегда скорбети мне, давидски пою Тебе Спасе мой: избaви дyшу мою от языка льстиваго.

Русский перевод:

Во время скорби моей словами Давида воспеваю Тебе, Спаситель мой: избавь душу мою от языка лукавого. (Пс. 119:2).

Эти строки антифона направлены на то, чтобы каждый, встречающийся со скорбями («внегда скорбети»), не унывал и не отчаивался. Скорбь может служить на пользу человеку. Ведь именно во время скорби человек обращается к молитве. По словам прп. Ефрема Сирина, «молитвы, со скорбью воссылаемые, бывают самые чистые и имеют особенное дерзновение пред Богом» (прп. Ефрем Сирин «О молитве»). Поэтому справедливо как псалмопевец, так и автор антифонов показали последствие скорбного состояния человека – обращение, вопль, зов («зову») к Господу («услыши моя болезни»). И когда Господь посещает человека, погруженного в скорби и обращающегося к Нему, тогда бывает великое утешение: «По множеству болезней моих в сердцы моем, утешения твоя возвеселиша душу мою (Пс 93:19). «Не многими познаниями, не многим временем, не многими трудами, но, говорят апостолы, многими скорбями подобает нам войти в Царствие Божие» (Деян 14:22). Видно, скорби паче других средств и пособий нужны и полезны для достижения Царствия Божия», — говорит святитель Филарет (Дроздов). (Слово на память Преподобного Сергия (о необходимости скорбей)).

Тропарь 2, глас 1:

Пустыннымъ непрестaнное Божественное желaние бывaетъ, мира сyщым сyетнаго кроме.

Русский перевод:

Живущим в уединении людям, как находящимся вне суетного мира, постоянно присуще стремление к Божеству.

Тропарь 2, глас 5:

Пустыннымъ живот блажeн есть, Божественным рачeнием воскриляющымся.

Русский перевод:

У пустынников, окрыляемых Божественной любовью, жизнь блаженна.

Традиционно, автором антифонов Октоиха считается церковный гимнограф прп. Иоанн Дамаскин, однако некоторые относят их составление к прп. Феодору Студиту, с чем не согласны, в частности, преосвященный Филарет Черниговский и профессор А.П. Голубцов. Более того, в своем разборе трудов святого Иоанна Дамаскина архиепископ Филарет говорит о том, что антифоны по их «поэтической силе» особенно выделяются среди других произведений прп. Иоанна, что они «превосходны». К тому же, степенны восьми гласов весьма близки по своему стилю и своему внутреннему характеру к Иоанновым воскресным и праздничным канонам. Однако кто бы ни был автором антифонов, характер их говорит сам за себя. В этих стихах антифона («у пустынников, окрыляемых Божественной любовью, жизнь блаженна») отчетливо видно, что сие – молитва инока, новозаветного подвижника, шествующего нелегким путем отшельнического жития, и, по всей видимости, автор данных строк опытно прошел этот путь. Пребывая в уединении, вне суетного мира, автор познал непосредственное общение с Богом и теперь как бы делится своим опытом, называя это состояние «блаженной жизнью» (5-ый глас).

Здесь также скрывается тема борьбы человека с самим собой, избегание сует этого мира, греховных мыслей, желание человека побыть наедине с самим собой, обратиться к Богу, что характеризует монашескую жизнь. Уединенную жизнь вели многие из тех, которых сегодня мы называем «преподобными». Беседу с людьми они заменили беседой с ангелами, за что и ублажаются Церковью. Хорошей иллюстрацией такого образа жизни может послужить выдержка из «Достопамятных сказаний». Аввa Марк сказал аввe Арсению: «Для чего ты бегаешь от нас?» Старец отвечал ему: «Бог видит, что я люблю вас, но не могу быть вместе и с Богом и с людьми. На небе тысячи и мириады имеют одну волю, а у человеков воли различны. Нельзя же мне оставить Бога и быть с людьми». Опасность остаться в миру ни теплым, ни хладным и таким образом быть изблевану (Апок 3:15-16), желание сосредоточиться в Боге, предаться Ему всецело заставляет подвижников вести жизнь уединенную.

Таким образом, эти слова антифона показывают душу пустынника, воскрыляющуюся к предметам Божественным, а также песнопения, возносящие душу человека к великому делу любви Божьей, к творению мира и человека.

Тропарь 3, глас 1:

Святому Духу чeсть и слaва, якоже Отцу подобaет, кyпно же и Сыну, сего рaди да поeм Троице единодержaвие.

Русский перевод:

Святому Духу приличествует честь и слава, как – Отцу и вместе Сыну: поэтому воспоем Троице единовластной.

Тропарь 3, глас 5:

Святым Духом одержaтся вся, видимая же с невидимыми: самодержaвен бо Сый, Троицы един есть неложно.

Русский перевод:

Дух Святый владычествует над всем, видимым и невидимым; Он самодержавен и есть по истине един из (лиц) Троицы.

Третьи тропари антифонов, так называемые «славные», автор чаще всего посвящает воспеванию Духа Святого, т.к.:

во-первых, Дух Святый вдохновлял песнописцев и в особенности царя – пророка Давида;

во-вторых, Дух Святый руководствует в горний Иерусалим. Христианин, восходящий по лествице добродетелей, поддерживается и утверждается Духом Святым, чтобы от гордости, нерадения и немощи человеческой не упасть с высоты духовного усовершенствования в бездну греха;

наконец, другие песнописцы в своих священных песнях излагали учение более об Отце и Сыне, а автор третьих степенных антифонов Октоиха хотел изложить учение о Святом Духе, о Его единосущии с Богом Отцом и Сыном, изобразить Его животворные действия на наши души. В 1-м антифоне первого и пятого гласа мы как раз можем увидеть изложение единосущия, единодержавия: «самодержавен бо Сый».

Антифон 2

Тропарь 1, глас 1:

На горы твоих вознeсл еси мя законов, добродетельми просвети Боже, да пою Тя.

Русский перевод:

Ты возвысил меня на горы Твоих законов; добродетелями укрась меня, чтобы я воспевал Тебя, Боже (Пс.120).

Тропарь 1, глас 5:

На горы душе, воздвигнемся, гряди тaмо, отнюдуже помощь идет.

Русский перевод:

Устремимся, душа, на горы, пойдем туда, откуда идет помощь. (Пс. 120:1)

Согласно развитию мыслей псалмов – песней восхождения, творец антифонов в первом тропаре второго антифона говорит о мысленных горах – высоте и святости Божественных законов, на которые он должен взойти в своем одиноком житии, но для этого необходима добродетель, победа над грехом. Впрочем, как следует из антифона 5-го гласа, это могут быть горы и другого значения – горний мир, откуда иноку приходит Божия помощь: «Устремимся, душа, на горы, пойдем туда, откуда идет помощь» (Пс.120:1).

Тропарь 2, глас 1:

Десною Твоeю рукою приим ты слове, сохрани мя, соблюди, да не огнь мене опалит греховный.

Русский перевод:

Взяв Своей правой рукой, сохрани и соблюди меня, Слово, чтобы греховный огонь не попалил меня.

Тропарь 2, глас 5:

Деснaя Твоя рука, из мене Христе кающися, от лeсти всякия да сохранит.

Русский перевод:

Правая рука Твоя, Христе, да коснется и меня и от всякого коварства да сохранит меня.

Во втором тропаре второго антифона дается новозаветная трактовка Давидова псалма. Автор утверждает, что десница Господня касается его; он просит быть огражденным ею от всякого зла: «Правая рука Твоя, Христе, да коснется и меня и от всякого коварства да сохранит меня» (5-ый глас). Смирение и одновременно дерзновение возможно соединить в своих молитвах. Это то, чего не знали, не могли испытывать праведники Ветхого Завета.

Тот, кто желает прикосновения правой руки Господней, хочет, чтобы Господь руководил всей его жизнью, он полностью полагается на промысел Божий. Безусловно, это верующий в Бога, имеющий надежду и любовь к Богу человек, иначе как он может предоставить свою жизнь Божественному Промыслителю? Он, по известному выражению, способен «чувствовать руку Божию». Каждый из нас всегда хочет прикосновения Божьей руки и Его помощи, Его благодати и милости в своей жизни. Когда враг рода человеческого пытается атаковать нас, когда приходит давление, всякий верующий знает, к Кому можно вознести свои молитвы, чтобы получить утешение, освобождение, спасение — таково одно из главных определений «прикосновения» руки Божией, «чтобы греховный огонь не попалил меня» (1-ый глас), чтобы сохранил «от всякого коварства» (5-ый глас).

Спасение утопающего апостола Петра Иисусом Христом

Почему «правая» рука? Права рука – как сила и власть Бога. Правая рука была символом силы и власти в древней культуре и фольклоре. Более того, это толкование согласуется с использованием фразы «десница Божья» («правая рука Бога») во всей Библии. Десница («правая рука») раскрывает нам вездесущность и абсолютное Божество Христа. Чаще всего подобные антропоморфизмы во множестве мы можем встретить в псалмах: «Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь» (Пс 15:8); «Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу» (Пс 108:31). Господь стоит одесную колеблющегося, отчаявшегося, бедного. Десница Бога иногда имеет особое значение Божьей силы в Спасении: «Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов» (Деян 5:31). Также много других стихов Писания говорит о деснице Бога, представляющей славу и победу, которую Бог дает Своему народу.

Тропарь 3, глас 1:

Святым Духом всякая твaрь обновляется, пaки текyщи на пeрвое: равномощен бо єсть Отцу и Слову.

Русский перевод:

Святым Духом обновляется всякая тварь, возвращаясь в первобытное состояние; ибо Он равносилен с Отцом и Словом.

Тропарь 3, глас 5:

Святому Духу богословяще рцeм: ты еси Бог, живот, рачeние, свет, ум: ты благостыня, ты царствуеши во веки.

Русский перевод:

Богословствуя, да воскликнем Святому Духу: Ты – Бог, жизнь, любовь, свет, ум; Ты- Благость, Ты царствуешь во веки.

Через Святого Духа обновление получает вся тварь (1-ый глас). Сын представляется Виновником нашего освящения. Дух же Святой — как Совершитель нашего освящения. Крестом Христовым мы получаем первоначальное блаженство, которое совершается Духом Святым. Дух Святой усвояет нам все потребное для нашего спасения, производит воссоздание каждого человека, прививает нас ко Христу, как диких маслин, и чрез Христа приводит к Богу-Отцу.

Замечательными именами нарекает гимнограф Святого Духа: «Бог», «Жизнь», «Любовь», «Свет», «Ум», «Благость», и как Царя: «Ты царствуешь во веки» (5-ый глас).

Антифон 3

Тропарь 1, глас 1:

О рeкших мне, внидем во дворы Господни, возвеселися мой дyхъ, срaдуется сeрдце.

Русский перевод:

Когда сказали мне: «пойдем в дом Господа», возвеселился мой дух, и возрадовалось мое сердце. (Пс. 121:1)

Тропарь 1, глас 5:

О рeкших мне: во дворы внидем Господня: рaдости многия исполнен быв, молитвы возсылaю.

Русский перевод:

Я исполнился великой радости, когда сказали мне: «пойдем в дом Господа»; (потому) воссылаю молитвы.

Как мы можем видеть, эти слова почти полностью повторяют первый стих 121-го псалма. Разъясняя смысл песней степеней, протоиерей Григорий Разумовский говорит, что данный отрывок правильнее понимать в смысле радости, начавшейся еще дома. Когда как бы некто пригласил в дом Господень: «В дом Господень пойдем», тогда «я» обрадовался, когда услышал сказанное мне…

Возрадоваться приглашению куда-либо может только тот, кто знает, что это за место, куда его приглашают, тот, кто бывал там, и, пребывая там, полюбил его и опять хочет туда возвратиться. Перед нами предстает откровенный рассказ человека, душа которого преисполнилась радости «многия» от зова в дом Господа. Обрадованный, видимо, знает опытно, либо по рассказам других, что дом Господень – это особое место присутствия Его. По слову Кирилла Александрийского: «Прилично любящим Бога таковое желание, они бегут в дом Божий, в котором совершают служeниe Ангелы и предстоят Божественному жертвеннику, хотя мы телесными очами и не видим их, также прославляется Христос и учит тому, чрез что может кто либо сделаться святым и участником неувядаемой славы» (Евфимий Зигабен. Толковая Псалтирь).

Ступени в Иерусалимский храм

Исторически, движение в храм описывается известным церковный историком Евсевием Кесарийским. Речь идет об Иерусалимском храме, в который возвращались из Вавилонского плена: «Те юноши, которые родились в Вавилоне в продолжение семидесяти лет плена, спрашивали на пути оставшихся от плена старцев: знают ли они Иерусалим, куда мы идем? На что они отвечали: в Иерусалимский дом Господень. Слыша это, юноши веселились и вторично вопрошали старцев: откуда это знаете? Они ответствовали, что мы говорим это не по слуху, но как самовидцы: потому что мы некогда сами были в Иерусалиме, и сии самые ноги, которые теперь идут с вами, стояли во дворах Иерусалима, и вид городских строений, и местоположение и вид города еще теперь в памяти у нас».

Одно из духовных значений таково: услышавший – это грешник, который, увидев свои проступки, желает покаяться и возвратиться в Дом Господень – Царство Небесное, он веселится, потому что знает, что там – избавление от греха, а значит, от смерти и проклятия. И что замечательно: в тропаре первого гласа говорится о «срадующемся» сердце, а в тропаре пятого – о молитве. Таким образом «вся внутренняя» человека приближают его путем молитвы в Дом Господень.

Тропарь 2, глас 1:

В дому Давидове стрaх велик: тaмо во престолом постaвленным, сyдятся вся племена земная и языцы.

Русский перевод:

В доме Давида – великий страх; ибо там, при расставленных престолах, будут судиться все племена и народы земли. (Пс. 121:5.)

Тропарь 2, глас 5:

В дому Давидове страшная совершaются: огнь бо тaмо паля всяк срaмный умъ.

Русский перевод:

В доме Давида страшное совершается: ибо там — огонь, опаляющий всякий постыдный ум.

«Домом Давида» зовется Иерусалим. Одно из преимуществ этого города – наличие царских чертогов или «престолов». Святитель Иоанн Златоуст обращает на это внимание в своих беседах на псалмы: «Вот другое преимущество города. Какое? То, что там царские чертоги. Это именно означают слова: «там поставлены престолы для суда, престолы в дому Давида». Эти чертоги были поставлены, чтобы совершать правдивый суд. Как изъясняет псалмы Никифор Ксанфопул, суд, совершаемый некогда Давидом в Иерусалиме, есть некий прообраз суда над каждым человеком. Эти слова подтверждаются автором антифонов: «будут судиться все племена и народы земли». Здесь прослеживается эсхатологическое напряжение, аналогия со Страшным Судом: «поставятся престоли и отверзутся книги, и Бог на суде сядет, о кий страх тогда ангелом предстоящим в страсе…» (Из службы в неделю Мясопустную, стихира на «Господи воззвах»).

Тропарь 3, глас 1:

Святому Духу, чeсть, поклонeние, слaву и держaву, якоже Отцу достоитъ, и Сынови подобaет приносити: единица бо есть Троца естеством, но не лицы.

Русский перевод:

Святому Духу подобает честь, поклонение, слава и держава, как достойно (приносить их) Отцу и Сыну; ибо Троица есть Единица по естеству, но не по Лицам.

Тропарь 3, глас 5:

Святому Духу живоначaльное достоинство, от Негоже всякое животно одушевляется, яко же во Отце, кyпно же и слове.

Русский перевод:

Святой Дух (обладает) животворной силой: Им, как и Отцом и вместе Словом, одушевляется всякое живое существо.

Изображение Святой Троицы

В тропаре 1-го гласа говорится о поклонении и почитании Святого Духа. Выражать свое почитание нужно так же, как Отцу и Сыну, не разделяя их. И далее указывается на различие Лиц Святой Троицы по ипостасным свойствам.

Духом Святым «одушевляется всякое живое существо» (5-ый глас). Возвратимся к нашей мысли третьей ипостаси святой Троицы, сказанной в первом антифоне. Святой Дух, как Животворящий источник, оказывает животворные действия на наши души.

Список использованных источников и литературы:

Библия. М., 2003.

Давыденков Олег, прот. Догматическое богословие. М.

Евсевий Памфил, епископ Кесарийский. Церковная история. СПб., 1858.

Ловягин И. Воскресная служба Октоиха всех восьми гласов или напевов на славянском и русском языках. СПб., 1888.

Октоих, сиречь Осмогласник. М., 1981.

Православный молитвослов и псалтирь. М., 1997.

Степенные антифоны восьми гласов. Перелож. с древних напевов иеромонаха Ионафана (Елецких). СПб., 1984.

Творения блаж. Августина, епископа Иппонийского. Ч. IX. Зерцало из Священного Писания. Киев, 1879-1908.

Типикон. ТСЛ., 1992.

Триодь Постная, Т.1. М., 1974.

Успенский Н.Д. Православная вечерня: историко-литургический очерк. М., 2004.