Евангелие: что это?

См. раздел БИБЛИЯ

  • Текст Библии
  • Писа­ние Свя­щен­ное Биб­лей­ская энцик­ло­пе­дия
  • Что такое Библия? С. Голо­вин
  • Что такое Библия? еп. Алек­сандр (Миле­ант)
  • Что такое Свя­щен­ное Писа­ние? прот. Алек­сий Князев
  • О Библии и биб­лей­cком учении прот. Михаил Дронов
  • Есть ли в Библии ошибки?
  • Жесто­кость в Ветхом Завете
  • Я верю не святым или церкви, а только Слову Божьему – Библии
  • Рус­ский народ в Библии иерей Геор­гий Мак­си­мов
  • Таб­лицы, схемы, посо­бия о Библии
  • Библия
  • Библия
  • Купить книгу Библия
  • Поиск по Библии

***

Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Свя­щен­ное Писа­ние – собра­ние Книг (Вет­хого и Нового Заве­тов), состав­лен­ных по вдох­но­ве­нию Свя­того Духа (т.е. Бога) через избран­ных, освя­щен­ных от Бога людей: про­ро­ков и апо­сто­лов. Собра­ние и воз­ве­де­ние в единый канон книг совер­шено Цер­ко­вью и для Церкви.

Слово «Библия» в самих свя­щен­ных книгах не встре­ча­ется, и впер­вые было исполь­зо­вано при­ме­ни­тельно к собра­нию свя­щен­ных книг на востоке в IV веке св. Иоан­ном Зла­то­устом и Епи­фа­нием Кипр­ским.

Пра­во­слав­ные хри­сти­ане, говоря о Библии, часто упо­треб­ляют термин «Писа­ние» (пишется обя­за­тельно с заглав­ной буквы) или же «Свя­щен­ное Писа­ние» (под­ра­зу­ме­вая, что оно явля­ется частью Свя­щен­ного Пре­да­ния Церкви, пони­ма­е­мого в широ­ком смысле).

***

Состав Библии

Библия (Свя­щен­ное Писа­ние) = Ветхий Завет + Новый Завет.
См. Все книги Библии.

Новый Завет = Еван­ге­лие (по Матфею, Марку, Луке и Иоанну) + Посла­ния св. Апо­сто­лов + Апо­ка­лип­сис.
См. Состав книг Нового Завета.

Книги Вет­хого и Нового Завета условно можно под­раз­де­лить на зако­но­по­ло­жи­тель­ные, исто­ри­че­ские, учи­тель­ные и про­ро­че­ские.
См. схемы: Вет­хо­за­вет­ные кано­ни­че­ские книги и Ново­за­вет­ные кано­ни­че­ские книги.

Глав­ная тема Библии

Библия – книга рели­ги­оз­ная. Глав­ной темой Библии явля­ется спа­се­ние чело­ве­че­ства Мес­сией, вопло­тив­шимся Сыном Божиим Иису­сом Хри­стом. В Ветхом Завете гово­рится о спа­се­нии в виде про­об­ра­зов и про­ро­честв о Мессии и о Цар­ствии Божием. В Новом Завете изла­га­ется самое осу­ществ­ле­ние нашего спа­се­ния через вопло­ще­ние, жизнь и учение Бого­че­ло­века, запе­чат­лен­ное Его крест­ной смер­тью и вос­кре­се­нием.

Бого­дух­но­вен­ность Библии

Всё Писа­ние бого­дух­но­венно и полезно для науче­ния, для обли­че­ния, для исправ­ле­ния, для настав­ле­ния в пра­вед­но­сти. (2Тим.3:16)

Библию писали более 40 чело­век, жившие в разных стра­нах: Вави­лоне, Риме, Греции, Иеру­са­лиме… Авторы Библии при­над­ле­жали к разным соци­аль­ным слоям (от пас­туха Амоса до царей Давида и Соло­мона), имели раз­лич­ный обра­зо­ва­тель­ный уро­вень (ап. Иоанн был про­стым рыба­ком, ап. Павел закон­чил Иеру­са­лим­скую рав­вин­скую ака­де­мию).

Един­ство Библии наблю­да­ется в ее целост­но­сти от первой стра­ницы и до послед­ней. В своем мно­го­об­ра­зии одни тексты под­твер­жда­ются, объ­яс­ня­ются и допол­ня­ются дру­гими. Во всех 77 книгах Библии суще­ствует какая-то неис­кус­ствен­ная, внут­рен­няя согла­со­ван­ность. Этому есть только одно объ­яс­не­ние. Писа­лась эта Книга по вну­ше­нию Свя­того Духа избран­ными Им людьми. Дух Святой не надик­то­вы­вал Истину с Небес, а соучаст­во­вал с авто­ром в твор­че­ском про­цессе созда­ния Свя­щен­ной книги, вот почему мы можем заме­тить инди­ви­ду­аль­ные пси­хо­ло­ги­че­ские и лите­ра­тур­ные осо­бен­но­сти её авто­ров.

Св. Писа­ние — не исклю­чи­тельно Боже­ствен­ный про­дукт, но про­дукт Бого­че­ло­ве­че­ского со-твор­че­ства. Свя­щен­ное Писа­ние было состав­лено в резуль­тате сов­мест­ной дея­тель­но­сти Бога и людей. При этом чело­век не являлся пас­сив­ным ору­дием, обез­ли­чен­ным инстру­мен­том Бога, но был Его сора­бот­ни­ком, соучаст­ни­ком Его бла­гого дей­ствия. Данное поло­же­ние рас­кры­ва­ется в дог­ма­ти­че­ском учении Церкви о Бого­дух­но­вен­но­сти Писа­ния.

Пра­виль­ное пони­ма­ние и тол­ко­ва­ние Библии

Ника­кого про­ро­че­ства в Писа­нии нельзя раз­ре­шить самому собою. Ибо нико­гда про­ро­че­ство не было про­из­но­симо по воле чело­ве­че­ской, но изре­кали его святые Божии чело­веки, будучи дви­жимы Духом Святым. (2Пет.1:20,21)

Веря в бого­вдох­но­вен­ность книг Библии, важно при этом пом­нить то, что Библия есть книга Церкви. По плану Божию люди при­званы спа­саться не в оди­ночку, но в обще­стве, кото­рым руко­во­дит и в кото­ром оби­тает Гос­подь. Это обще­ство име­ну­ется Цер­ко­вью. Цер­ковь не только сохра­нила букву слова Божия, но обла­дает и пра­виль­ным пони­ма­нием его. Это свя­зано с тем, что Дух Святой, кото­рый гово­рил через про­ро­ков и апо­сто­лов, про­дол­жает жить в Церкви и руко­во­дить ею. Поэтому Цер­ковь дает нам верное руко­вод­ство, как поль­зо­ваться ее пись­мен­ным богат­ством: что в нем более важно и акту­ально, а что имеет только исто­ри­че­ское зна­че­ние и не при­ме­нимо в ново­за­вет­ное время.

Обра­тим вни­ма­ние, даже апо­столы, кото­рые долгое время сле­до­вали за Хри­стом и слу­шали Его настав­ле­ния, не смогли сами, без Его помощи, хри­сто­цен­трично ура­зу­меть Св. Писа­ние (Лук.24:44–45).

Свя­ти­тель Иоанн Зла­то­уст: «По-насто­я­щему, нам не сле­до­вало бы иметь и нужды в помощи Писа­ния, а над­ле­жало бы вести жизнь столь чистую, чтобы вместо книг слу­жила нашим душам бла­го­дать Духа, и чтобы, как те испи­саны чер­ни­лами, так и наши сердца были испи­саны Духом. Но так как мы отвергли такую бла­го­дать, то вос­поль­зу­емся уж хотя бы вторым путем. А что первый путь был лучше, это Бог пока­зал и словом, и делом”. (Беседы на Еван­ге­лие от Матфея).

Как отно­сится к тому, про что не ска­зано в Библии

Свя­щен­ное Писа­ние — часть Свя­щен­ного Пре­да­ния Церкви. Важ­ней­шая, но всё же часть. В Пре­да­нии Церкви есть и то, что не упо­ми­на­ется в Свя­щен­ном Писа­нии. Об этом пишет свя­ти­тель Васи­лий Вели­кий в посла­нии «О Святом Духе» к Амфи­ло­хию:

«Если бы взду­мали мы отвер­гать не изло­жен­ные в Писа­нии обычаи, как не име­ю­щие боль­шой силы, то непри­мет­ным для себя обра­зом иска­зили бы самое глав­ное в Еван­ге­лии, лучше же ска­зать, обра­тили бы про­по­ведь в пустое имя. Напри­мер, (напомню сна­чала о первом и самом общем), кто воз­ло­жив­ших упо­ва­ние на имя Гос­пода нашего Иисуса Христа пись­менно научил зна­ме­но­вать себя крест­ным зна­ме­нием? Какое Писа­ние научило нас в молитве обра­щаться к востоку? Кто из святых оста­вил нам на письме слова при­зы­ва­ния при пока­за­нии Хлеба бла­го­да­ре­ния и Чаши бла­го­сло­ве­ния? Ибо мы не доволь­ству­емся теми сло­вами, о кото­рых упо­мя­нули Апо­стол или Еван­ге­лие, но и прежде, и после них про­из­но­сим другие, как име­ю­щие вели­кую силу к совер­ше­нию Таин­ства, приняв их из не изло­жен­ного в Писа­нии учения. Бла­го­слов­ляем же и воду Кре­ще­ния, и елей Пома­за­ния, и даже самого кре­ща­е­мого по каким изло­жен­ным в Писа­нии пра­ви­лам? Не по соблю­да­е­мому ли в мол­ча­нии и таин­ствен­ному пре­да­нию?» (гл. 27).

Итак, для истин­ных хри­стиан аргу­мент «только то, что в Писа­нии» (Sola Scriptura), оче­видно, несо­сто­я­те­лен. Тем более и сами про­те­станты, выдви­нув­шие его, не смогли оправ­дать своих слов, под­ме­нив насто­я­щее Цер­ков­ное Пре­да­ние мно­же­ством соб­ствен­ных «пре­да­ний».

Время напи­са­ния

Биб­лей­ские книги напи­саны в разное время на про­тя­же­нии около 1,5 тысяч лет – до Рож­де­ства Хри­стова и после Его Рож­де­ния. Первые назы­ва­ются кни­гами Вет­хого Завета, а вторые – кни­гами Нового Завета.

Библия состоит из 77 книг; 50 содер­жится в Ветхом Завете и 27 – в Новом.

11 нека­но­ни­че­ских книг (Товита, Иудифи, Пре­муд­ро­сти Соло­мона, Пре­муд­ро­сти Иисуса сына Сира­хова, Посла­ние Иере­мии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1, 2 и 3 Мак­ка­вей­ские книги) не явля­ются бого­дух­но­вен­ными и не входят в канон Свя­щен­ного Писа­ния Вет­хого Завета.

Язык напи­са­ния Библии

Книги Вет­хого Завета были напи­саны на древ­не­ев­рей­ском языке (за исклю­че­нием неко­то­рых частей книг Дани­ила и Ездры, напи­сан­ных на ара­мей­ском языке), Новый Завет – на алек­сан­дрий­ском диа­лекте древ­не­гре­че­ского языка – койнэ.

Пер­во­на­чально биб­лей­ские книги были напи­саны на пер­га­менте или на папи­русе заост­рен­ной трост­ни­ко­вой палоч­кой и чер­ни­лами. Свиток имел вид длин­ной ленты и накру­чи­вался на древко.

Текст в древ­них свит­ках был напи­сан боль­шими заглав­ными бук­вами. Каждая буква писа­лась отдельно, но слова одно от дру­гого не отде­ля­лись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древ­них руко­пи­сях ника­ких знаков пре­пи­на­ния, ни при­ды­ха­ний, ни уда­ре­ний. А в древ­не­ев­рей­ском языке также не писа­лись глас­ные буквы, но только соглас­ные.

Биб­лей­ский канон

Состав книг Библии (Биб­лей­ский Канон) скла­ды­вался посте­пенно. Книги Вет­хого Завета созда­ва­лись на про­тя­же­нии зна­чи­тель­ного про­ме­жутка вре­мени: с XIII в. до н. э. до IV в. до н. э. Счи­та­ется, что кано­ни­че­ские (бого­дух­но­вен­ные) книги Вет­хого Завета были собраны воедино книж­ни­ком Ездрой, жившим при­бли­зи­тельно за 450 лет до н. э.

Канон книг Вет­хого Завета окон­ча­тельно был утвер­жден на Лаоди­кий­ском Соборе 364г. и Кар­фа­ген­ском Соборе 397г., фак­ти­че­ски же Цер­ковь поль­зо­ва­лась вет­хо­за­вет­ным кано­ном в его насто­я­щем виде с древ­ней­ших времен. Так, свт. Мели­тон Сар­дий­ский в Письме к Ане­си­мию, дати­ру­е­мом при­мерно 170г., уже при­во­дит список книг Вет­хого Завета, почти пол­но­стью сов­па­да­ю­щий с утвер­жден­ным в IV сто­ле­тии.

В общих чертах канон Нового Завета сло­жился уже к сере­дине II века, об этом сви­де­тель­ствует цита­ция ново­за­вет­ных Писа­ний мужами апо­столь­скими и апо­ло­ге­тами II века, напри­мер, сщмч. Ири­неем Лион­ским.

Оба Завета были впер­вые све­дены в кано­ни­че­скую форму на помест­ных собо­рах в IV веке: Иппон­ском Соборе 393г. и Кар­фа­ген­ском Соборе 397 г.

Исто­рия деле­ния Библии на главы и стихи

Деле­ние слов в Библии ввел в 5‑м веке диакон Алек­сан­дрий­ской церкви Евла­лий. Совре­мен­ное деле­ние на главы ведет свое начало от кар­ди­нала Сте­фана Ланг­тона, раз­де­лив­шего латин­ский пере­вод Библии, Вуль­гату, в 1205 г. А в 1551 году женев­ский печат­ник Роберт Стефан ввел совре­мен­ное деле­ние глав на стихи.

Клас­си­фи­ка­ция книг Библии

Биб­лей­ские книги Вет­хого и Нового Заве­тов условно под­раз­де­ля­ются на Зако­но­да­тель­ные, Исто­ри­че­ские, Учи­тель­ные и Про­ро­че­ские. Напри­мер, в Новом Завете Зако­но­да­тель­ными явля­ются Еван­ге­лия, Исто­ри­че­ской – Деяния Апо­сто­лов, Учи­тель­ными – посла­ния свв. Апо­сто­лов и Про­ро­че­ской книгой – Откро­ве­ние св. Иоанна Бого­слова.

Пере­воды Библии

Гре­че­ский пере­вод семи­де­сяти тол­ков­ни­ков – Сеп­ту­а­гинта – был начат по воле еги­пет­ского царя Пто­ло­мея Фила­дельфа в 271 году до Рож­де­ства Хри­стова. Пра­во­слав­ная Цер­ковь с апо­столь­ского вре­мени поль­зу­ется свя­щен­ными кни­гами по пере­воду 70-ти.

Латин­ский пере­вод — Вуль­гата — был обна­ро­до­ван в 384 году бла­жен­ным Иеро­ни­мом. С 382 г. бла­жен­ный Иеро­ним Стри­дон­ский пере­во­дил Библию с гре­че­ского на латин­ский; в начале работы он поль­зо­вался гре­че­ской Сеп­ту­а­гип­той, но вскоре пере­шел на исполь­зо­ва­ние непо­сред­ственно еврей­ского текста. Этот пере­вод стал изве­стен как Вуль­гата – Editio Vulgata (vulgatus озна­чает «широко рас­про­стра­нён­ный, обще­из­вест­ный»). Три­дент­ский собор в 1546 г. утвер­дил пере­вод св. Иеро­нима, и он вошёл во все­об­щее упо­треб­ле­ние на Западе.

Сла­вян­ский пере­вод Библии сделан по тексту Сеп­ту­а­гинты свя­тыми Солун­скими бра­тьями Кирил­лом и Мефо­дием, в сере­дине 9‑го века по Р. Х., во время их апо­столь­ских трудов в сла­вян­ских землях.

Остро­ми­рово Еван­ге­лие – первая пол­но­стью сохра­нив­ша­яся сла­вян­ская руко­пис­ная книга (сере­дина XI века).

Ген­на­ди­ев­ская Библия – первая полная руко­пис­ная рус­ская Библия. Состав­лена в 1499 году под руко­вод­ством Нов­го­род­ского архиеп. Ген­на­дия (до того вре­мени биб­лей­ские тексты были раз­роз­ненны и суще­ство­вали в раз­лич­ного рода сбор­ни­ках).

Острож­ская Библия – первая полная печат­ная рус­ская Библия. Её издал в 1580 г. по при­казу князя Конс. Острож­ского, пер­во­пе­чат­ник Иван Федо­ров в Остроге (вот­чине князя). Этой Биб­лией до сих пор поль­зу­ются ста­ро­об­рядцы.

Ели­са­ве­тин­ская Библия – цер­ков­но­сла­вян­ский пере­вод, исполь­зу­ю­щийся в бого­слу­жеб­ной прак­тике церкви. В конце 1712 г. Пётр I издал указ о под­го­товке к изда­нию исправ­лен­ной Библии, однако закон­чена эта работа была уже при Ели­за­вете в 1751 г.

Сино­даль­ный пере­вод – первый полный рус­ский текст Библии. Осу­ществ­лён по ини­ци­а­тиве Алек­сандра I и под руко­вод­ством свт. Фила­рета (Дроз­дова). Выхо­дил частями с 1817 по 1876, когда вышел в свет полный рус­ский текст Библии.

Ели­за­ве­тин­ская Библия цели­ком вышла из Сеп­ту­а­гинты. Сино­даль­ный же пере­вод Вет­хого Завета сделан с масо­рет­ского текста, но с учётом Сеп­ту­а­гинты (выде­лено в тексте в квад­рат­ных скоб­ках).

Этапы фор­маль­ного изу­че­ния Св. Писа­ния

Тек­сто­ло­гия – зани­ма­ется иссле­до­ва­нием линг­ви­сти­че­ских и сти­ли­сти­че­ских осо­бен­но­стей биб­лей­ского текста, стре­мится уточ­нить редак­цию ори­ги­наль­ного текста.

Иса­го­гика (от греч. εἰσαγωγή «вве­де­ние») — зани­ма­ется исто­рико-фило­ло­ги­че­ским иссле­до­ва­нием Библии, изу­чает состо­я­ние, сте­пень сохран­но­сти текста, его язык, опре­де­ляет автор­ство и время состав­ле­ния книг, их лите­ра­тур­ный жанр, обсто­я­тель­ства их напи­са­ния и общий исто­ри­че­ский фон.

Экзе­ге­тика (от греч. ἐξήγησις, «истол­ко­ва­ние, изло­же­ние») — зани­ма­ется тол­ко­ва­нием отдель­ных эле­мен­тов биб­лей­ского текста, обу­слов­лен­ных осо­бен­но­стями автор­ского языка, автор­ской тер­ми­но­ло­гией, опи­сы­ва­е­мыми в тексте исто­ри­че­скими, поли­ти­че­скими, куль­тур­ными и быто­выми реа­ли­ями, нако­нец, пси­хо­ло­ги­че­ской моти­ва­цией и бого­слов­скими воз­зре­ни­ями авто­ров.

Гер­ме­нев­тика (от греч. ἡρμηνεύω — «толкую, пере­вожу») — выяв­ляет бого­слов­ское сущ­ност­ное тол­ко­ва­ние текста, обоб­щает данные экзе­ге­тики, зани­ма­ется выра­бот­кой мето­до­ло­гии биб­лей­ского тол­ко­ва­ния.

Неко­то­рые факты

Самой длин­ной главой в Библии явля­ется Псалом 118 (Пс.118), состо­я­щий из 176 стихов. А самая корот­кая глава нахо­дится также в книге Псал­тирь. Это Псалом 116 (Пс.116) (всего 2 стиха). Самый корот­кий стих вы можете найти в книгах Исход (Исх.20:15) и Вто­ро­за­ко­ние (Втор.5:19): «Не кради”. Самый длин­ный стих нахо­дится в книге Эсфирь (Эсф.8:9).

***

См. КАНОН БИБ­ЛЕЙ­СКИЙ, БИБ­ЛЕЙ­СКАЯ КРИ­ТИКА, ТОЛ­КО­ВА­НИЯ

Примеры употребления слова евангелие в литературе.

Как бы то ни было, при существующем положении вещей нашего внимания заслуживают лишь вопросы стратегии и метафизики, те, что приковывают нас к истории, и те, что нас из нее вырывают: злободневность и абсолют, газеты и Евангелие.

Евангелие читают и лекторы антирелигиозные, и любой грамотный человек может его прочесть, но им это, как с гуся вода: они абсолютно остаются глухи.

Главное, о чем можно с уверенностью сказать: и Апокалипсис, и Иоанновы писания — послания и Евангелие — вышли из одного круга.

Сходство Евангелий от Матфея, Марка и Луки в отношении к происхождению их из устного апостольского предания.

Наши Евангелия сложились уже на исходе апостольского века, поэтому Павлово наследие есть самый ранний из известных нам письменных документов Церкви.

Павла Евангелие Христово сохранилось в апостольском веке и сделалось потом стихией, претворяющей историю.

Известны ауто философские, ауто на мифологические сюжеты с теологическим их истолкованием, на темы Ветхого завета, ауто, вдохновленные параболами из евангелия, ауто на легендарные и исторические сюжеты.

Он сбросит с себя свой барский наряд, прикосновение которого жжет его тело, наденет грубый крестьянский армяк и лапти, и, покинув богатый дом родных, в котором ему душно, как в тюрьме, он отправится в народ, в какую-нибудь затерянную в глуши деревушку, и там, слабый и изнеженный барчонок, он будет исполнять тяжелую крестьянскую работу, будет подвергать себя всевозможным лишениям, чтобы только внести в эту несчастную среду слово утешения, евангелие наших дней — социализм.

В свое время Иван Странник принадлежал к секте богоискателей, которые модернизировали Евангелие и утверждали, что жизнь вечная заключается просто в ваших детях.

Накануне поездки, в гостях у Корнхилла, епископ Джонсон назвал меня богохульником потому, что я усомнился в истинности четырех евангелий.

Стоит здесь отметить, что Авраам поверил в евангелие за десять лет до того, как его вера вменилась ему в праведность.

Ответ на наш вопрос, поэтому, таков: вера человека в Евангелие вменяется ему в праведность в акте его крещения в это Имя.

Но мы, как исповедники, излечивали их Евангелием, в котором говорится, что Христос через распятие отменил приговор проклятия, и таким образом потушил адский огонь, открыв небеса всем освященным верой, коим вменяется заслуга Сына Божьего.

Урок состоял в выучиванье наизусть нескольких стихов из Евангелия и повторении начала Ветхого завета.

В той книжке говорится, что Иоанн Креститель — это на самом деле Иоанн Кресцентий, и что в Евангелиях, которые существуют сейчас, условно пересказывается некоторые события из жизни самого Гильдебранда, или же Гильдебранд — частичный отблеск своего современника — Иисуса Христа.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Известный сербский исследователь канонического права епископ Никодим (Милаш) написал в своем толковании 19-го правила VI Вселенского Собора следующее: «Св. Писание есть слово Божие, открывающее людям волю Божию…» А святитель Игнатий (Брянчанинов) говорил:

«…Читай Евангелие с крайним благоговением и вниманием. В нем не сочти ничего маловажным, малодостойным рассматривания. Каждая йота его испущает луч жизни. Пренебрежение жизни – смерть».

Один автор написал о Малом входе на Литургии: «Евангелие – здесь символ Христа. Господь явился в мир телесно, воочию. Он выходит на проповедь, на Свое земное служение и находится здесь среди нас. Страшное и величественное совершается действо – среди нас видимо ощутимо – Бог. От этого зрелища замирают в благоговейном трепете святые ангелы небесные. И ты, человече, вкуси этой великой тайны и преклони главу перед нею».

Исходя из всего вышесказанного, нужно понять, что Святое Евангелие – главная книга человечества, в которой заключена жизнь для людей. В нем содержатся Божественные истины, ведущие нас ко спасению. И оно само является источником жизни – словом, исполненным воистину силой и мудростью Господней.

Евангелие – это голос самого Христа. В символическом и духовном смысле при чтении Благовествования с нами говорит Спаситель. Мы будто бы переносимся во времени на цветущие галилейские равнины и становимся очевидцами воплотившегося Бога Слова. И Он говорит не только вселенски и вневременно, в общем, но и конкретно каждому из нас. Евангелие – это не просто книга. Это жизнь для нас, это родник живой воды и источник жизни. Она является одновременно и Законом Божьим, данным человечеству для спасения, и Тайной совершающейся этого спасения. При чтении Евангелия душа человеческая соединяется с Богом и воскресает в Нем.

Не случайно слово «евангелиос» переводится с греческого языка как «благая весть». Это обозначает, что благодатью Святого Духа в мире открылась новая весть-истина: для спасения человечества на Землю пришел Бог, и «Бог стал Человеком для того, чтобы человек стал богом», как сказал в IV веке святитель Афанасий Александрийский. Господь примирился с человеком, Он вновь исцелил его и открыл ему дорогу в Царствие Небесное.

И читая либо слушая Евангелие, мы встаем на эту небесную вертикальную дорогу и идем по ней в рай. Вот что такое Евангелие.

Поэтому очень важно читать Новый Завет каждый день. По совету святых отцов нам необходимо включить чтение Святого Евангелия и «Апостола» (Деяния святых апостолов, соборные Послания апостолов и четырнадцать Посланий святого первоверховного апостола Павла) в свое келейное (домашнее) молитвенное правило. Обычно рекомендуется следующая последовательность: две главы «Апостола» (некоторые читают одну главу) и одна глава Евангелия в день.

На мой взгляд, исходя из личного опыта, хочется сказать, что удобнее читать Священное Писание по порядку, т. е. с первых глав и до последних, а потом возвращаться. Тогда у человека сформируется целостная картина евангельского повествования, ощущение и понимание его непрерывности, причинно-следственных связей.

Нужно также, чтобы чтение Евангелия не было похоже на чтение беллетристической литературы типа «нога за ногу, поудобнее устроившись в кресле». Все-таки это должен быть молитвенный домашний богослужебный акт.

Протоиерей Серафим Слободской в своей книге «Закон Божий» рекомендует читать Священное Писание стоя, один раз перекрестившись перед чтением и три после.

Есть специальные молитвы, произносимые перед и после чтения Нового Завета.

Перед…

«Возсияй в сердцах наших, Человеколюбче Господи, Твоего Боговедения нетленный свет, и мысленная наши отверзи очи, во евангельских Твоих проповеданий разумение, вложи в нас и блаженных Твоих заповедей страх, да плотския похоти вся поправше, духовное жительство пройдем, вся, яже ко благоугождению Твоему и мудрствующе и деюще. Ты бо еси просвещение душ и телес наших, Христе Боже, и Тебе славу возсылаем, со Безначальным Твоим Отцем и Всесвятым, и Благим, и Животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь». Ее тайно читает священник во время Божественной литургии перед чтением святого Евангелия. Она также помещена после 11-й кафизмы Псалтири.

Молитва святителя Иоанна Златоуста: «Господи Иисусе Христе, отверзи ми уши сердечныя услышати слово Твое, и разумети и творити волю Твою, яко пришлец есмь на земли: не скрый от мене заповедей Твоих, но открый очи мои, да разумею чудеса от закона Твоего; скажи мне безвестнея и тайная премудрости Твоея. На Тя уповаю, Боже мой, да ми просветиши ум и смысл светом разума Твоего не токмо чести написанная, но и творити я, да не в грех себе святых жития и словесе прочитаю, но в обновление, и просвещение, и в святыню, и в спасение души, и в наследие жизни вечныя. Яко Ты еси просвещаяй лежащих во тьме и от Тебе есть всякое даяние благо и всяк дар совершен. Аминь».

Молитва святителя Игнатия (Брянчанинова), читаемая до и после прочтения Священного Писания: «Спаси, Господи, и помилуй рабов Твоих (имена) словами Божественнаго Евангелия, чтомыми о спасении раба Твоего. Попали, Господи, терние всех их согрешений, и да вселится в них благодать Твоя, опаляющая, очищающая, освящающая всего человека во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь».

По поводу последней от себя добавлю, что она также читается с присовокуплением главы из Святого Евангелия в какой-нибудь скорби или неприятности. На собственном опыте убедился, что очень помогает. И милосердный Господь избавляет от всяческих обстояний и неприятностей. Некоторые отцы рекомендуют читать эту молитву с евангельской главой каждый день.

Конечно, желательно читать не только Святое Евангелие, но и толкования святых отцов, так как многое из Священного Писания нам может быть непонятно по причине древности происходящего, многое по нашей духовной неопытности.

Это «Беседы на Евангелие от Матфея» святителя Иоанна Златоуста; толкование на Евангелие блаженного Феофилакта Болгарского; «Толкование Евангелия» Б. И. Гладкова, высоко оцененное святым праведным Иоанном Кронштадтским; труды архиепископа Аверкия (Таушева), митрополита Вениамина (Пушкаря), Толковая Библия Ветхого и Нового Заветов Александра Лопухина, иные сочинения.
Припадем же, братия и сестры, сердцами, «алчущими и жаждущими правды», к чистому животворному роднику Священного Писания. Без него душа обречена на увядание и духовную смерть. С ним она расцветает, словно райский цветок, напоенный словесною живительною влагой, достойный Царствия Небесного.