Идола

В Викиданных есть лексема идол (L111865).

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. и́дол и́долы
Р. и́дола и́долов
Д. и́долу и́долам
В. и́дола и́долов
Тв. и́долом и́долами
Пр. и́доле и́долах

и́·дол

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -идол- .

ПроизношениеПравить

  • МФА:
    (файл)

Семантические свойстваПравить

Идолы

ЗначениеПравить

  1. изваяние языческого божества; истукан ◆ В годы правления князя Владимира Красное Солнышко, позже ставшего крестителем Руси, были построены многочисленные храмы, посвящённые воинственному богу, а главный идол в Киеве был вырезан из дуба и увенчан серебряной головой с золотыми усами. Владимир Епифанцев, «По следам поверженных идолов», 2012 г. // «Зеркало мира» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. объект поклонения, кумир ◆ Это внезапное для него открытие было подобно тому, как если узнать, что сопливая девчонка с соседнего двора, с которой ты гонял наперегонки на велосипедах, теперь знаменитая на весь мир актриса и идол миллионов. Анастасия Цветкова, «Краковский библиотекарь», 2012 г. // «Сибирские огни» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. истукан
  2. кумир

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. изваяние

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

  • уменьш.-ласк. формы: идолок

ЭтимологияПравить

Происходит от др.-греч. εἴδωλον «образ, изображение; идол, кумир», далее из εἶδος «вид, внешность, образ», далее из εἴδω «видеть», далее из праиндоевр. *weide- «видеть». В вост.-славянских языках заимств. через ст.-слав. идолъ.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

    ПереводПравить

    Список переводов

    • Белорусскийbe: ідал (be)
    • Казахскийkk: пұт

    АнаграммыПравить

    • диол, доли, лидо

    БиблиографияПравить

      Для улучшения этой статьи желательно:

      • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
      • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»