Как пишется церковь?

Какие только вопросы не приходят в голову любителям слов и словечек! Просто диву даешься. Но делать нечего, надо отвечать… Ну вот, пожалуйста, получила я вопрос: а правда ли, что слово «хрусталь» когда-то писалось «хрувсталь»?

Сразу же и отвечаю на этот вопрос: нет, неправда. Просмотрела я все словари, прежде всего, естественно, этимологические — именно там можно проследить, как и когда слово появилось, как развивалось, иными словами, какая у него жизнь была в языке. Так вот, нигде и намека нет на то, что в слове «хрусталь» когда-то появлялась буква «в».

Зато я узнала много других занятных подробностей об этом слове. О них вам и расскажу — уверена, вам это будет интересно.

Итак, особый род стекла и изделия из него, прозрачные, блестящие, с красивым звоном. Хрусталь, одним словом. В русском языке «хрусталь» известен с XII века. В украинском языке его называют «кришталь», в белорусском — «крышталь». А в других славянских языках все еще более интересно: там «хрусталь» и «кристалл» вообще одно и то же. И это не случайно. Ведь первоисточник обоих слов — и «хрусталя», и «кристалла» в этих языках — греческое слово «кристаллос», что значит «лед». Отсюда и горный хрусталь, и кристалл, и сосуд из хрусталя.

Но у нас — у нас все по-другому. Наше древнерусское «хрусталь-крустал» восходит не к древнегреческому «кристаллос», а к среднегреческому его варианту «крусталло» («кусок льда», «хрусталь»).

Собственно, остается один вопрос: откуда начальное «хр» вместо «кр»? Это несложно. Вспомните, в некоторых диалектах говорили «хрест, хрестьянин» вместо «крест, крестьянин», так что замена могла быть просто фонетической, звуковой. Кроме того, народ, как пишет Даль, производил «хрусталь» от слов «хрупкий» и «хрустеть». Вот вам и «хрусталь» вместо «крусталь». Только «хрувсталем» «хрусталь» не называли — этого не было.

Славилась Москва церквами…
Или церквями?

«СОРОК сороков» — вот сколько церквей было когда-то в Москве! И хотя в последние лет десять церкви восстанавливаются действительно ударными темпами, до этих «сорока сороков» нам далеко как до неба. Да, славилась Москва церквями, славилась… Вот я сказала это и задумалась: а как лучше — «церквями» или «церквами»?

И наша языковая интуиция, и словари — все говорит о том, что это слово старое. Действительно, оно известно в древнерусском языке с XI века, только тогда оно выглядело как «цьркы». Впрочем, откуда оно взялось, не очень понятно. Историко-этимологический словарь отмечает, что слово наверняка заимствованное, не исконное, не славянское. Есть гипотеза, что оно германское: есть же в немецком слово «кирхе». Другие языковеды думают, что источник слова «церковь» — греческий.

Все это интересно, но не имеет никакого отношения к нашему главному вопросу: как же все-таки правильно — «церквями» или «церквами»?

В Орфоэпическом словаре мы находим разрешение выбирать любой из двух вариантов, какой нам придется по душе. Хотите — говорите «церквам», хотите — «церквям». Нравится вам слово «церквами» — пожалуйста, однако «церквями» — тоже не ошибка. В общем, свобода!

Кого-то это порадует, а кого-то, наоборот, будет только раздражать… Обычно в таких случаях выручает Словарь ударений — тот самый, который когда-то называли «словарем для дикторов». Но на этот раз любителей определенности ждет жестокое разочарование. Загляните при случае и убедитесь: даже этот словарь считает абсолютно равноправными оба варианта.

То есть Москва могла славиться церквами, а могла — церквями.

Когда речь идет о Кремле, расположенном в Москве, то мы всегда пишем это слово с прописной буквы: Московский Кремль. Но, как известно, кремлей в России гораздо больше одного. И, например, если речь идет о кремле из Нижнего Новгорода или Казани, то уже пишем со строчной. Почему так?
А еще было бы интересно узнать, чем кремль отличается от крепости? Например, знаменитый Пражский Град зовут то кремлем, то крепостью.

1 ответ 1

кремль (крепость в старых русских городах) и Кремль (район города, архит. комплекс; правительственная резиденция в Москве); Московский Кремль; но: Новгородский кремль, Псковский кремль, Рязанский кремль и т. п. (Из орфографического словаря).

КРЕМЛЬ, -я; м.

Внутренняя городская крепость в старинных русских городах. Новгородский к. Московский к.

Место размещения аппарата президента на территории Московского Кремля. Президент работает в Кремле. / О власти центрального правительства. Действовать по указке Кремля.

Всего найдено: 20

Вопрос № 303136

Здравствуйте! В Рязани есть памятник старины – Рязанский историко-архитектурный музей-заповедник «Рязанский к ремль «. В силу профессии нам часто приходится сталкиваться с его описанием. Вопрос такой. Как по правилам следует писать его сокращённое название? Что «к ремль » со строчной – это понятно. Сложнее с «рязанским». Можно ли его писать с прописной? Или всё же будет корректно «рязанский к ремль «? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 295154

Здравствуйте. Нужна ли тут запятая перед «как»? Нет такого другого места как К ремль , даже похожего на него нет.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 290243

Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.

В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.

Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский к ремль , Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.

Вопрос № 284159

С какой буквы (строчной или прописной) правильно писать слово «кром» (к ремль ) в выражении: Псковский Кром или Всковский кром? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово Кром, обозначающее Псковский к ремль , пишется с большой буквы. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

Вопрос № 278408

С прописной ли: стена, окружающая Московский К ремль — Кремлёвская стена?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Кремлевская стена (в Москве). О стене в других городах: кремлевская стена.

Вопрос № 275780

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, с прописной или строчной пишем «государственных» в след. тексте: К ремль . Церемония вручения государственных премий. Спасибо )

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае нужна строчная буква.

Вопрос № 275509

Вопрос по поводу буквы «ё».
Как я понял, позиция Грамоты.ру в том, что «ё» надо использовать только для устранения двояких вариантов прочтения слов, т.к. законом употребление «ё» не регламентировано. В то же время на сайте «РГ» буква «ё» встречается часто (хотя, в текстах статей она не всегда, но зато в гиперссылках, например, «сохранённая копия» – она стоит). На «К ремль .рф» – буква «ё» вообще есть всегда и везде.
Как все таки надо писать и почему такие разногласия на официальных (подчеркну, далеко не рядовых) сайтах? Ведь вышеуказанные два сайта это серьезные издания, а «К ремль .рф» это ж сайт президента и логично было бы ориентироваться по тому, как пишут на практически главном сайте страны, цитируя высшее лицо государства.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 275091

Здравствуйте еще раз!
Я вас спрашивала:
Здравствуйте!
Как правильно: Афинская агора или афинская Агора? Пожалуйста, ответьте побыстрее, очень нужно. Спасибо заранее.
Вы ответили:
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: агОра и агорА. В греческом первоисточнике ударение падает на последний слог.
НО. Меня интересовали СТРОЧНЫЕ и ПРОПИСНЫЕ буквы, а не ударение. Ответьте, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Извините за неточность в ответе.

Корректно написание Афинская агора (с прописной буквы пишется первое слово в составе собственных наименований, в т. ч. памятников культуры и архитектуры, ср.: Рязанский к ремль ).

Вопрос № 271421

Добрый День, уважаемая Грамота!
Снова прошу вашей помощи.
В предложении:
Попасть в Московский К ремль нетрудно. НЕ ТРУДНО пишется слитно или раздельно?
Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта написания.

Вопрос № 270405

Грамота, подскажи! Можно ли писать слово «К ремль » с прописной буквы в значении резиденция правительства, если имеется виду Нижегородский к ремль и нижегородское правительство? В Нижнем Новгороде, так же как и в Москве, правительство заседает в кремле.

Ответ справочной службы русского языка

Можно, но делать это не обязательно.

Вопрос № 261158

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли в новостной ленте написали «Псковский к ремль «? Мне почему-то казалось, что если речь идет о конкретном архитектурном сооружении, то слово «К ремль » пишется с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Да, написано правильно. Слово к ремль пишется строчными как второе слово наименований городских историко-архитектурных комплексов (но: Московский К ремль – как музей-заповедник и правительственная резиденция).

Вопрос № 254774

Пожалуйста, объясните просхождение слова «к ремль «. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

К ремль – суффиксальное производное от кремъ ‘крепость’, того же корня, что и кромка, кроме, укромный . К ремль буквально – ‘ограниченная, обнесенная (стенами) часть города’ и, значит, ‘город в городе’.

Вопрос № 250778

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, с прописной или строчной буквы пишутся слова в сочетании «казанский к ремль «. КНА.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 243649

Коляски-то не простые, а, образно говоря, прямым ходом из казанского кремля — инициатива проведения акции исходила от правительства республики.

Со строчных или прописных нужно писать «казанский к ремль » в таком контексте?
Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 228993

Скажите, а можно ли любую крепость, которая более или менее соответсвует описанию, данному в дефиниции, называть «к ремль «? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

К ремль — наиболее древняя часть старых русских городов, обнесенная крепостными стенами с башнями.

Московский Кремль

⇒ Гласные буквы в слове:

М о ск о вск и й Кр е мль

гласные выделены красным

гласными являются: о, о, и, е

общее количество гласных: 4 (четыре)

Моск о ́ вский Кр е ́ мль

ударная гласная выделена знаком ударения » ́ «

ударение падает на буквы: о, е,

М о сковск и й Кремль

безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием » «

безударными гласными являются: о, и

общее количество безударных гласных: 2 (две)

⇒ Согласные буквы в слове:

М о с к о в с к и й К р е м л ь

согласные выделены зеленым

согласными являются: М, с, к, в, с, к, й, К, р, м, л

общее количество согласных: 11 (одиннадцать)

М оско в ски й К р е м л ь

звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием » «

звонкими согласными являются: М, в, й, р, м, л

общее количество звонких согласных: 6 (шесть)

Мо с к ов с к ий К ремль

глухие согласные выделены двойным подчеркиванием » «

глухими согласными являются: с, к, с, к, К

общее количество глухих согласных: 5 (пять)

Данное выражение в повседневной речи употребляется довольно часто, но не все знают его происхождение и правильное правописание.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого словосочетания:

  • «святая святых”, где слова пишутся раздельно,
  • «святая-святых”, где слова пишутся через дефис.

Как правильно пишется: «святая святых” или «святая-святых”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

святая святых

Сейчас очень многие употребляют в своей речи выражение «святая святых”, но мало кто знает, что раньше это словосочетанием было только именем собственным.

Святая святых – это самое сокровенное место Иерусалимского храма.

В нашей речи это словосочетание обычно употребляется в значении «самое дорогое, что есть у человека” или же как восклицание.

Како бы смысл не был заложен в этом сочетании, оно всегда пишется раздельно, так как состоит из двух слов, которые относятся к самостоятельным частям речи.

Примеры для закрепления:

  • Святая святых, вы только посмотрите, как она похорошела.
  • В моей квартире святая святых – это кухня.
  • Вы знаете, что обозначает «святая святых”?

Скоро нас ждут два очень разных праздника: Хеллоуин и День народного единства. Поэтому в нашей традиционной рубрике мы решили поговорить о правильном написании названий праздников. Нельзя сказать, что эта тема самая сложная в русском языке, но все же расставить все строчные и прописные буквы по местам (и не только) никогда не помешает.

Правильно: Хеллоуин

Хеллоуин, или канун Дня всех святых, который отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября, достаточно давно добрался до России. Но многие до сих пор не могут смириться с его существованием и уж тем более празднованием. Поскольку слово заимствованное (от англ. Halloween), споры о его правописании в русском языке не утихают. Хеллоуин или Хэллоуин? Хотя, конечно, не обходится без каламбуров вроде «Хеловин» и «Халоуин». Русский орфографический словарь, как и «Грамота.ру», рекомендует писать название праздника через букву «Е». Такое написание соответствует традициям русского языка: пишем «Е», произносим «Э». Но надо признать, что в интернете преобладает как раз таки вариант написания через «Э», соответствующий произношению слова на языке оригинала. Для статистики: 5 7800 000 результатов по слову «Хеллоуин» в Гугле и 20 000 000 —»Хэллоуин».

Правильно: с Новым годом

Главный праздник россиян (возможно, не всех) — 31 декабря, плавно перетекающее на 1 января в компании «Оливье» и очередного просмотра «Иронии судьбы». В общем, Новый год. Или всё-таки новый год? Смотря что мы имеем в виду. Если мы говорим о конкретном временном промежутке — пишем со строчной. Например: «В новом году перечитаю все тома «Войны и мир»». А если хотим кого-то поздравить, то верно писать первое слово с прописной буквы. Согласно правилу: в названиях праздников с прописной буквы обычно пишется первое слово и имя собственное.

Отметим, что вариации сопутствующих прилагательных употребляются, напротив, со строчной буквы: «Со старым Новым годом!», «Счастья в новом году!», а также «С новым, 2017 годом», поскольку речь идёт не о празднике, а о наступлении ещё одного года. Кстати, проверить себя можно в весёлом интерактивном диктанте «Грамоты.ру». И важный момент: никакого «Нового Года» — писать оба слова с прописной буквы неправильно.

Правильно: с днём рождения

Во-первых, надеемся, что в вашем окружение уже никто не пишет «моё день рожденье было в четверг» и дружит с падежами (а если всё же кто-то грешен — срочно кидайте им ссылку на нашу страничку). Во-вторых, день рождения, конечно, праздник важный, но не в общественных масштабах, чтобы писать его названия с большой буквы (или букв). Все справочники и словари русского языка (в лице Лопатина и Розенталя в том числе) говорят, что сочетание «день рождения» всегда пишется строчными буквами, без исключений. И правило «первое слово в названиях праздников с прописной буквы» здесь не работает. А если вы всё же очень хотите, чтобы ваше поздравление выделилось среди других, то лучше воспользоваться не капс локом, а, например, лично позвонить имениннику.

правильно: с Днём Победы

Пожалуй, чуть ли не единственное исключение, которое мы делаем в правописании праздников, — это День Победы. Да, тот самый праздник, который мы отмечаем 9 мая. Кстати, «Девятое Мая» (9 Мая) в значении праздника, а не даты, правильно тоже, как это ни странно, писать прописными буквами.

Правильно: с 8 Марта

Согласно орфографическому словарю Лопатина, в названиях праздников с начальной цифрой месяц пишется с прописной буквы: 8 Марта, но Восьмое марта, 1 Мая, но Первое мая, а также 23 Февраля. Ну и вновь, если мы говорим о дате, то пишем оба слова с маленьких букв, к примеру: 8 марта отмечается Международный женский день. И, конечно, важно запомнить, что правильная формулировка поздравления: с восьмым марта, а никаким не мартом. «Март» здесь выступает зависимым словом, которое не изменяется по падежам при изменении числительного «Восьмое». Для проверки можно мысленно восстановить пропущенные слова: с восьмым числом месяца марта.

Правильно: Масленица

Здесь возникает вопрос не то чтобы к заглавной букве слова, а скорее к количеству «н» в суффиксе. Название блинного праздника Масленица пишется с одной «н», потому что произошло оно от прилагательного «масленый», которое, в свою очередь, образовано от глагола «маслить». И немного фокусов русского языка: если к слову «масленый» добавить приставку или зависимое слово, то количество «н» мгновенно удваивается: «промасленный» или «очень масленный блин». Но мы отошли от темы. Поздравлять всех правильно «с Масленицей!», а блинную неделю называть «масленой».

Правильно: с Рождеством!

Ну и пара слов о религиозных праздниках, которых у нас предостаточно. Правописание названий церковных праздников в принципе подчиняется общему правилу: первое слово и имена собственные пишем с большой буквы. Хотя прежде в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года требовалось с точностью до наоборот: писать религиозные названия со строчной буквы. Но нормы изменились, и уже Розенталь даёт современные примеры: Рождество, Пасха, Рамазан, Курбан-байрам, Ханука и тому подобное. Хотя слово «бог» пишется всё же по-разному.