Канон воскресный

Введение

Глас первый На малой вечерне На великой вечерни Канон полунощницы На утрени Глас вторый На малой вечерне На великой вечерни Канон полунощницы На Утрени Глас третий На малой вечерне На великой вечерни Канон полунощницы На утрени Глас четвертый На малой вечерни На великой вечерне Канон полунощницы На утрени Глас пятый На малой вечерни На великой вечерни Канон полунощницы На Утрени Блаженны на литургии Глас шестый На малой вечерни На великой вечерни Канон полунощницы На утрени Блаженны на литургии Глас седьмый На малой вечерне На великой вечерни Канон полунощницы На утрене Блаженны на литургии Глас осьмый На малой вечерни На великой вечерни Канон полунощницы На утрени Блаженны на литургии Воскресные эксапостиларии и утренние евангельские стихиры

Введение

В настоящем издании благосклонному вниманию читателей предлагаются на славянском и русском языках воскресные церковные песнопения Октоиха на малой вечерни, великой вечерни, полунощнице, утрени и литургии, именно: стихиры на «Господи воззвах», с Богородичными или догматиками, стихиры на стиховне, воскресные тропари, канон полунощницы, на утрени – седальны, ипакои, антифоны, каноны с кондаками и икосами, и стихиры на хвалитех, блаженны на литургии и эксапостиларии. В виду мало понятности означенных названий церковных песнопений считаем необходимым представить пояснения этих названий, заимствованные из «Обозрения Богослужебных книг Православной Российской Церкви» священника Константина Никольского, изд. 1858 г., и отчасти из «Новой Скрижали» архиепископа Вениамина, изд. 1884 г.

Стихирами (στιχηρά) в Богослужебных книгах именуются песнопения, состоящие из многих стихов, написанных одним размером стихосложения и, большею частию, имеющие пред собою стихи Свящ. Писания. От стихов Свящ. Писания, которые поются пред стихирами, они носят особые названия: одни называются стихирами на «Господи воззвах», другие – стихирами на «стиховне», третьи – стихирами на «хвалитех». Стихирами на «Господи воззвах» именуются те, кои поются на вечерни после пения 140 псалма «Господи воззвах» и имеют пред собою стихи из этого, равно из 141 и 129 псалмов. Слова «стиховны», на «стиховне» (εἰς τοὺς στίχους) показывают, что стихиры, называемые таким образом, имеют пред собою стихи Свящ. Писания не из одних указанных псалмов, а избранные из разных других псалмов Свящ. Писания, по приличию праздника. Стихирами на «хвалитех» именуются те, которые имеют пред собою стихи псалмов (148, 149, 150), называемых «хвалитны», так как в них часто встречается слово «хвалите».

Словом догматик, или догмат (δόγμα – учение), называется Богородичен потому, что с похвалою Пресвятой Богородице содержит догматическое учение о лице Иисуса Христа, преимущественно о воплощении Господа и соединении в лице Его двух естеств.

Седальнами (κάθισμα) называются те песнопения, при пении или чтении коих при общественном Богослужении садились для слушания так называемого «чтения», состоящего из толкования Апостола, Евангелия, или из описания жизни святого, праздника и т. п., так как при таком чтении позволяется сидеть. Но название «седален» не соединяет с собою того понятия, что всегда при пении или чтении его сидят.

Слово ипакои (ὑπακοή) значит по буквальному переводу «внимание». Некто написал: «ипакой есть тропарь, достойный удивления; и когда он поётся в церкви, то все, наклонившись, слушают его с благоговейным молчанием и внимательным умом».

Антифон (ἀντίφωνον) означает попеременное пение, которое положено петь на двух клиросах, а «степенными» называются те песнопения, которые составлены применительно к 15-ти псалмам (от 119-го до 133-го), называемым «песнями степеней». Так названы эти псалмы потому, что были петы евреями на ступенях храма Иерусалимского. Эти псалмы исполнены горячего чувства к Богу и имеют отношение ко всем тем, которые признают себя странниками и пришельцами на земле, оплакивают свои бедствия и воздыхают о покое отечества небесного; и таким образом эти люди стремятся к восхождению, как бы по ступеням снизу вверх, то есть от земли на небо, от места странствования в отечество, от скорби к радости и от бедствий к блаженному покою.

Словом канон (κανών – правило) в Богослужебных книгах называется совокупление песнопений, которые составлены определённым образом, по известному правилу, и каждая песнь (ὠδή) канона содержит в себе несколько стихов. Первый стих служит образцом, а вместе с тем связью для всех следующих за нею и называется ирмосом (εἰρμός – связь), а стихи, следующие за ирмосом, носят название тропарей (τροπάριον от τρέπω – обращаю), так как они обращаются к ирмосу, подчиняются его размеру, напеву, ведут от него ряд мыслей. Всякий канон имеет один общий предмет, главную мысль, развиваемую во всех его песнях, например, прославление воскресения Христова, или креста Господня, Матери Божией, святого и т. п. Отсюда каноны имеют особыτ названия: «канон воскресный», «канон животворящему кресту Господню», «канон Богородице», и «канон святого» и т. п. Соответственно главному предмету канона, поются припевы пред тропарями, например, при воскресном каноне припев: «Слава, Господи, святому воскресению Твоему», при каноне Богородице припев: «Пресвятая Богородице, спаси нас».

Кондак (κοντάκιον) и икос (οἶκος)–песнопения во многом сходные между собою. Сходное содержание излагается в кондаке короче, а в икосе пространнее. Оба песнопения оканчиваются большею частию одними и теми же словами, поются на один глас. Кондак можно назвать темою, икос же развитием темы, содержащейся в кондаке. Посему икосы полагаются после кондаков, но никогда не поставляются без них (Смотри «Обозр. Богосл. книг» свящ. Никольского). По объяснению «Новой Скрижали» архиепископа Вениамина, кондак или контак, κοντάκιον, происходит от слов: κονδός или κοντος – краткий, сокращённый, и οἰκίον – домик. Из сих двух слов сложенное κοντάκιον значит: малый, имеющий не многие покои домик; а в церкви он есть краткая песнь, т. е. вкратце заключающая в себе содержание праздника или похвалу святому. Икос же, οἶκος – полный и обширный дом; в церковных же книгах так называется песнь, или объясняющая сущность праздника, или содержащая похвалу святому, заключающуюся в кондаке, но пространнее.

Словом блаженны обозначаются в Богослужебных книгах, во 1-х, Евангельские стихи о блаженствах, обещанных Спасителем за разные добродетели (Мф. 5:3–19); во 2-х, те песнопения, которые поются на литургии за сими стихами, иначе–имеют пред собою стихи о блаженствах. В Уставе церковном слово «блаженны» чаще всего употребляется во втором значении.

Эксапостиларий (ἐξαποστείλάρίον от ἐξαποστέλλω – высылать, посылать), буквально с греческого значит «посылаемый», а по существенному смыслу есть светилен или тропарь, заключающий в себе моления о ниспослании света и просвещения нашего ума к следующему после того хвалению Бога, заключающемуся в хвалебных псалмах и в великом славословии, в которых призываются хвалить Бога все одушевлённые и неодушевлённые твари. Посему за эксапостиларием всегда следуют псалмы: хвалите Господа с небес; воспойте Господеви песнь нову; хвалите Бога во святых Его, а потом и самое славословие. Марк Эфесский утверждает, что в эксапостиларий преимущественно прославляется послание учеников Христовых и Апостолов к народам.

Октоих воскресный, глас 1.

На Го́споди воззва́х, воскресны стихиры, гла́с 1:

Вече́рняя на́ша моли́твы / приими́, Святы́й Го́споди, / и пода́ждь нам оставле́ние грехо́в, / я́ко Еди́н еси́ // явле́й в ми́ре Воскресе́ние.

Обыди́те лю́дие Сио́н, / и обыми́те Его́, / и дади́те сла́ву в нем Воскре́сшему из ме́ртвых: / я́ко Той есть Бог наш, // Избавле́й нас от беззако́ний на́ших.

Прииди́те лю́дие, / воспои́м, и поклони́мся Христу́, / сла́вяще Его́ из ме́ртвых Воскресе́ние: / я́ко Той есть Бог наш, // от пре́лести вра́жия мир избавле́й.

Ины стихиры, глас тойже:

Весели́теся Небеса́, воструби́те основа́ния земли́, / возопи́йте го́ры весе́лие: / се бо Емману́ил грехи́ на́ша на Кресте́ пригвозди́, / и живо́т дая́й, смерть умертви́, // Ада́ма воскреси́вый, я́ко Человеколю́бец.

Пло́тию во́лею Распе́ншагося нас ра́ди, / Пострада́вша и Погребе́нна, / и Воскре́сша из ме́ртвых, / воспои́м глаго́люще: / утверди́ правосла́вием Це́рковь Твою́, Христе́, / и умири́ жизнь на́шу, // я́ко Благ и Человеколю́бец.

Живоприе́мному Твоему́ гро́бу / предстоя́ще, недосто́йнии, / славосло́вие прино́сим / неизрече́нному Твоему́ благоутро́бию, Христе́ Бо́же наш: / я́ко Крест и смерть прия́л еси́, Безгре́шне, / да мирови да́руеши Воскресе́ние, // я́ко Человеколю́бец.

Иже Отцу́ Собезнача́льна, / и Соприсносу́щна Сло́ва, / от Деви́ческаго чре́ва Происше́дшаго неизрече́нно, / и Крест и смерть нас ра́ди во́лею Прие́мшаго, / и Воскре́сша во сла́ве, / воспои́м глаго́люще: / Живода́вче Го́споди, сла́ва Тебе́, // Спа́се душ на́ших.

Октоих воскресный, глас 1.

На Го́споди воззва́х, догматик, гла́с 1:

Слава, и ныне:

Всемирную сла́ву, / от челове́к Прозя́бшую, / и Влады́ку Ро́ждшую, / Небе́сную Дверь, / воспои́м Мари́ю Де́ву, / Безпло́тных песнь, и ве́рных удобре́ние: / Сия́ бо яви́ся Не́бо, и Храм Божества́: / Сия́ прегражде́ние вражды́ разруши́вши, / мир введе́, и Ца́рствие отве́рзе. / Сию́ у́бо иму́ще ве́ры Утвержде́ние, / Побо́рника и́мамы из Нея́ Ро́ждшагося Го́спода. / Дерза́йте у́бо, дерза́йте лю́дие Бо́жии: / и́бо Той победи́т враги́,// я́ко Всеси́лен.

На стиховне стихиры воскресны, глас 1.

Стра́стию Твое́ю, Христе́, / от страсте́й свободи́хомся, / и воскресе́нием Твои́м из истле́ния изба́вихомся, // Го́споди, сла́ва Тебе́.

Стих:Госпо́дь воцари́ся, / в ле́поту облече́ся.

Да ра́дуется тварь, Небеса́ да веселя́тся, / рука́ми да воспле́щут язы́цы с весе́лием: / Христо́с бо Спас наш, на Кресте́ пригвозди́ грехи́ на́ша: / и смерть умертви́в, живо́т нам дарова́, / па́дшаго Ада́ма всеро́днаго воскреси́вый, // я́ко Человеколю́бец.

Стих:Ибо утверди́ вселе́нную, / я́же не подви́жется.

Царь сый Небесе́ и земли́ непостижи́ме, / во́лею распя́лся еси́ за человеколю́бие. / Его́же ад срет до́ле, огорчи́ся, / и пра́ведных ду́ши прие́мша, возра́довашася: / Ада́м же, ви́дев Тя, Зижди́теля в преиспо́дних, воскре́се. / О чудесе́! Ка́ко сме́рти вкуси́ всех жизнь; / но я́коже восхоте́ мир просвети́ти зову́щий и глаго́лющий: // Воскресы́й из ме́ртвых, Го́споди, сла́ва Тебе́.

Стих:До́му Твоему́ подоба́ет святы́ня, / Го́споди, в долготу́ дний.

Жены́ мироно́сицы, ми́ра нося́ща, / со тща́нием и рыда́нием гро́ба Твоего́ достиго́ша, / и не обре́тша Пречи́стаго Те́ла Твоего́, / от Ангела же уве́девша но́вое и пресла́вное чу́до, / апо́столом глаго́лаху: / воскре́се Госпо́дь, // подая́ мирови ве́лию ми́лость.

Слава, и ныне, Богородичен:

Се испо́лнися Иса́иино прорече́ние, / Де́ва бо родила́ еси́, / и по рождестве́ я́ко пре́жде рождества́ пребыла́ еси́: / Бог бо бе рожде́йся, / те́мже и естества́ новопресече́. / Но о Богома́ти! / Моле́ния Твои́х рабо́в, / в Твое́м хра́ме приноси́мая Тебе́ не пре́зри, / но я́ко Благоутро́бнаго Твои́ма рука́ма нося́щи, / на Твоя́ рабы́ умилосе́рдися, // и моли́ спасти́ся душа́м на́шим.

Прокимен, глас 1:

Ны́не воскресну́, глаго́лет Госпо́дь, / положу́ся во спасе́ние, не обиню́ся о нем.

Стих: Словеса́ Госпо́дня, словеса́ чи́ста.

На хвалитех стихиры воскресны, глас 1:

Пое́м Твою́, Христе́, спаси́тельную страсть, // и сла́вим Твое́ Воскресе́ние.

Крест претерпе́вый, и смерть упраздни́вый, / и воскресы́й из ме́ртвых, / умири́ на́шу жизнь, Го́споди, // я́ко еди́н Всеси́лен.

Ада плени́вый, и челове́ка воскреси́вый, / Воскресе́нием Твои́м, Христе́, / сподо́би нас чи́стым се́рдцем // Тебе́ пе́ти и сла́вити.

Боголе́пное Твое́ снисхожде́ние сла́вяще, / пое́м Тя, Христе́. / Роди́лся еси́ от Де́вы, / и не разлуче́н был еси́ от Отца́, / пострада́л еси́, я́ко челове́к, / и во́лею претерпе́л еси́ Крест, / воскре́сл еси́ от гро́ба, я́ко от черто́га произше́д, / да спасе́ши мир, // Го́споди сла́ва Тебе́.

Ины стихиры, глас тойже:

Егда́ пригвозди́лся еси́ на дре́ве кре́стнем, / тогда́ умертви́ся держа́ва вра́жия: / тварь поколеба́ся стра́хом Твои́м: / и ад плене́н бысть держа́вою Твое́ю: / ме́ртвыя от гроб воскреси́л еси́,/ и разбо́йнику рай отве́рзл еси́: // Христе́ Бо́же наш, сла́ва Тебе́.

Рыда́юща со тща́нием / гро́ба Твоего́ доше́дша честны́я жены́, / обре́тша же гроб отве́рст, / и уве́девша от Ангела но́вое и пресла́вное чу́до, / возвести́ша апо́столом: я́ко воскре́се Госпо́дь, // да́руяй мирови ве́лию ми́лость.

Страсте́й Твои́х Боже́ственным я́звам / покланя́емся, Христе́ Бо́же, / и е́же в Сио́не Влады́чнему священноде́йствию, / на коне́ц веко́в богоявле́нне бы́вшему: / и́бо во тьме спя́щия, Со́лнце просвети́ пра́вды, / к невече́рнему наставля́я сия́нию: // Го́споди, сла́ва Тебе́.

Любомяте́жный ро́де евре́йский, внуши́те, / где суть, и́же к Пила́ту прише́дшии: / да реку́т стрегу́щии во́ини: / где суть печа́ти гро́бныя; / где преложе́н бысть Погребе́нный; / где про́дан бысть Непрода́нный; / ка́ко укра́дено бысть Сокро́вище; / что оклевету́ете Спа́сово воста́ние / пребеззако́нии иуде́и? / Воскре́се, Иже в ме́ртвых свобо́дь, // и подае́т мирови ве́лию ми́лость.