Кто такой господь?

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Госпо́дь
Р. Го́спода
Д. Го́споду
В. Го́спода
Тв. Го́сподом
Пр. Го́споде
Зв. Го́споди

Гос-по́дь

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a^ по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются; формы косвенных падежей образуются от Го́спод.

Корень: -Господь-.

Произношение

  • МФА:
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. религ. у христиан — имя Бога ◆ Господь пошлёт вам и лучший сон и утешение вашему сердцу. И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но, да простит мне грех Господь благий, // Их презираю я… М. Ю. Лермонтов, «Мои друзья вчерашние — враги…», Экспромты 1841 года, 1841 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И умрёшь, так он добром тебя помянет, не забудет он тебя в своей простой, бесхитростной, не лукавой молитве пред Господом… П. И. Мельников-Печерский, Автобиография, 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я болен, а сказать ли вам, // О чём молюсь я Господу, // Вставая и ложась? Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», 1865-1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. Бог, Всевышний, Творец, Создатель

Антонимы

  1. Сатана, Дьявол, демон, чёрт, бес

Гиперонимы

Гипонимы

  1. Иисус Христос (Христос), Саваоф

Родственные слова

Ближайшее родство

  • существительные: господарь, господин, господинчик, господство, госпожа
  • прилагательные: господень, господний, господский, господствующий
  • глаголы: господствовать
  • междометия: Господи!

Этимология

Происходит от ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа). Произношение с придыхательным ɣ — под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь. Ср.: укр. го́сподь, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod. Наряду с этим господи́н, укр. господи́н, ст.-слав. госпдинъ (κύριος), болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин». Следует отклонить мысль Корша о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господа́рь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе), откуда якобы происходит начальный спирант ɣ, а также из др.-герм. *gast(i)faþs. Сближение слав. gospodь и др.-инд. jāspatiṣ «глава семьи» фонетически невозможно. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • господь его знает
  • Господь им судья
  • Господь с тобой; Господь с вами; Господь с ними
  • Господи, помилуй
  • Господь милостивый
  • Господь всемогущий
  • помазанник Господень
  • Сретение Господне
  • Сретенье Господне

Перевод

Список переводов

  • Английскийen: God, the Lord
  • Испанскийes: Señor, Dios
  • Итальянскийit: Signore, Dio
  • Корейскийko: 주님
  • Немецкийde: Gott, Herr
  • Украинскийuk: Господь
  • Французскийfr: Seigneur
  • Шведскийsv: Herre (sv)

(господин, государь).

Наименование «господин» обозначает у людей высшее, в сравнении с другими, положение того, кто приказывает и распоряжается.

Примеры: господин виноградника Мф. 20, 8; господин над домашней прислугой Быт. 24, 9. Иоан. 13, 16; господин (глава) семьи Быт. 3, 16; 1Петр. 3, 16. Обращение со словом «господин» является, следовательно, признанием такого высшего положения. 1Цар. 26, 17. Мф. 15, 27. Деян. 16, 30 и др.

Бог, как Творец неба и земли, есть господин над всем; поэтому должно чтить Его превыше всего и, соответственно, повиноваться Ему.

Бог – Властелин над всем: Втор. 10, 17; 1Тим. 6, 15; Нав. 3, 11; Мих. 4, 13.

Ему должно оказывать послушание и воздавать честь превыше всех и всего. Мал. 1, 6. Псал. 8, 2. Мф. 11, 25.

По возвращении из Вавилонского плена вошло в обычай избегать произнесения имени Божия «Иагве», чтобы не преступить заповеди в Исх. 20, 7; положено было вообще не произносить его: поэтому в Ветхом Завете всюду, где встречается это имя, с согласными слова «Иагве» соединены были гласные слова «Господь» (Adonai) в знак того, что читать нужно это последнее. В русском переводе наименованию «Иагве» или «Агве» соответствует наименование «Господь» или «Господь Бог» Исх. 2, 4; Ис. 28, 16.

Значение слова «Иагве» явствует из того места книги «Исход» (Исх. 3, 14), где Бог из огненного куста говорит Моисею Свое имя: «Я есмь Сущий», и повелевает сказать сынам Израилевым: «Сущий послал меня к вам». – Слово «Иагве» употреблено в 3-м лице, следовательно – «Он есть» Господь

Употребительное у нас слово «Иегова» составилось из соединения согласных слова «Иагве» и гласных слова «Адонаи».

Особенно часто встречается у пророков наименование Бога «Господом Саваофом», т. е. Господом сил и воинств. Подразумеваются, конечно, небесные воинства; по крайней мере, слово «zeba» (единств. число множественного – «Zebaoth») прилагается и к сонму Ангелов, напр. 1Цар. 22, 19 и к мириадом звезд, напр. Ис. 40, 26. Быть может при этом должно думать о безконечных и безграничных возможностях творческого могущества Божия, созидающего все в необъятном количестве, – не только Ангелов и звезды, но и людей, животных и растения, и господствующем над всем мирозданием.

Наименование «Господь» приличествует по достоинству и Тому, Кого Бог послал в мир, как Своего Сына, и опять возвысил, по совершении Его дела.

Ученики назвали Иисуса «Господом» уже во время Его земной жизни, и Он подтвердил им, что это наименование Ему принадлежит по праву; указал также и фарисеям на то, что в псалме 109 Давид называет Мессию своим Господом, несмотря на то, что Мессия – Его сын (потомок). Мф. 22, 43 и т. д. Лк. 5:8, 12:41. Иоан. 13, 13.

По воскресении и вознесении Иисуса это Его наименование, «Господь», приобретает свое полное значение лишь в Его Церкви. С того времени оно означает царственную власть Христа и становится связующим звеном для членов Его Церкви, звеном внешним н внутренним, указывающим на то, что Иисус Христос – их Господин и Владыка. Фил. 2, 9–11. Мф. 28, 18. Деян. 2, 36. Рим. 1:7, 10:9, 14:9.

«В Господе» Его верные имеют основание для своей внутренней и внешней жизни; все, что с ними случается, что они делают и что переживают – все происходит «в Господе», т. е, человек действует, взирая на Него, в связи с Ним, под Его водительством, в Его силе; и «в Нем» все верные слиты в одно целое – Его Церковь. Кол. 2:6, 7. Иоан. 15, 5. Рим. 8, 1.

Говорится о хождении в Господе Кол. 2:6, 7; о труде в Господе 1Фес. 5, 12. Рим. 16, 12; о речи и свидетельствовании в Господе 2Кор. 11, 17. Ефес. 4, 17; о радости в Господе Филип. 4, 4; об упокоении в Господе 1Кор. 15, 18. Павел называет Тихика возлюбленным братом и верным служителем и сотрудником в Господе Кол. 4, 7; себя самого – узником в Господе Ефес. 4, 1, а церковь в Ефесе – светом в Господе. Христиане же суть братья в Господе Филип. 4, 1; единомысленны в Господе Филип. 4, 2 и возрастают в святой храм в Господе Ефес. 2, 21.