Моисей через море

Переход через Красное море и гибель египетской армии

Переход через Красное море и гибель египетской армииПроводником освободившегося Израиля стал Сам Господь Бог: «Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью. Не отлучался столп облачный

Переход через Красное море (Исх 14)

Переход через Красное море (Исх 14)76. Переход израильтян через Красное море также неоднократно упоминается в Библии как великое чудо, совершенное Господом в знак благоволения к Своему народу. Итак, не может быть никаких сомнений, что речь идет о подлинном чуде. Но дает ли

XVII Исход из Египта. Переход через Чермное море

XVIIИсход из Египта. Переход через Чермное мореИсходным пунктом движения был Раамсес, один из тех «городов для запаса», которые построены были каторжным трудом израильтян. Почуяв свободу, народ бодро устремился в путь. У него всего еще было вдоволь, он не имел и понятия о

Переход евреев через Чермное (Красное) море и потопление египтян

Переход евреев через Чермное (Красное) море и потопление египтянПо выходе евреев из Египта Сам Бог показывал им путь в землю Ханаанскую днем – облачным столпом, а ночью – огненным столпом. Дойдя до Чермного (Красного) моря, евреи увидели, что за ними гонится фараон со всем

Победная песнь при переходе через Красное море

Победная песнь при переходе через Красное море Оказавшись на другом берегу Чермного моря, как его называет Библия, вдохновенный Израиль воспевает Спасителя. Вот торжественная песнь (Исх 15,1-11): Пою Ягве, ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море!И

Переход через море

Переход через море1 Вечный сказал Мусе:2 — Скажи исраильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Хирота, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном. 3 Фараон подумает: «Исраильтяне блуждают по этой земле в растерянности,

Чудесный переход через реку Иордан.

Чудесный переход через реку Иордан.Нав. 1–4После смерти Моисея Господь явился Иисусу Навину и сказал: «Моисей, раб Мой, умер; итак встань перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым» (Нав. 1:2). Господь повелевает Иисусу Навину быть

Чудесный переход Иордана.

Чудесный переход Иордана.Упомянутый в тексте город Адам дал возможность исследователям Библии выдвинуть предположение и об Иорданском чуде. Археологи раскопали руины города Адама, который был расположен на берегу Иордана. Иордан течет там по глубокому оврагу между

Переход через Красное мореГосподь сказал Моисею: 2 «Вели сынам Израилевым повернуть назад и временно устроить стоянку у Пи — Хахирота, между Мигдолем и морем. Стан ваш должен располагаться у моря прямо перед Бааль — Цефоном, 3 тогда фараон подумает, что сыны Израилевы

Переход через море1 Господь сказал Моисею:2 — Скажи израильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Гахирота, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном. 3 Фараон подумает: «Израильтяне блуждают по этой земле в

Переход евреев через Чермное море и другие чудеса

Переход евреев через Чермное море и другие чудесаЕвреи, по выходе из Египта, направились к Чермному, или Красному морю. Египтяне же, похоронивши умерших первенцев, стали жалеть, что отпустили евреев. Фараон, собрав войско с колесницами и всадниками, отправился в погоню

Переход израильтян через Чермное море. Исход 14:26-31

Переход израильтян через Чермное море. Исход 14:26-31И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на египтян, на колесницы их и на всадников их. И простёр Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в своё место; а египтяне бежали навстречу

Переход израильтян через Чермное море. Исход 14:26-31И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на египтян, на колесницы их и на всадников их. И простёр Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в своё место; а египтяне бежали навстречу

Переход через Чермное (Красное) море

Переход через Чермное (Красное) мореИ сказал Господь Моисею, говоря:2 Скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.3 И скажет фараон о сынах

Переход евреев через Чермное море

Переход евреев через Чермное мореКак только евреи покинули Египет, фараон и весь его народ стали жалеть, что отпустили их.Царь египетский с войском погнался за евреями и настиг их на берегу Чермного моря.Евреи испугались, но Моисей ночью, по повелению Божию, ударил

Переход через Красное море

06333240

Возможно ли «расступиться морю» таким образом, чтобы волны разошлись в разные стороны, обнажив дно, и по нему двинулись на другой берег люди, животные, повозки? Библия описывает такое чудо в Книге Исход. Шесть сотен боевых колесниц, поднимая пыль до самого неба, неслись за покидающим Египет еврейским народом. Начинался Исход – событие, не имеющее равных по драматизму в древней истории иудеев. Гнев фараона, лично возглавившего войско, был ужасен. Шестьсот тысяч рабов покидали его страну – лучшие земледельцы, строители и ремесленники. Десять казней египетских – десять страшных бедствий наслал Бог на Египет, и упрямый царь в конце концов согласился отпустить евреев на родину. Но теперь он передумал и решил вернуть уходящих силой!
Евреи дошли до берега Красного моря, когда на горизонте показалась армия фараона. Отчаяние овладело беглецами: женщины плакали, а мужчины проклинали тот день, когда решились уйти из сытого рабства. Позади их догоняла страшная смерть, а впереди на многие километры лежала водная гладь моря. И вдруг… Вот что говорится в книге «Исход»: «…простёр Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды».
Евреи перешли Красное море по его дну! Когда они оказались на другом берегу, Моисей снова поднял руку, и волны обрушились на преследователей.
Нам неизвестна точная дата исхода евреев из Египта. Неизвестен и маршрут, по которому пророк вел свой народ. В каком месте евреи вышли к морю? Где случилось чудо и можно ли объяснить его с точки зрения науки? В 1882 году, спустя более трех тысяч лет после исхода, английский генерал Александр Брюс ТУллох описал необычное природное явление, свидетелем которого он стал на Суэцком канале.

Комментарий эксперта:
Восточный ветер быстро нарастал и, в конце концов, стал таким сильным, что заставил меня прекратить работу. На следующее утро ветер в значительной мере утих. Я вышел на берег канала и с изумлением увидел, что озеро Мензелех исчезло до самого горизонта и арабы бродят по грязи там, где вчера плавали крупные лодки. Размышляя об этом потрясающем эффекте, оказанном ветром на мелкие воды, я вдруг понял, что стал свидетелем события, подобного тому, что произошло почти три с половиной тысячи лет назад, во время форсирования Красного моря Израилем.
Озеро Мензелех, о котором пишет генерал Туллох, на картах современного Египта называется Манзала и находится к северо-западу от Суэцкого канала. Исследовав ландшафт местности, генерал предположил, что во времена Моисея Красное море распространялось вплоть до этих мест.
Генерал Туллох был уважаемым человеком. После Крымской войны он входил в комиссию по расследованию коррупции в английской армии. Все знали, что это человек слова, твердый и решительный, не склонный к беспочвенным фантазиям. Поэтому никому не пришло в голову усомниться в правдивости его рассказа. Но возможно ли, чтобы ветер осушил море?
Вопрос о воздействии ветра на воду изучали российские и американские океанологи. В 2006 году петербуржцы Алексей Андросов и Наум Вольцингер подсчитали, что при определённой скорости ветра уровень воды в Акабском заливе на севере Красного моря может опуститься и на несколько часов обнажить рифовую отмель шириной два-три километра. Через четыре года – в 2010-м – американцы Карл Дрюс и Вейкинг Хан предложили другой вариант.

Комментарий эксперта:
С помощью компьютерного моделирования было показано, как вода может расступиться под напором ветра на одном из участков дельты Нила – в 120 километрах к северу от Суэцкого канала. Можно предположить, что именно здесь пророк Моисей вел свой народ. Шторм, о котором говорится в Библии, сотворил проход шириной более трёх километров и длиной чуть менее пяти. Когда ветер утих, вода, стоявшая стеной с обеих сторон, обрушилась на фараоново войско.
Известны и другие попытки ученых объяснить библейскую историю о переходе евреев через Красное море. Но ни одна гипотеза до сих пор не была признана достаточно убедительной. Освобождение от египетского рабства стало знаменательным событием в истории еврейского народа и запечатлелось в ветхозаветном празднике Пасхи.
В символическом смысле еврейская Пасха стала прообразом Пасхи Христовой. Если праздник Ветхого Завета знаменовал собой освобождение избранного народа от рабства, то Новозаветная Пасха избавила все человечество от порабощения смертью.

Где евреи перешли море

В ПОИСКАХ ГОРЫ МОИСЕЯ: ШОКИРУЮЩИЕ НАХОДКИ (Новинка 2019)

Есть мнение, что Евреи перешли море в районе Суэцкого канала, но это не соответствует маршруту, который описан в Библии + остальные теории были опровергнуты. Например, теория перехода Евреев в Тиранском проливе является уже не действительной после получения адмиралтейской карты района Тирана и всего залива Акаба и сейсмических данных. Исследователям не разрешалось в последние годы проводить тут погружения и полное исследования района. Давайте вместе искать то реальное место, где они перешли Красного моря (Чермное море).

Точный Маршрут по Библии

При исследовании маршрута, которым израильтяне должны были пройти выйдя из Египта, исследователи обнаружили, что библейское описание этого исхода полностью совпадает. В Исх.14:1-2, Бог говорит им свернуть с главной дороги и пойти другой дорогой, которая, как обнаружили исследователи, вела к каньону Ваал-Цефон (теперь этот каньон называется Вади Ватир).
Но тут происходит то, что сильно удивило Фараона! Он думал, что Евреи пойдут прямо (желтый маршрут), но они повернули направо в тупик полуострова (красный маршрут).
И Тут фараон произносит знаменитые слова…. «И скажет фараон о сынах Израилевых — они заблудились в земле сей, заперла их пустыня» (Исх.14:3).

Где евреи перешли море

Книга Исход объясняет, как Господь вёл детей Израиля «не по дороге земли филистимской, потому что она близка. И обвёл Бог народ дорогою пустынною к Чермному (Красному) морю». Здесь перед ними открылась обширная пустыня.
На ширину в несколько миль от Вади Ватир (Ваал-Цефона) открывается обширное взморье на западном побережье Акабского залива.
Вход на это побережье называется Пи-Гахироф, это было единственным местом, на котором могли бы разместиться 2 миллиона людей со своими стадами.
Путь к северу израильтянам преграждала египетская военная крепость. Действительно, к северу от входа в ущелье Вади Ватир мы обнаруживаем древнюю крепость, которая, является местом, упомянутым В Библии как Мигдол (Исх.14:2). К югу от побережья склоны гор спускаются непосредственно к морю, мешая тем самым движению на юг.

Где евреи перешли море

Скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря. (Исх.14:2)
Моисей знал, где находились эти объекты, поскольку прожил в Мадиаме в течение сорока лет.

Где евреи перешли море

Любопытный факт (Ваал-Цефон)

Любопытный факт: На восточном берегу Акабского залива т.е. прямо напротив Пи-Гахирофом (современная Саудовская Аравия) в нескольких километрах имеется местечко, называемое по-арабски «Сараф Эль-Бал». В этом названии, прежде всего, прослеживается связь с именем бога Ваала (Баала). Слово «Цефон» с течением времени претерпеть изменения и спустя 3500 лет стать арабским «Сараф».

* * *

Любопытный факт 2: Тут еще были обнаружены развалины, служившего, предположительно, для религиозных целей (священное место, посвящённое мадианитянами Ваалу в районе Цефо или Ваал-Цефон). Сочетание «пред Ваал-Цефоном» следует понимать как «напротив Ваал-Цефона», то есть на другой стороне Акабского залива. Это подтверждает тот факт, что именно здесь Евреи перешли море.

Где евреи перешли море

Другие факты

Где евреи перешли море

В память о переходе через чермное море стоят два столба на каждом берегу (в данный момент а Аравии столб демонтирован и осталась только табличка).
Столбы имели надписи на древнееврейском языке, которые гласили «Мизраим (Это Египет), Соломон, Едом, Смерть, Фараон, Моисей, Яхве».

* * *

Интересно, но только в этом месте из всего залива Акаба имеется на удивление идеальное прямое дно для комфортного перехода для людей, скота и колесниц. Все протяжение залива имеет огромные перепады, камни, неровности, большие уступы и т.п. но в этом месте прямое. Это стало известно совсем недавно, когда правительство Аравии сняло запрет для иностранных исследователей.

Кому интересно, то в интернете есть даже док. фильм по этому поводу, от скандинавского исследователя.

Где евреи перешли море

Где евреи перешли море

Конечно, израильтяне не могли повернуть назад, так как их преследовало египетское войско. Бог привёл их именно к тому месту, где Он мог избавить от руки фараона. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левой сторону» (Исх.14:13, 21-22)
Путешествие по горе Синай с помощью Google Earth —
Материал подготовлен: bible-facts.org

Переход через Красное море и гибель египетской армииПроводником освободившегося Израиля стал Сам Господь Бог: «Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью. Не отлучался столп облачный

Переход через Красное море (Исх 14)76. Переход израильтян через Красное море также неоднократно упоминается в Библии как великое чудо, совершенное Господом в знак благоволения к Своему народу. Итак, не может быть никаких сомнений, что речь идет о подлинном чуде. Но дает ли

3:1 — 4:24 Переход через Иордан

3:1 — 4:24 Переход через ИорданПереход через Иордан знаменует тот момент, когда Израиль преодолел последнее препятствие на своем пути к обетованной земле и наконец вышел из пустыни. Божественный Воитель, символом Которого был Его ковчег, привел народ к Иордану, раздвинул

XVIIИсход из Египта. Переход через Чермное мореИсходным пунктом движения был Раамсес, один из тех «городов для запаса», которые построены были каторжным трудом израильтян. Почуяв свободу, народ бодро устремился в путь. У него всего еще было вдоволь, он не имел и понятия о

Переход через Гиндукуш

Переход через ГиндукушРайон, в котором северо-восточный Афганистан граничит с Таджикистаном, Пакистаном и Китаем, называется Памирским узлом. Это скопление величественно возвышающихся гор часто называют «крышей мира». Высота многих вершин превосходит шесть

ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ ДНЕСТР

ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ ДНЕСТРРассказывал некий цадик.Когда наставник был еще маленьким мальчиком, пророк Ахия Шилонит явился ему и обучил его мудрому ведению священных Имен*. А поскольку учитель был еще очень молод, ему захотелось сразу испытать, что он способен теперь

Переход евреев через Чермное (Красное) море и потопление египтянПо выходе евреев из Египта Сам Бог показывал им путь в землю Ханаанскую днем – облачным столпом, а ночью – огненным столпом. Дойдя до Чермного (Красного) моря, евреи увидели, что за ними гонится фараон со всем

Переход через море1 Вечный сказал Мусе:2 — Скажи исраильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Хирота, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном. 3 Фараон подумает: «Исраильтяне блуждают по этой земле в растерянности,

Чудесный переход через Красное (Чермное) море.

Чудесный переход через Красное (Чермное) море.Исх.14–15Тем временем, узнав, что евреи хотят уйти из Египта, разъяренный фараон во главе шестисот военных колесниц кинулся в погоню за беглецами. В какой ужас пришли израильтяне, когда из тучи пыли вынырнули грозные колесницы!

Переход через Красное мореГосподь сказал Моисею: 2 «Вели сынам Израилевым повернуть назад и временно устроить стоянку у Пи — Хахирота, между Мигдолем и морем. Стан ваш должен располагаться у моря прямо перед Бааль — Цефоном, 3 тогда фараон подумает, что сыны Израилевы

Переход через море1 Господь сказал Моисею:2 — Скажи израильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Гахирота, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном. 3 Фараон подумает: «Израильтяне блуждают по этой земле в

Переход израильтян через Чермное море. Исход 14:26-31И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на египтян, на колесницы их и на всадников их. И простёр Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в своё место; а египтяне бежали навстречу

Переход израильтян через Чермное море. Исход 14:26-31И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на египтян, на колесницы их и на всадников их. И простёр Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в своё место; а египтяне бежали навстречу

Переход через Чермное (Красное) мореИ сказал Господь Моисею, говоря:2 Скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.3 И скажет фараон о сынах

Переход евреев через Чермное мореКак только евреи покинули Египет, фараон и весь его народ стали жалеть, что отпустили их.Царь египетский с войском погнался за евреями и настиг их на берегу Чермного моря.Евреи испугались, но Моисей ночью, по повелению Божию, ударил