Пастор, это кто?

В Викиданных есть лексема пастырь (L141104).

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. па́стырь па́стыри
Р. па́стыря па́стырей
Д. па́стырю па́стырям
В. па́стыря па́стырей
Тв. па́стырем па́стырями
Пр. па́стыре па́стырях

па́с-тырь

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пас-; суффиксы: -т-ырь .

Произношение

  • МФА:

Семантические свойства

Значение

  1. устар. пастух ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. религ. священник, руководитель и наставник паствы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. пастух

Антонимы

Гиперонимы

  1. животновод
  2. священник

Гипонимы

  1. пастор, архипастырь

Родственные слова

Ближайшее родство

  • уменьш.-ласк. формы: пастушок
  • имена собственные: Пастухов
  • пр. существительные: пастбище, паства, пастух, пастушка, пастушонок, подпасок, пастырство
  • глаголы: пасти, пастись

Этимология

Суффиксное производное от глагола пасти, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пасу, пасти, ст.-слав. пасѫ, пасти (др.-греч. βόσκειν, νέμειν), русск., укр. пасти́, болг. паса́, сербохорв. па̏сти, па́се̑м, словенск. pásti, рásеm «подстерегать, наблюдать, стеречь, пасти», чешск. pást, раsu «пасти, сторожить», словацк. рásť, раsiеm, польск. раść, раsę, в.-луж., н.-луж. раsć, раsu. Восходит к праиндоевр. *pa- «содержать; кормить; пасти»; ср.: лат. раsсо, pāvi, pastum, -еrе «пасти, кормить», pābulum «корм скоту», тохар. В pāsk-, А рās- «пасти», хеттск. раḫḫši «охраняю, пасу», готск. fōdjan «питать, вскармливать», др.-в.-нем. fuotar ср. р. «пища, корм», др.-исл. fóstr ср. р. «корм, пища», др.-греч. πατέομαι «ем и пью», аор. πάσσασθαι, ἄπαστος «без еды и питья». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • Добрый Пастырь

Перевод

Список переводов

Библиография

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
    • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
    • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»