Смех

sinonim.org - качественный поиск

1. Синонимы строкой. 2. Скрыть словосочетания. 3. , . 4. Рифмы. 5. Ассоциации «и смех и грех». 6. Находите больше синонимов, нажимая на слова.
Синоним Начальная форма Частота
1 цирк (31) цирк 38.1
2 смех да и только (21) 34.691
3 смешно (73) смешно, смешной 29.7
4 потеха (31) потеха 3.2
5 просто смех (20) 2.99615
6 цирк да и только (19) 2.30315
7 три ха-ха (21) 2.1765
8 смеху подобно (16) 0.52995
9 умора (24) умора 0.5
10 прямо смех (20) https://sinonim.org/ 0.37645
11 и смех и горе (13) 0.16005
12 и в цирк ходить не надо (19) 0.11005
13 смехота (28) смехота

Не нашли нужный синоним?

1. , . 2. Рифмы. 3. Ассоциации «и смех и грех».

С тем же началом: и смех и горе

С таким же окончанием: не грех, огрех, детский грех, как на грех

Слова по отдельности: и, смех, и, грех

Другие слова на букву и

Синонимы: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Наверх Словарь синонимов Словарь ассоциаций онлайн

«Смехотворство» — устаревшее слово и его значение для нас может быть неясно. Почему апостол Павел, говоря о поведении, непристойном для христиан, упоминает смехотворство вместе со сквернословием и пустословием?

Ефесянам 5:4:

Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны , а, напротив, благодарение.

Апостол, по вдохновению от Бога, пишет, что некоторые поступки не приличны* христианам. Слова «сквернословие»** и «пустословие»*** нам должны быть понятны: первое — это грязная речь, пересыпанная руганью и непристойностями; второе — набор глупостей; речь, лишённая смысла.

Словом же «смехотворство» переводится греческое ευτραπελια (eutrapelia), которое состоит из двух корней — ευ (eu — хорошо, благо) и τροπή (tropē — вращать, возвращать, обращать). Представьте себе человека, который всегда готов на колкость ответить колкостью, на вульгарную шутку — ещё более вульгарной; такой человек хорошо возвращает весь негатив собеседнику, умеет за себя постоять — по мирским понятиям. Апостол призывает христиан воздерживаться от такого поведения.

Обратим внимание, что в греческом тексте вообще не упоминается смех: ничто в тексте первоисточника не говорит о том, что христиане не могут от души посмеяться над хорошей шуткой; ничто не указывает, что христиане не могут высмеять собеседника — апостол желает, чтобы наша речь была исполнена смысла, чиста, — и, чтобы, случись нам пошутить, — шутки тоже были бы чисты и не имели бы целью причинить собеседнику боль или вызвать у него раздражение.

*) Не приличны (гр. ανηκοντα, anēkonta) — букв. не идут.

**) Сквернословие (гр. αισχροτης, aischrotēs) — непристойная, грязная речь.

***) Пустословие (гр. μωρολογια, mōrologia) — глупости; глупая речь.

По-украински: Що це за «жарти»? (До Ефесян 5:3-4)