Среда

Омонимы — это сло­ва, оди­на­ко­вые по напи­са­нии или про­из­но­ше­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию (дробь — шари­ки для стрель­бы, дробь — число).

Узнаем, что такое омо­ни­мы в рус­ском язы­ке, при­ве­дем при­ме­ры и соста­вим сло­варь омонимов.

В нашей речи часто встре­ча­ют­ся сло­ва, кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, но не име­ют ниче­го обще­го в лек­си­че­ском зна­че­нии. Такие лек­се­мы назы­ва­ют­ся омо­ни­ма­ми. Что такое омо­ни­мы, мож­но понять, если обра­тить­ся к про­ис­хож­де­нию это­го линг­ви­сти­че­ско­го термина.

Греческий тер­мин «омо­ним» (homos — оди­на­ко­вый, onyma — имя) бук­валь­но зна­чит «оди­на­ко­вое имя». Омонимами явля­ют­ся сло­ва, сов­па­да­ю­щие в зву­ча­нии и напи­са­нии, но име­ю­щие раз­ное значение:

  • очки в кра­си­вой оправе;
  • набрать очки в игре.

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое омо­ни­мы, при­во­дит­ся в Википедии:

Омо́нимы — это сло­ва оди­на­ко­вые по напи­са­нию, но раз­ные по зна­че­нию мор­фе­мы и дру­гие еди­ни­цы язы­ка. Термин вве­дён Аристотелем. Не сле­ду­ет путать омо­ни­мы с омо­фо­на­ми, омо­гра­фа­ми, омо­фор­ма­ми и паро­ни­ма­ми.

Омонимы и их разновидности

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка раз­ли­ча­ют пол­ные и непол­ные омо­ни­мы. Полными омо­ни­ма­ми явля­ют­ся сло­ва одной части речи, сов­па­да­ю­щие в напи­са­нии и зву­ча­нии, но име­ю­щие раз­ное лек­си­че­ское значение.

Примеры омонимов

  • гра­фик (план рабо­ты) — гра­фик (худож­ник);
  • пла­ни­ро­вать (плав­но сни­жать­ся) — пла­ни­ро­вать (состав­лять планы);
  • гладь озе­ра (ров­ная поверх­ность) — гладь (род вышивки);
  • застав­лять (при­нуж­дать) — застав­лять (заго­ра­жи­вать);
  • наряд (оде­я­ние) — наряд солдат;
  • сре­да оби­та­ния — сре­да (день недели);
  • стан (туло­ви­ще) — поле­вой стан (место стоянки);
  • гра­на­то­вый сок — гра­на­то­вый браслет;
  • суш­ка (от сушить) — суш­ка (малень­кая баранка).
Часто омо­ни­мы пута­ют с мно­го­знач­ны­ми сло­ва­ми. Узнаем, чем отли­ча­ют­ся омо­ни­мы от мно­го­знач­ных слов.

Многозначное сло­во отли­ча­ет несколь­ко зна­че­ний, кото­рые поме­ща­ют­ся друг за дру­гом в одной сло­вар­ной статье:

поток

1)стре­ми­тель­но теку­щая вода;

2) поточ­ное про­из­вод­ство (кон­вей­ер);

3) груп­па уча­щих­ся с кото­рой про­во­дят заня­тия в такой же после­до­ва­тель­но­сти, как и с подоб­ны­ми группами.

Омонимы поме­ща­ют­ся в раз­ные сло­вар­ные ста­тьи как само­сто­я­тель­ные лексемы.

плат­фор­ма¹ — перрон;

плат­фор­ма² — про­грам­ма действия.

Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы

В рус­ском язы­ке суще­ству­ют непол­ные омо­ни­мы, к кото­рым отне­сем омо­гра­фы, омо­фо­ны и омоформы.

Неполные омо­ни­мы сов­па­да­ют в зву­ча­нии не во всех грам­ма­ти­че­ских формах.

Прочтите об омо­фор­мах, или мор­фо­ло­ги­че­ских омонимах.

Слово омо­граф (homos -оди­на­ко­вый, grapho — пишу) в пере­во­де с гре­че­ско­го язы­ка зна­чит «оди­на­ко­вое напи­са­ние». Омографы пишут­ся оди­на­ко­во, но зву­чат по-разному и име­ют раз­лич­ное значение.

Омографы. Омофоны. Омоформы

Омографы. Омофоны. Омоформы

Примеры омографов

  • мука́ (пше­нич­ная) — му́ка (пере­жи­ва­ние);
  • о́рган чело­ве­ка — орга́н (музы­каль­ный инструмент);
  • за́мок (фео­да­ла) — замо́к дверной;
  • па́рить в бане — пари́ть в воздухе;
  • се́ло (солн­це) — село́.

Разновидностью омо­ни­мов явля­ют­ся омофоны.

Омофоны (греч. homos «оди­на­ко­вый» + phone «голос, звук») — это оди­на­ко­во зву­ча­щие сло­ва, но име­ю­щие раз­ное напи­са­ние и зна­че­ние. Омофонами могут быть сло­ва раз­ных частей речи, кото­рые сов­па­да­ют при про­из­но­ше­нии, но пишут­ся по-разному:

  • пруд — прут;
  • труд — трут;
  • измо­рось — изморозь;
  • груздь — грусть;
  • бачок — бочок;
  • съезд — съест;
  • ожёг руку — ожог руки;
  • отво­ри­ла дверь — отва­ри­ла грибы.

Употребление омо­фо­нов не пре­пят­ству­ет пони­ма­нию речи. Используя опре­де­лен­ный кон­текст, гово­ря­щий зна­ет, о чем в нём сообщается.

Неожиданное зву­ко­вое сбли­же­ние омо­фо­нов исполь­зу­ют поэты для напи­са­ния сти­хо­твор­ных шуток — каламбуров.

Область рифм — моя сти­хия,

И лег­ко пишу сти­хи я;

Без раз­ду­мья, без отсрочки

Я бегу к стро­ке от строч­ки;

Даже к фин­ским ска­лам бурым

Обращаюсь с калам­бу­ром.

Д. Минаев

Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)

Словарь омонимов

Б

  1. БОР – хвой­ный, обыч­но сос­но­вый лес, рас­ту­щий на сухом воз­вы­шен­ном месте. За реч­кой тем­нел бор.
  2. БОР – зубо­вра­чеб­ный инстру­мент, сталь­ное свер­ло. Не люб­лю звук сто­ма­то­ло­ги­че­ско­го бора.
  1. БРАНЬ – оскор­би­тель­ные сло­ва, ругань. /прилаг. бран­ный. Бранное выра­же­ние.
  2. БРАНЬ – вой­на, бит­ва (устар.) На поле бра­ни. /прилаг. бран­ный. Бранные доспе­хи.

В

  1. ВИД – внеш­ность, види­мый облик. Опрятный вид.
  2. ВИД – грам­ма­ти­че­ская кате­го­рия. Совершенный вид глагола.

Г

  1. ГРЕБЕШОК – мор­ской дон­ный мол­люск. Морской гре­бе­шок.
  2. ГРЕБЕШОК – неболь­шая рас­чес­ка. Частый гре­бе­шок.

Д

  1. ДАЧА – дей­ствие по зна­че­нию гла­го­ла давать — дать. Дача пока­за­ний.
  2. ДАЧА – заго­род­ный дом (обыч­но с земель­ным участ­ком), пред­на­зна­чен­ный для лет­не­го отды­ха. Отдыхать на даче.
  1. ДВОР – уча­сток зем­ли при доме. Во дво­ре дома.
  2. ДВОР – монарх и при­бли­жен­ные к нему лица. Служить при дворе.

  1. ДОЛГ – обя­зан­ность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
  2. ДОЛГ – то, что взя­то взай­мы. Взять день­ги в долг.
  1. ДИСЦИПЛИНА – под­чи­не­ние твёр­до уста­нов­лен­ным пра­ви­лам, обя­за­тель­ное для всех чле­нов дан­но­го кол­лек­ти­ва. Строгая дис­ци­пли­на.
  2. ДИСЦИПЛИНА – отрасль науч­ных зна­ний. Научная дис­ци­пли­на.
  1. ДРОБЬ – мел­кие свин­цо­вые шари­ки для стрель­бы из охот­ни­чье­го ружья. Мелкая дробь.
  2. ДРОБЬ – чис­ло, пред­став­лен­ное как состо­я­щее из частей еди­ни­цы. Десятичная дробь.
  1. ДУХ – 1. созна­ние, ум, мыш­ле­ние. Дух про­ти­во­ре­чия; 2. внут­рен­няя мораль­ная сила. Боевой дух воинов.
  2. ДУХ – бес­плот­ное сверхъ­есте­ствен­ное суще­ство. Лесной дух.

З

  1. ЗАВОД – про­мыш­лен­ное пред­при­я­тие с меха­ни­зи­ро­ван­ны­ми про­цес­са­ми про­из­вод­ства. Сталепрокатный завод.
  2. ЗАВОД – при­спо­соб­ле­ние для при­ве­де­ния в дей­ствие меха­низ­ма. Будильник с заводом.
  1. ЗАЛОГ – отда­ча (иму­ще­ства) в обес­пе­че­ние обя­за­тель­ства, под ссу­ду. Оставить вещь под залог.
  2. ЗАЛОГ – грам­ма­ти­че­ский тер­мин. Страдательный залог.

К

  1. КЛЮЧ – род­ник. Набрать воду из ключа.
  2. КЛЮЧ – при­спо­соб­ле­ния для откры­ва­ния зам­ка. Дверной ключ.
  1. КОЛ – заост­рён­ная тол­стая пал­ка. Осиновый кол.
  2. КОЛ – низ­шая школь­ная оцен­ка. Получить кол на уроке.

Л

  1. ЛАВКА – мага­зин. Купить в лавке.
  2. ЛАВКА – ска­мья. Сидеть на лавке.
  1. ЛАД – согла­сие. Жить в ладу.
  2. ЛАД – соче­та­ние зву­ков и созву­чий, строй музы­каль­но­го про­из­ве­де­ния. Петь в лад.
  1. ЛАСКА – про­яв­ле­ние неж­но­сти, люб­ви. Материнская лас­ка.
  2. ЛАСКА – неболь­шое хищ­ное живот­ное из семей­ства куньих. Мордочка лас­ки.
  1. ЛИСТ – орган воз­душ­но­го пита­ния и газо­об­ме­на рас­те­ний в виде тон­кой, обыч­но зелё­ной пла­стин­ки. Кленовый лист.
  2. ЛИСТ – тон­кий плос­кий кусок, пласт какого-нибудь мате­ри­а­ла. Лист бума­ги.
  1. ЛУК – ого­род­ное рас­те­ние. Зелёный лук.
  2. ЛУК – ору­жие для мета­ния стрел. Стрельба из лука.

М

  1. МЕШАТЬ – созда­вать пре­пят­ствия, слу­жить поме­хой. Мешать спать.
  2. МЕШАТЬ – пере­во­ра­чи­вать, взбал­ты­вать. Мешать кашу.
  1. МИР – зем­ной шар, Земля. Объехать весь мир.
  2. МИР – отсут­ствие вой­ны, согла­сие. Жить в мире.
  1. МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступка.
  2. МОТИВ – мело­дия. Весёлый мотив песни.

Н

  1. НАРЕЧИЕ – неиз­ме­ня­е­мая часть речи, обо­зна­ча­ю­щая при­знак дей­ствия. Громко, весе­ло, здесь, все­гда – это наречия.
  2. НАРЕЧИЕ – говор, диа­лект. Говорить на мест­ном наречии.
  1. НОРКА – хищ­ный пуш­ной зве­рёк. Мех нор­ки.
  2. НОРКА – неболь­шая нора. Мышиная нор­ка.

О

  1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ – тол­ко­ва­ние, объ­яс­не­ние. Дать вер­ное определение.
  2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ – вто­ро­сте­пен­ный член пред­ло­же­ния, обо­зна­ча­ю­щий при­знак пред­ме­та. В пред­ло­же­нии это сло­во явля­ет­ся определением.
  1. ОХОТА – поис­ки, высле­жи­ва­ние зве­рей, птиц с целью истреб­ле­ния или лов­ли. Охота на зайца.
  2. ОХОТА (разг.) – жела­ние, стрем­ле­ние. Охота учить­ся.

П

  1. ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымыш­лен­ная при­чи­на. Под вымыш­лен­ным предлогом.
  2. ПРЕДЛОГ – слу­жеб­ная часть речи, кото­рая выра­жа­ет зави­си­мость одних слов от дру­гих в сло­во­со­че­та­ни­ях и пред­ло­же­ни­ях, напри­мер, пред­лог «на» (на уро­ке).
  1. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что пред­ла­га­ет­ся согла­сить­ся, что пред­ла­га­ет­ся пред­при­нять, осу­ще­ствить. Внести пред­ло­же­ние.
  2. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грам­ма­ти­че­ски оформ­лен­ное сло­во или соче­та­ние слов, выра­жа­ю­щее закон­чен­ную мысль. Сложное пред­ло­же­ние.

Р

  1. РОМАН – повест­во­ва­тель­ное про­из­ве­де­ние. Исторический роман.
  2. РОМАН – любов­ные отно­ше­ния. Роман меж­ду Сашей и Машей.
  3. РОМАН – муж­ское имя. Его зовут Роман.

С

  1. СВЕТ – источ­ник осве­ще­ния. Солнечный свет, свет лам­пы, свет и тьма.
  2. СВЕТ – Земля со всем суще­ству­ю­щим на ней, мир. Путешествие вокруг све­та. Появиться на свет.
  3. СВЕТ – выс­шее обще­ство. Бывать в свете.
  1. СЛЕДСТВИЕ – резуль­тат, вывод. Авария яви­лась след­стви­ем невнимательности.
  2. СЛЕДСТВИЕ – рас­сле­до­ва­ние. Проводить след­ствие.
  • СОЮЗ – объ­еди­не­ние. Союз неза­ви­си­мых государств.
  • СОЮЗ – слу­жеб­ное сло­во, соеди­ня­ю­щее пред­ло­же­ния и сло­ва внут­ри пред­ло­же­ния, напри­мер, союз «и» (соба­ка и кош­ка).

Я

  1. ЯЗЫК – подвиж­ный орган в поло­сти рта. Длинный язык.
  2. ЯЗЫК – сред­ство обще­ния. Русский язык.

Тест

Среда.

Процессы развития и разрушения омонимии внутри самой лексико-семантической системы языка, не связанные с живыми и активными иноязычными заимствованиями, охватывают весь строй соответствующего языка. В формулу Ж. Вандриеса: «Омонимия осуществляется независимо от исторической судьбы слова» следует внести существенные ограничения, так как омонимия в подавляющем большинстве случаев предрешается историческим развитием всех сторон структуры слов в их связях и соотношениях. При этом, естественно, закономерности истории омонимов различны в кругу слов — производных и непроизводных (морфологически неразложимых в исходной форме или выделяющих тождественную флексию типа: плоть, сѣнь, руда, страсть, правый, лихой и т. п.).

По отношению к истории древнерусского литературного языка проблема омонимии очень осложнена тем, что здесь необходимо выделить в особый участок наблюдения и исследования семантические поля русских (восточнославянских) и старославянских (южнославянских) лексических параллелей омонимической или приближающейся к ней структуры. В качестве иллюстрации можно воспользоваться словом — среда (середа).

Слово срѣда унаследовано русским литературным языком от языка старославянского (ср. русск. середа, середина, середка и т. п.). В древнерусской письменности XI-XV вв. слово среда употреблялось в разных значениях:

1) середина;

2) средний день недели, середа;

3) посредство, промежуточная область. Например: срѣдою плъти приближивъся намъ (τòμέσον). Гр. Наз. XI в. 11.

4)Внутренность, сердцевина; совокупность людей. Отълучать зълыя отъ срѣды праведныхъ (【κμέσου). Панд. Ант. XI в. 204 (Мф. XIII. 49). От срѣды левгитска(【κμέσου). Числ. IV. 18. Хрононогр. XVI в. Ак. наук (Срезневский, 3, с. 482).

Те же значения выступали и в восточно-русском эквиваленте этого славянизма — в русском слове — середа (ср. напр.: «Да възметься от середы вашея дѣло то створивыи»; в списке XIV в.; среды; — Никон. Панд. сп. 6 по сп. XII в.) (там же, с. 338). Очевидно, формы среда и середа до конца XIV в. были тождесловами. Их значения были однородны. Они воспринимались, как разные стилистические формы одного и того же слова. Можно думать, что среда в письменно-литературном языке вытеснило русизм — середа во всех значениях, кроме — `дня недели’ и `середины’, — в период «второго югославянского влияния», т. е. в русском литературном языке XV-XVI вв. Таким образом, лишь с эпохи второго югославянского влияния начинается расхождение этих форм. В XV-XVII вв. они превращаются в два отдельных слова, распределенных по разным стилям русского литературного языка. Лишь значение — `средний, третий по воскресенью день недели’ и частично — `середина’ остаются общими и в том и другом слове. Эта частичная синонимия сохраняется как след былого семантического единства слов среда — середа.

Таким образом, в русском письменно-литературном языке позднего средневековья (XV-XVII вв.) русское середа и древнеславянское среда выступают отчасти как разные слова, отчасти как стилистические синонимы. Это — очень интересный (и притом типический) пример распада древних семантических связей между этимологически тождественными старославянизмами и их русским эквивалентами.

В Лексиконе Памвы Берынды (1653) слово среда поясняется двумя словами `середа, середина’ (с. 155). Это говорит о том, что синонимический параллелизм между среда и середа в значении `середина’ тогда уже был нарушен. Показательно, что в «Немецко-латинском и русском лексиконе» 1731 г. среди чисто русского текста уже не встречается слово среда. Mittwoch, dies mercurii переводится словом `середа’; Mittel, medium — `средина, посредство’; Mitten, medium, medietas, meditullium — `средина’; das Mittelste, meditullium — `среднее, средина’ (с. 419-420).

Позднее в словарях Академии Российской со словом среда соединялись лишь два основных значения:

1. Слав. `средина’. Ср. у Н. И. Гнедича в переводе «Илиады» (XIX, 363):

…стук из-под копт подымался Ратных мужей; а в среде их Пелид ополчался могучий.

У Радищева: «Европейцы суть по среде на стезе совершенствования» (Радищев, соч., 2, с. 59). У Державина:

Кавказ и Тавр ты преклоняешь,

Вселенной на среду ступаешь

И досязаешь до небес.

(На взятие Измаила).

2. `Средний день недели между вторником и четвергом; середа’. Кроме того, отмечалось, как устойчивое фразеологическое сочетание от среды в значении: `от числа’. Отлучат злыя от среды праведных Матф. XIII. 49. (сл. АР 1822, ч. 6).

Таким образом, часть славянорусских значений в слове среда в XVII-XVIII вв. утратилась. Это понятно, так как производное слово — средина (середина) вобрало их в себя (ср. также разговорнонародные середина, середка). Развивается синонимический ряд: среда — средина — середина.

Ю. С. Сорокин, признав, что в русском литературном языке допушкинской эпохи слово среда прежде всего было высоким, славенским вариантом к слову середина (средина), отметил, что «практически слово среда в языке второй половины XVIII в., а особенно в первой трети XIX в. выступало чаще всего в составе предложных сочетаний»: из (или от) среды (чьей, кого-л.) и в (или на) среду (ступить, вступить, выступить и т. п.) (Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава литературного языка в 30- 90-е годы XIX в. М.; Л., 1965, с. 342). Ср., например, в «Словаре языка Пушкина».

Все это содействовало омонимическому обособлению слова — среда для обозначения дня недели. Тем более, что уже в научном языке естествознания в конце XVIII — в начале XIX в. слово среда приобретает новое значение: `тело, вещество, заполняющее пространство и окружающее тела или явления; сфера’. Например: «Луч света, переходя под косым углом из одной среды в другую, преломляется. Преломляющая среда. Воздушная среда» (см. сл. 1867-1868, 4, с. 443).

Новое расширение значений слова среда происходит в русской публицистической речи в 30-40-х годах XIX в. В нем сказывается влияние социально-политической терминологии. Французское слово milieu (`общественное окружение’) по-русски лучше всего передавалось словом среда, которое получает новые значения: 1. `совокупность природных или социальных условий, в которых протекает развитие и деятельность как человеческого общества в целом, так и отдельных людей; окружающие условия, социально-бытовая обстановка’; 2. `совокупность людей, связанных общностью социально-бытовой обстановки, социальных условий’. (Любопытно, что раньше немецкая фраза Einer aus unsere Mitte переводилась так: `один из нас, из нашего общества’; см. лексикон Аделунга, 1798, с. 67). Это новое употребление слова среда отчасти было результатом переноса физических, естественно-научных понятий в область социальных наук. Употребление слова среда применительно к социальным условиям жизни той или иной общественной группы ярко выступает в сороковые годы у Герцена, Белинского и людей близких к ним (Сорокин Ю. С. Указ. соч., с. 344). Так, у Белинского: «Влияние окружающей человека среды» (Соч., X, с. 331); у Герцена: «Не найдя никакой деятельности в среде, в которой родился, он сделался туристом» (Соч., 2, с. 73) и др. под. В новом значении слово среда развивает новые лексические связи: общественная среда, окружающая среда, социальная среда, семейная среда, образованная среда, мещанская среда и т. п.

В 50-70-е гг. круг этих связей все расширяется. Вот иллюстрации: у И. С. Тургенева в письме к Е. М. Феоктистову (1851 г.): «Признаюсь, я от вас никак не ожидал такой выходки, но верно самые порядочные люди не могут избавиться от влияния той среды, в которой они находятся» (И. С. Тургенев и круг «Современника», 1930, с. 146).

В письме Тургенева А. Н. Плещееву (от 24 сентября 1858 г.): «Окружающая среда тяготит нас» (Тургенев и его время. Сб. 1 / Под редакцией Н. Л. Бродского. 1923, с. 304).

В романе Тургенева «Рудин»: «Он ошибся во мне: он ожидал что я стану выше какой-то среды… что за ахинея, Господи? Хуже стихов!» В письме Рудина к Волынцеву: «Я полагал, вы сумеете стать выше той среды, в которой развились…». У И. С. Тургенева в «Литературных и житейских воспоминаниях» (Вместо вступления, 1868): «Тот быт, та среда, и особенно та полоса ее, если можно так выразиться, к которой я принадлежал — полоса помещичья, крепостная — не представляла ничего такого, что могло бы удержать меня» (Литературные и житейские воспоминания. Изд. писателей в Ленинграде, с. 56). «Хлестаков увлечен и странностью своего положения, и окружающей его средой, и собственной легкомысленной юркостью» (там же, с. 123). У Н. А. Некрасова в письме И. С. Тургеневу (1856 г.): «Есть ли другое направление — живое и честное, кроме обличения и протеста? Его создал не Белинский, а среда, оттого оно и пережило Белинского» (Некрасов, 1930, 5, с. 273). У Помяловского в романе «Молотов» (1861 г.): «И тебя вырастила почва. — А то что же? — Это называется среда заела. — А вот и не заела… Среда… заела… Новые пустые слова… Я просто продукт своей почвы, цветок, пойми ты это». У Салтыкова в «Благонамеренных речах»: «Какая, однакож, загадочная, запутанная среда. Какие жестокие неумолимые нравы! До какой поразительной простоты форм доведен здесь закон борьбы за существование». У Лескова в очерках «Смех и горе»: «Он был заеден средой и стал резок, но он все-таки был человек просвещенный и умный».

Понятно, что новое значение слова среда в 60-70-х годах ломает фразеологию, связанную со словом — среда, и ведет к новым фразовым связям. Пурист-словесник И. Николич в «Филологических записках» (1873, вып. 1, с. 9) писал: «Далось также новейшим литераторам слово среда для составления крайне нелогичных выражений: среда окружает, среда давит, живет в тесной среде и т. д. вместо: окружает общество, в тесном кругу и пр.» У П. Д. Боборыкина в романе «Из новых» — герой говорит: «Вся трагедия для каждого из нас, мужчины или женщины, состоит в том, что мы не вовремя явились. Прежде, в сороковых годах, говорили: среда заела…». (См. Михельсон М. И. Русская мысль и речь, т. 2, с. 308). Ф. М. Достоевский в «Дневнике писателя» (1873 г.) воспроизводит речь адвоката, выступавшего с защитой матери, которая в злобе обварила руку своего годовалого ребенка: «Естественно, что под такую минуту, когда злоба от заевшей среды входит, так сказать, внутрь… она и поднесла руку под кран самовара». Писатель возражает адвокату: «Полноте вертеться, господа адвокаты, с вашей средой».

У Салтыкова-Щедрина в очерках «За рубежом»: «По природе он совсем не фатюй, а ежели являлся таковым в своем отечестве, то или потому только, что его «заела среда», или потому, что это было согласно с видами правительства» (см. также мои «Очерки по истории русского литературного языка». 1938, с. 389-390).

В словаре В. И. Даля, кроме середа или среда — `средина недели, день на половине ее’, отмечаются такие значения слова среда (при этом необоснованно выдвигается форма середа, как равноправный вариант в зачине статьи): «Середа или среда, вещество, тело, толща, пласт, более о веществах жидких и прозрачных. Среда воздушная — виталищептиц, среда во́ дная — обитель рыб. Луч света, проникая среды различной плотности, преломляется. Он теперь в своей среде, атмосфере, в своем образе жизни доволен. Его среда науки. Земля окружена воздушною средою, атмосферой, мироколицей, колозе́мицей // Община, общество, сбор, толпа. В среде вашей есть злоумышленники. От среды, из среды нашей вызвалось много охотников».

И. А. Бодуэн де Куртенэ прибавил: «Он вращается в среде нравственно падших людей. Среда его заедает» (сл. Даля, 4-е изд. 4, с. 134-135).

В современном русском языке чрезвычайно остро выступают различия двух основных значений слова — среда (не считая употребления слова среда — как стилистического варианта народно-просторечного слова середа — для обозначения дня недели): 1. `Вещество, заполняющее пространство и окружающие тела или явления, сфера’. 2. `Совокупность природных или социальных условий, в которых протекает развитие и деятельность человеческого общества // Социально-бытовая обстановка, в которой живет человек, окружающие условия, совокупность людей, связанных общностью условий, обстановкой’ (Ушаков, 4, с. 462).

Обычно в толковых словарях современного русского литературного языка слово — среда как обозначение дня недели (как например в однотомном словаре С. И. Ожегова; см. изд. 1961 г.) рассматривается как омоним по отношению к слову — среда во всех его других (отвлеченных) значениях. Слово же середа как народно-просторечное признается нелитературным и не включается в состав словаря. То же разграничение на омонимы проведено и в большом Академическом «Словаре современного русского литературного языка» (т. 14).

Таким образом, в истории слова среда, которое было в древнерусском литературном языке синонимом народного восточнославянского середа, наблюдается две серии соотносительных и взаимодействующих процессов. Изменяется в XV-XVI вв. объем и состав значений, первоначально общих для обоих стилистических вариантов — среда и середа. Тем самым слово среда все больше отрывается от слова — середа. Оно вступает в иные синонимические ряды: среда — средина — середина (XVI-XVII вв.). В «Лексиконе треязычном» Федора Поликарпова (1704) находим:

Среда, τò μέσον medium.

Средина, среда, 〛 μέση medietas.

Среда, день четвертый седмицы, τετράς, 〛 【ρμοぃ 〛ρέμα, τετάρτη 〛 μέρα, «feria quarta, dies mercurii» (с. 115).

Любопытно, что в «Словаре на шести языках, российском, греческом, латинском, французском, немецком и английском», изданном в «Пользу Российского учащегося юношества» (в Санкт-Петербурге, 1763 г.) среди названий дней недели (седмицы): воскресенье, неделя; понедельник, вторник, четверток, пятница, суббота — значится лишь среда (но нет середы). Таким образом, само слово среда для всех уже распалось на два омонима.

Вместе с тем, по мере развития отвлеченных значений в «книжнословенском» среда, оно вступает в новые синонимические серии, связанные со словами: вещество, сфера, социальный круг, общественные условия и т. п.

Таким образом, изменение значений неполногласных славянизмов, соотносительных с восточнославянскими полногласными словами, сопровождается, с одной стороны, расхождением параллельных, часто синонимических лексических серий, с другой, вхождением русизмов и славянизмов этого типа в разные синонимические группы, и с третьей, нередко распадом как русизмов, так и особенно, славянизмов на омонимы.

(Виноградов В. В. О процессах развития и разрушения омонимии в кругу соотносительных русизмов и древнеславянизмов // Studia Slavica. — Budapest, 1966, с. 433-439).

К слову среда В. В. Виноградов обращался в некоторых других работах. Здесь приводятся соответствующие выборки.

«В XIII в. был более или менее русифицирован морфологический строй церковнославянского языка, как утверждал П. С. Кузнецов и утверждает Б. О. Унбегаун; в сфере лексических и семантических новообразований начали устанавливаться приемы и принципы сочетания и разграничения восточнославянских и церковнославянских морфем (например, одиночество в Хронике Георгия Амартола, среда и середа, вредити- в отвлеченном моральном смысле — в «Поучениях» Владимира Мономаха и вередити- о физическом членовредительстве и т. п.). «.

(Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в. // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. языка, с. 260).

«В истории русского литературного языка происходили разнообразные процессы стилистического взаимодействия параллельных форм русских и югославянских, приводившие то к слиянию их в семантических системах однородных лексем, то к превращению в самостоятельные слова (ср. в современном русском языке формы одних и тех же слов: тождество — тожество; тождественный — тожественный; рождество и просторечное рожество; середа — среда для обозначения дня недели; чрез — через; ворота и торжественно-поэтическое врата, например, у врат царства и т. п.)».

(О формах слова // Виноградов. Избр. тр.: Исследования по русск. грамм., с. 46).

«Не меньшую роль в истории русского литературного словаря сыграл процесс семантического слияния старославянских и русских омонимов, если между ними легко устанавливалась близкая смысловая связь. Ведь очень много слов в старославянском языке было однородно с восточно-славянскими. В этом сказывалась общность славянского наследия, былое единство славянской языковой системы. (Ср. историю слов и выражений: среда — середа, невежда — невежа, правда и др. под.)».

(Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. языка, с. 135).

См. также: Виноградов. Очерки, с. 389-390; О новых исследованиях по истории русского литературного языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. языка, с. 248. — Л. А.

1) Среда — физическое, интеллектуальное, моральное и социальное окружение, в котором мы живем. В прошлом веке проблема отношений индивида со средой знаменовала собой проблему эволюционизма , т.е. адаптации организма к физическому окружению: вопрос стоял о том, в какой степени среда может вызывать наследственные изменения в организме. Теория Ламарка настаивала на воздействии среды, способном трансформировать организм. (Он показывает, например, что когда по причине засухи в Африке листья на деревьях стали расти все выше и выше, жирафы смогли выжить лишь благодаря параллельному развитию их шеи и передних лап, что позволило им поедать листья даже на высоте 6 метров.) Все «генетические» теории в психологии настаивают на роли среды (нищета, развод родителей и т.д.), без которой невозможно объяснить особенности характера индивида и его жизненную позицию ( они противостоят теориям наследственности). Главная забота педагогики напрямую связана с раскрытием и устройством такой среды, где бы каждый смог развивать и реализовывать свои способности : что должно стать даже более насущной проблемой, чем профессиональная ориентация или реформа системы образования.

2) Среда — — внешнее по отношению к системе пространство , во взаимодействии с которым в открытых системах осуществляются процессы диссипации и самоорганизации.

3) Среда — (франц. Milieu) — 1) окружающий мир; понятие , введенное в философию и социологию Тэном. Теория среды признавала человека глубоко зависящим от окружающего его мира и поэтому морально совершенно неответственным (см. Свобода ). В настоящее время среду рассматривают как противоположный полюс врожденной способности , как пространство и материал для развития, с помощью которых способность прокладывает себе путь прямо или окольно; см. также Масса , Ситуация; 2) окружение, совокупность природных условии, в которых протекает деятельность человеческого общества и организмов, т, е. те из окружающих их условий, которые они способны переживать и от которых зависит их существование и продолжение рода. Якоб Иоганн фон Икскюль установил, что среда у различных организмов различается не в количественном отношении, а в качественном, вплоть до несравнимости. Это же имеет место и в отношении milieu, также называемого средой человека.

Синонимы: среда, сфера