Тропарь Христос воскресе

Пасха — это важнейший праздник для христиан всего мира, ведь именно он раскрывает суть вероучения. Пасха для Христиан — это Иисус Христос, и Его Воскрешение из мертвых, обещанное пророками за тысячи лет до событий, описанных в Евангелии. Тропарь праздника всегда отличается лаконичностью, чтобы самые простые люди (во времена, когда гимнографы писали тропари, многие не могли похвастаться хорошим образованием). Простым и легко запоминающимся Тропарь Пасхи остается и в наши дни.

О чем же рассказывает нам Тропарь Пасхи? Христос спускался во ад, Он воскрес после мученической смерти на Кресте и Его Смерть стала искуплением наших грехов, как прошлых, так и будущих. Господь даровал жизнь тем, кто уже лежал во гробах и обещал вечную жизнь Нам, верующим в Него.

Сам Христос воскрешал из мертвых, о чем говорится на страницах Нового Завета, но лишь Его смерть и воскрешение дали нам надежду на Жизнь Вечную, потому что Сам Сын Божий принял на себя страдания за нас.

Кондак Пасхи напоминает о явлении Христа женам-мироносицам и об апостолах, которые принимали мученическую кончину за веру уже после Воскрешения Господа.

Задостойник Пасхи напоминает о Благой Вести, которую Ангел принес Деве Марии. Вместе с вестью о рождении Богомладенца идет и весь о Крестной смерти, но и о последующем Воскрешении. Именно об этом говорится в тексте Задостойника. Тропарь Пасхи помнят наизусть все верующие, ведь эти радостные слова Пасхального богослужения напоминают нам о том, что наша надежда на Вечную жизнь жива и по сей день, мы произносим их с верой и молитвой.

«Христос Воскресе!» — «Воистину Воскресе!».

Наша вера была бы тщетна без этих слов, которыми мы подтверждаем верность Господу.

  • Пасха в 2020 году — 19 апреля
  • Пасха в 2021 году — 2 мая

Пасха в 2020 году

Тропарь Пасхи

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Христос воскрес из мертвых, смерть поразив смертию Своею и находящимся во гробах даровав жизнь вечную.

Тропарь Пасхи. Аудио

https://www.pravmir.ru/wp-content/uploads/2012/02/HRISTOS-VOSKRESE-TROPAR-PASHI.mp3

Кондак Пасхи

А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, но а́дову разруши́л еси́ си́лу, и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, жена́м мироно́сицам веща́вый: Ра́дуйтеся! и Твои́м апо́столом мир да́руяй, па́дшим подая́й Воскресе́ние.

Хотя Ты и во гроб сошел, Бессмертный, но уничтожил силу ада и воскрес как Победитель, Христе Боже, женщинам-мироносицам сказавший: «Радуйтесь!», и Твоим апостолам мир даруя, падшим подавая воскресение.

Пасха 2020 — Воскресение Xристово

Задостойник

А́нгел вопия́ше Благода́тней: Чи́стая Де́во, ра́дуйся, и па́ки реку́: Ра́дуйся! Твой Сын воскре́се тридне́вен от гро́ба и ме́ртвыя воздви́гнувый: лю́дие весели́теся. Свети́ся, свети́ся Но́вый Иерусали́ме, сла́ва бо Госпо́дня на Тебе́ возсия́. Лику́й ны́не и весели́ся, Сио́не. Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, о воста́нии рождества́ Твоего.

Ангел возгласил Благодатной: «Чистая Дева, радуйся! И снова скажу: Радуйся! Твой Сын воскрес в третий день из гроба, и мертвых воскресил!» Торжествуйте, люди. Светись, светись, новый Иерусалим, ибо слава Господня над тобою воссияла! Ликуй ныне и веселись, Сион! Ты же, Чистая, радуйся, Богородица, о воскресении Рожденного Тобой.

Текст:

А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу, / и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый: Ра́дуйтеся! / и Твои́м апо́столом мир да́руяй, / па́дшим подая́й Воскресе́ние.

Перевод:

Хотя и спустился во гроб (был погребен) Ты, Бессмертный, но силу ада Ты разрушил и воскрес, как Победитель, Христос Бог, жёнам-мироносицам говоря «Радуйтесь!» и Твоим апостолам даруя мир и падшим — Воскресение.

Аще — хотя; снизшел — сошёл вниз, спустился; еси — есть; адову — ада; воскресл — воскрес; яко — как; вещавый — говоря; даруяй — даруя.

Смысл:

Кондак — небольшое песнопение (в одну-две строфы), как и тропарь, раскрывающее сущность праздника. Если тропарь Пасхи («Христос воскресе из мертвых») является утверждением и свидетельством Воскресения Спасителя, то кондак раскрывает и дополняет содержание этого события.

В начале текста подчёркивается парадокс смерти Творца самим эпитетом «Бессмертне», как пишет Ефрем Сирин:

«Господь самим делом подтвердил смертным обетование Свое, показывая и на деле являя, что человеческая природа Его могла страдать…»

О сошествии во ад говорится в ветхозаветных пророчествах:

«От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» (Осия 13, 14)

О нем говорят Апостолы:

«Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам» (Еф 4,8).

Последние фразы кондака («женам-мироносицам вещавый: Радуйтеся! И Твоим апостолам мир даруяй, падшим подаяй воскресение») напрямую восходят к Евангельскому тексту, о явлении Христа женам-мироносицам и апостолам в Сионской горнице; ключевые слова — «радуйтесь» и «мир».

«Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему» (Мф 28,9)

«В тот же первый день недели вечером, когда двери , где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!» (Ин 20,19).

«Падшим подаяй воскресение» — падшей называется наша человеческая природа, которой Бог даровал воскресение в жизнь вечную: «Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день» (Ин 6,40).

Музыка архимандрита Феофана (Александрова) в исполнении Сретенского хора:

Архимандрит Феофан (ок 1785-1852) получил образование в Троице-Сергиевой и Вифанской семинариях. Закончив обучение, он был назначен регентом митрополичьего (лаврского) хора Троице-Сергиевой Лавры. После реформ духовно-учебных заведений будущий архимандрит вёл курсы церковного пения в Санкт-Петербургском Александро-Невском духовном училище. Уже в сане архимандрита он стал членом Комитета для устройства церковного пения. В рукописи известны 8 томов его сочинений: всенощное, литургия, великопостные песнопения, Страстная седмица, Пасхальные песнопения, песнопения всех двунадесятых праздников, праздников Покрова Пресвятой Богородицы и святых апостолов Петра и Павла, а также особые песнопения — при погребении, на акафистах, «Под Твою милость», «Утоли болезни».

Христос воскресе из мертвых, / смертию смерть поправ / и сущим во гробех живот даровав.

Христос воскрес из мертвых, победив смертью смерть и дав жизнь находящимся в гробах, т.е. мертвым.

Воскресе — воскрес, ожил; поправ — победив; сущим во гробех — находящимся в гробах, умершим людям; живот даровав — жизнь дав.

Главное песнопение Пасхальной службы, которое звучит практически постоянно. До Вознесения тропарь поётся вместо некоторых церковных песнопений («Видихом свет истинный», «Приидите, поклонимся» и т.д.), на утренних и вечерних молитвах читается вместо «Царю небесный».
Это радостный возглас, утверждение истины воскресения Христова, как пишет преподобный Ефрем Сирин: «Все горние и дольние поклоняются Тебе, Спаситель наш, потому что воскресением Своим избавил Ты нас от рабства греху» (прп. Ефрем Сирин, 33, 524).
Смерть Спасителя разрушила иную смерть: «<Господь> Своим пришествием воскресил нас, умерших от грехов, и оживотворил, разрушив двоякую смерть, смерть греха и смерть плоти» (свт. Иоанн Златоуст, 44, 739).

Музыка:

Обиходный распев, исполняет хор Сретенского монастрыря:

Этот вариант тропаря был использован С. В. Рахманиновым в сюите для двух фортепиано, в номере «Светлый праздник». Исполняют Владимир Ашкенази и Андре Превин:

А. Д. Кастальский — тропарь Пасхи.
Композитор принадлежит к числу так называемой «Новомосковской школы» (конец 19 — начало 20 века) — время рассвета Русской духовной музыки, возвращения к древним распевам. Так, в тропаре Пасхи Кастальского использован и обработан киевский распев. Исполняет знаменитый коллектив под руководством Николая Матвеева хор московского храма Всех Скорбящих Радосте: