Апокриф Иоанна

Деяния Павла и Феклы — Acts of Paul and Thecla

Не следует путать с Деяний Павла .

Новый Завет Апокрифы

Апостольские отцы

1 Климент · 2 Clement
Послания Игнатия
Поликарпа к Филиппийцам
Мученичество Поликарпа · Дидахе
Варнава · Диогнету
Пастырь Гермы

Еврейско-христианское евангелие

Эбиониты · Евр · назаряне

младенчестве евангелий

Джеймс · Томас · Сирийский · Псевдо-Матфея · История Иосифа плотника

гностические евангелия

Иуда · Мэри · Филипп · Истина · Секрет Марк · Спаситель

Другие Евангелия

Томас · Маркион · Никодим · Питер · Варнава

Апокалипсис

Пол
Питер
Псевдо-Мефодия · Томас · Стивен
1 Джеймс · 2 Джеймс

Послания

Апокриф Иакова
Апокриф Иоанна
Epistula Apostolorum
Псевдо-Тит
Петра Филиппу
Павла и Сенеки

акты

Andrew · Варнав · Джон · Мар Мари · Мученики
Павел
Петр · Петр и Андрей
Петропавловский · Петр и Двенадцать · Филиппа
Пилат · Фаддей · Томас · Тимоти
Xanthippe, Поликсен, и Ребекка

Разный

Diatessaron
Доктрина Addai
Вопросы Варфоломея
воскресением Иисуса Христа
Молитва апостола Павла

«Потерянные» Книги

Варфоломей · Matthias · Керинф · Василиду · Mani · Евр · лаодикийцы

Библиотека Наг Хаммади

В Деяния Павла и Феклы ( Acta Pauli и др Theclae ) является апокрифической Строй Эдгар Дж Гудспид назвал это » религиозный роман » -of Павла апостолом влияние «ы на молодой девственницы по имени Фекла . Это одна из писаний апокрифов Нового Завета .

История текста

Это не свидетельствует не ранее , чем Тертуллиан , De baptismo 17: 5 ( гр 190), который говорит о том , что пресвитер из Азии написал историю Павла и Феклы , и был свергнут апостола Иоанна признавшись , что он написал. Тертуллиан поносил его использование в работе целого права женщины проповедовать и крестить . Eugenia Рима в царствование Коммода (180-192) сообщается в Деяниях ее мученичества, взяли Фекла как ее модель после прочтения текста, до его неодобрения Тертуллиана . Джером пересчитывает информацию от Тертуллиана, и из — за его большую осторожность хронологии, некоторые ученые считают текст создания 1 — го века.

Многие выжившие версии Деяния Павла и Феклы в греческий , а некоторые в коптском , а также ссылки на работу среди отцов церкви показывают , что она была широко распространена. В Восточной Церкви , широкое распространение из Деяний Павла и Феклы в греческом, сирийском и армянском свидетельствует о почитании Феклы Иконии . Есть также латинский, коптский, и Эфиопский версии, иногда отличаясь широко от греческого. «В эфиопском, с пропуском признал претензии Феклы, чтобы проповедовать и крестить, половина точки истории теряется.» Открытие коптского текста Деяний Павла , содержащего повествование Thecla предполагает , что резкое открытие Деяния Павла и Феклы из — за его быть выдержка из той большей работы.

Повествование текста

Автор ставит эту историю во время апостола Павла «с первым миссионерским путешествием , но этот текст идеологически отличается от Нового Завета изображения Павла.

Здесь Павел описывается как путешествие в Иконию (Деяния 13:51), провозгласив «слово Божие о воздержании и воскресение «. Пол дается полное физическое описание , которое может отражать устную традицию: в сирийском тексте «он был человеком посредственного размера, и его волосы были скудны, и его ноги были немного кривы, и колена его проектировали, и у него был большим глаза и его брови сошлись , и его нос был довольно длинный, и он был полон благодати и милости, в свое время он , казалось , как человек, и в другое время он , казалось , как ангел «. Павел дал свои проповеди в доме Онисифор (ср. 2 Тим 1:16) в серии блаженств , которым Фекла, молодой благородный девственница, прислушивалась к «рассуждению о девственности» Павла из ее окна в соседнем доме. Она слушала, восхищенный, не двигаясь в течение нескольких дней. Мать Феклы, в Theocleia, и ее жених, Тамирис, забеспокоились , что Фекла последует требование Павла » что один должны бояться только одного Бога и жить в целомудрии», и они образовали толпу втягивать Павла к правителю, который заключен в тюрьму апостола.

Фекла подкупил охранника, чтобы получить вход в тюрьму, и сел у ног Павла всю ночь, слушая его учение и «целовать его связи». Когда ее семья нашла ее, и она, и Пол снова предстали перед губернатором. По просьбе ее матери, Павел был приговорен к бичеванию и высылке (ср. Деян 14:19, 2 Тимофею 3:11), и Фекла быть убитым сжигаются на костре, что «все женщины, которые преподавали этим человеком могут опасаться «. Раздели догола, Фекла был поставлен на огонь, но она была спасена чудесным буре, которую Бог послал, чтобы потушить пламя.

Воссоединение, Пол и Фекла затем отправились в Писидийскую Антиохию (ср Деян 14:21)), где дворянин по имени Александр желаемому Феклу и предложил Павел деньги за нее. Павел утверждал , что не знал ее, а затем Александр попытался взять Феклу силой. Фекла дрался его, нападение на него в процессе, к развлечению горожан. Александр потащил перед губернатором за нападение дворянина и, несмотря на протесты женщин города, Фекла была приговорена на съедение диким зверям. Для того, чтобы гарантировать , что ее добродетель была цела в ее смерти, королева Трифену взял ее под защиту в течение ночи.

Фекла была привязана к жестокой львицы, и маршировали по городу. Она была затем раздели и бросили зверям, которые были предоставлены Александром. Женщины городов снова протестовали против несправедливости. Фекла была защищена от смерти, сначала львицей , кто не отбили других животных, а затем серией чудес , пока , наконец , женщины города и королевы Antonia Трифены вмешался. Путь , в котором Фекла было сказано крестил себя на арене было довольно странным и уникальным (счет этого можно найти в главе 9 Деяния Павла и Феклы , а также в Деяниях Феклы). В то время как на арене, она увидела чан воды , которая содержала сальники / море бычков. Так как она думала , что это может быть ее последний шанс , чтобы креститься, она прыгнула в чан и провозгласила , что она крестила себя. Чудо произошло , и все уплотнения / море-телята были убиты молнией , прежде чем они могли съесть ее.

Фекла вернулся к Полу невредимым. Позже она вернулась в Иконию , чтобы преобразовать ее мать. Она продолжала жить в Селевкии Киликии . По некоторым версиям Деяний , она жила в пещере в течение 72 лет, став целительницей. Эллинистические врачи в городе потеряли свои средства к существованию и ходатайствовали молодые человек к рапсовой Фекле в возрасте 90 лет , как они собирались взять ее новый проход был открыт в пещере и закрыли камни позади нее. Она была в состоянии поехать в Рим и лежал рядом с могилой Павла.

Список используемой литературы

  • Перевод в ELIOTT, JK апокрифических Новый Завет: Коллекция апокрифической христианской литературы в английском переводе. Oxford: Oxford University Press . 1993.
  • перепечатать , от Эрман, Барт D (2004). Новый Завет и другие ранние христианские писания: читатель . Oxford; Нью — Йорк: Oxford University Press. ISBN 9780195154634 .
  • Барьер, Джереми W. Деяния Павла и Феклы: Критическое Введение и комментарии . Тюбинген: Mohr Siebeck. 2009.
  • Макдональд, Деннис Рональд. Легенда и Апостол: Битва за Павла в Истории и Canon. Филадельфия: Westminster Press. 1983.
  • М с Ginn, Шейла E. «Акты Феции» . В Элизабет Шусслер Файоренсы, изд., Священные Писания, Vol. 2: Феминистская Комментарий . Нью — Йорк: Crossroad. 1994. 800-828.
  • Кирш, JP св. Фекла . Католическая энциклопедия, том XIV. Нью — Йорк: Роберт Appleton компании. 1912.
  • Эрман, Барт Д. Потерянное Христианство: Битвы за Писанием и Faiths Мы никогда не знали. Oxford: Oxford University Press. 2005. ISBN 978-0-19-518249-1 .
  • Streete, Gail С. искупленных тела: Женщины мученики в раннем христианстве. Луисвилл: Westminster John Knox Press, 2009. ISBN 978-0-664-23329-7 .

внешняя ссылка

  • Деяния Павла и Феклы :переводе вероятно Иеремию Джонса , (1693-1724)
  • «Деяния Павла и Феклы» . ANF08. Двенадцать Патриархи, выдержка и Епистлес, The Clementia, Апокриф, Декреталия, Мемуары Эдесских и сирийских Документов, Остатки Первого . Доникейские Отцы, сочинения отцов вплоть до нашей эры 325. транса. Александр Уокер. 1885 — с помощью христианской Classics Ethereal библиотека .
  • Деяния Павла : эпизод «Деяния Павла и Феклы» (электронный текст)ред. MR Джеймс 1924. — через ранние христианские рукописи
  • Нэнси А. Картер, «Деяние Феклы: а традиции Полин, связанное с женщинами»
  • Папирусы актов

Запрещенные Евангелие, или апокрифы — это книги, написанные между 200 г. до н. э. и 100 г. н. э. Слово «апокрифа» переводится с греческого как «сокрытый», «тайный». Потому не удивительно, что веками апокрифические книги считали секретными и таинственными, скрывающими в себе тайные знания Библии, доступные лишь немногим. Апокрифические книги делятся на ветхозаветные и новозаветные. Но что скрывают эти писания — раскрывают ли они тайны церковной истории или уводят в дебри религиозных фантазий?

Апокрифические тексты возникали задолго до христианства.

После возвращения евреев из вавилонского плена священник Ездра решил собрать все уцелевшие священные книги. Ездре с помощниками удалось отыскать, исправить, перевести и систематизировать 39 книг. Те апокрифические сказания, которые противоречили избранным книгам и расходились с ветхозаветными преданиями, несли в себе дух языческих суеверий других народов, а также не имели религиозной ценности, отсеивались и уничтожались. Они не вошли в состав Ветхого Завета, а позднее Библии.

Позже часть этих апокрифов все-таки была включена в Талмуд. Церковь, как римско-католическая, так и православная, утверждает, что апокрифические книги содержат учение, не только не являющееся истинным, но зачастую даже идущее вразрез с реальными событиями. Долгое время апокрифические тексты считались еретическими и уничтожались. Но такая судьба постигла не все апокрифы. Римско-католическая церковь официально признала некоторые из них, поскольку они поддерживали отдельные аспекты учения, на которых священники хотели заострить внимание верующих.

Как же появились новозаветные апокрифы? Кто принимал решение о том, что одно Евангелие истинное, а другое — ложное?

Уже в I в. н. э. существовало около 50 евангелий и прочих священных текстов. Естественно, что среди христиан возник спор, какие книги следует почитать подлинно святыми.

Богатый судовладелец из Синопа Маркион взялся разрешить эту проблему. В 144 г. он опубликовал перечень обязательных для принятия христианством новозаветных писаний. Это и был первый «канон». В нем Маркион признал подлинными лишь Евангелие от Луки и десять посланий Павла, добавив к нему апокрифическое Послание лаодикийцев и… собственное сочинение, содержащее весьма сомнительные наставления.

После этого отцы Церкви взялись сами составлять канонический Новый Завет. В конце II в. после долгих споров и дискуссий согласие было достигнуто. На церковных соборах в Гиппо (393 г.) и в Карфагене (397 г. и 419 г.) была окончательно утверждена последовательность признанных каноническими 27 писаний Нового Завета, а также составлен список канонических книг Ветхого Завета.

С тех пор уже почти два тысячелетия Ветхий Завет неизменно содержит 39, а Новый Завет — 27 книг. Правда, с 1546 г. в католическую Библию обязательно входят семь апокрифов, среди которых Книга браней Господних, Книга Гада Прозорливца, Книга пророка Нафана, Книга дел Соломона.

Новозаветные апокрифы состоят из книг, по содержанию сходных с книгами Нового Завета, но не являющихся его частью. Некоторые из них дополняют те эпизоды, о которых умалчивают канонические Евангелия.

Новозаветные апокрифы делятся на четыре группы. Рассмотрим их.

Апокрифы-дополнения.

К ним относятся тексты, которые дополняют уже имеющиеся новозаветные повествования: детали детства Иисуса Христа (Протбевангелие Иакова, Евангелие от Фомы), описания воскрешения Спасителя (Евангелие от Петра).

Апокрифы-пояснения.

Они более детально и подробно освещают события, описанные в четырех Евангелиях. Это Евангелие египтян, Евангелие двенадцати, Евангелие Иуды, Евангелие от Марии, Евангелие Никодима и др. Это только несколько из 59 известных сегодня новозаветных апокрифов.

Третью группу составляют апокрифы, которые рассказывают о деяниях апостолов и якобы написаны самими апостолами во втором и третьем веках нашей эры: Деяния Иоанна, Деяния Петра, Деяния Павла, Деяния Андрея и др.

Четвертая группа новозаветных апокрифов — книги апокалиптического содержания.

Книга Откровений в свое время поразила воображение первых христиан и вдохновила их на создание подобных сочинений. Одними из самых популярных апокрифов являются Апокалипсис Петра, Апокалипсис Павла и Апокалипсис Фомы, рассказывающие о жизни после смерти и участи, которая ждет души праведников и грешников после смерти.

Многие из этих писаний представляют интерес только для специалистов, а некоторые, как Евангелие от Иуды, Евангелие от Марии, произвели переворот в современной науке и сознании сотен тысяч людей. Много удивительного поведали ученым и свитки Мертвого моря. Остановимся на этих примечательных документах более подробно.

Свитками Мертвого моря, или кумранскими манускриптами, называют древние записи, которые находили начиная с 1947 г. в пещерах Кумрана. Исследования рукописей подтвердили то, что они написаны именно в Кумране и датируются I в. до н. э.

Как и множество других открытий, это было совершено случайно. В 1947 г. мальчик-бедуин искал пропавшую козу. Бросая камни в одну из пещер, чтобы вспугнуть упрямое животное, он услышал странный треск. Любопытный, как и все мальчишки, пастушонок пробрался внутрь пещеры и обнаружил древние глиняные сосуды, в которых, завернутые в пожелтевшую от времени льняную ткань, лежали свитки кожи и папируса, на которые были нанесены странные значки. После долгого пути от одного торговца редкостями к другому свитки попали в руки специалистов. Эта находка всколыхнула ученый мир.

В начале 1949 г. удивительная пещера наконец была осмотрена археологами Иордании. Ланкастер Хардинг, директор Отделения древностей, привлек к исследованиям и священника-доминиканца Пьера Ролана де Во. К сожалению, первая пещера была разграблена бедуинами, быстро уяснившими, что древние свитки могут быть неплохим источником дохода. Это привело к потере большого количества ценной информации. Но в пещере, расположенной в километре севернее, были найдены около семидесяти фрагментов, включая части семи оригинальных свитков, а также археологические находки, позволившие подтвердить датирование рукописей. В 1951–1956 гг. поиски продолжались, была тщательно исследована восьмикилометровая гряда скал. Из одиннадцати пещер, где были найдены свитки, пять были открыты бедуинами и шесть — археологами. В одной из пещер были найдены два рулона кованой меди (так называемый Медный свиток, скрывающий загадку, которая будоражит умы ученых и кладоискателей по сей день). В дальнейшем было исследовано около 200 пещер в этом районе, но лишь в 11 из них обнаружены подобные древние рукописи.

Свитки Мертвого моря, как удалось выяснить ученым, содержат много разнообразной и интересной информации. Откуда же взялась в Кумранских пещерах эта удивительная и необычайно богатая для своей эпохи библиотека?

Ответ на этот вопрос ученые попытались найти в руинах, расположенных между скалами и прибрежной полосой. Это было большое здание с множеством помещений, как жилых, так и хозяйственного назначения. Неподалеку было обнаружено кладбище. Исследователи выдвинули версию, что это место было пристанищем-монастырем секты эссенов (ессеев), упоминаемых в древних летописях. Они скрылись от преследований в пустыне и обособленно жили там более двух веков. Найденные документы много рассказали историкам об обычаях, вере и правилах секты. Особенно интересными оказались тексты Священного Писания, которые отличались от библейских.

Рукописи Мертвого моря помогли уточнить ряд неясных мест в Новом Завете и доказали, что древнееврейский язык во времена земной жизни Иисуса не был мертвым. Ученые обратили внимание на то, что в манускриптах нет упоминаний о событиях, последовавших за взятием Иерусалима. Объяснение может быть только одно — манускрипты являются остатками библиотеки Иерусалимского храма, спасенными от римлян каким-то священником. Очевидно, обитатели Кумрана получили предупреждение о вероятном нападении и успели спрятать документы в пещерах. Судя по тому, что свитки сохранились в неприкосновенности до XX в., забрать их было уже некому…

Гипотеза, связывающая появление манускриптов с разрушением Иерусалима, подтверждается содержанием Медного свитка. Этот документ состоит из трех медных пластинок, соединенных заклепками. Текст написан на иврите и содержит более 3000 знаков. Но, чтобы нанести один такой знак, понадобилось бы сделать 10 000 ударов чеканом! Видимо, содержание этого документа было так важно, что такие затраты сил сочли целесообразными. Ученые не замедлили в этом убедиться — текст свитка говорит о кладах и утверждает, что количество золота и серебра, закопанное на территории Израиля, Иордании и Сирии, составляет от 140 до 200 тонн! Возможно, имелись в виду сокровища Иерусалимского храма, спрятанные до того, как захватчики ворвались в город. Многие эксперты уверены, что такого количества драгоценных металлов в те времена не было не только в Иудее, но и во всей Европе. Следует отметить, что ни один из кладов не был найден. Хотя этому может быть и другое объяснение: могли существовать и копии документа, а охотников за сокровищами было предостаточно на протяжении всей истории человечества.

Но это еще не все сюрпризы, которые преподнесли ученым Кумранские свитки.

Среди документов общины исследователи нашли гороскопы Иоанна Предтечи и Иисуса. Если изучить то, что известно об этих исторических личностях, получается довольно интересная картина. Библия утверждает, что Иоанн Креститель удалился в Иудейскую пустыню близ устья реки Иордан, которая расположена всего в 15 с небольшим километрах от Кумрана. Вполне возможно, что Иоанн был связан с ессеями или даже являлся одним из них. Известно, что Ессеи часто брали на воспитание детей, а о юности Предтечи ничего не известно, кроме того что находился он «в пустынях». Из документов мы узнаем, что именно так называли кумраниты свои поселения!

Известно, что после проповеди Иоанна Иисус пришел просить о крещении, и Креститель узнал Его! А ведь ессеи отличали друг друга по белым льняным одеждам. Канонические Евангелия умалчивают о детстве и отрочестве Христа. Он описан уже зрелым мужчиной, обладающим глубокими познаниями и цитирующим священные тексты. Но где-то он должен был этому научиться?

Из документов, найденных в Кумране, ученые узнали, что семейные ессеи составляли низы общины. Они занимались, как правило, плотницким или ткацким ремеслом. Предполагают, что отец Христа Иосиф (плотник) вполне мог быть ессеем низшей ступени. В связи с этим логично предположить, что после смерти отца Иисус отправился в учение к Посвященным и провел там как раз те почти 20 лет, которые «выпали» из Священного Писания.

Не менее интересным документом является и Евангелие от Марии.

Мария Магдалина считается одним из самых таинственных героев Нового Завета. Образ ее под воздействием вдохновенной речи Папы Григория Великого (540–604 гг.) рисует весьма привлекательную женщину и дает верующим намек на некую близость между Христом и Марией.

В своей проповеди Папа сказал примерно следующее: «.. та, кого Лука называет грешницей и которую Иоанн называет Марией, и есть та Мария, из которой были изгнаны семь бесов. А что эти семь бесов означают, если не пороки? Раньше эта женщина использовала благовонное масло в качестве духов для своего тела ради греховных деяний. Теперь же предложила его Богу. Она получала удовольствие, а теперь жертвовала собой. То, что послужило греховным побуждениям, она направила на служение Богу…» Однако, как ни странно, сам первосвященник смешал в образе Марии Магдалины несколько библейских образов.

Итак, по порядку. История об умащении головы и ног Иисуса приводится во всех четырех Евангелиях, но имя женщины называет только Иоанн. Да, ее зовут Мария, но не Магдалина, а Мария из Вифании, сестра Лазаря, которого воскресил Иисус. И апостол четко отличает ее от Марии Магдалины, о которой упоминает только в конце своей истории. Марк и Матфей не называют имени женщины, умастившей Иисуса. Но поскольку речь идет тоже о Вифании, вполне можно предположить, что и они говорят о сестре Лазаря.

Сосем иначе описываются события в Евангелии от Луки. Безымянную женщину, пришедшую к Христу в Наине, Лука называет грешницей, что автоматически было перенесено средневековым сознанием на образ Марии из Вифании. Она упоминается в конце седьмой главы, а в начале восьмой Лука сообщает о женщинах, которые вместе с апостолами сопровождали Христа, и упоминает в этом же отрывке Марию Магдалину и изгнание семи бесов. Очевидно, Григорий Великий не разобрался, что речь идет о разных женщинах, и выстроил единую сюжетную цепочку.

Еще одна странность Евангелий — Марию Магдалину считают гулящей женщиной, хотя об этом нигде не упоминается и намеком. В Средневековье самым страшным грехом для женщины было прелюбодейство, и этот грех автоматически приписали и Магдалине, представляя ее дамой легкого поведения. Только в 1969 г. Ватикан официально отказался от отождествления Марии Магдалины и Марии из Вифании.

Но что же мы знаем о женщине, названной в Новом Завете Марией Магдалиной?

Очень мало. Ее имя упоминается в Евангелии 13 раз. Мы знаем, что Иисус излечил ее, изгнав бесов, что она везде следовала за ним и была женщиной состоятельной, так как есть описания того, как она материально помогала ученикам Христа. Она присутствовала при казни, когда все апостолы в страхе разбежались, готовила тело Спасителя к погребению и стала свидетельницей его воскрешения. Но нет ни одного упоминания о физической близости Христа и Магдалины, о которой теперь так модно говорить. Многие утверждают, что по древнеиудейской традиции мужчина в 30 лет непременно должен был быть женат, и женой, естественно, называют Марию Магдалину. Но на самом деле Иисуса воспринимали как пророка, а все иудейские пророки не имели семьи, поэтому ничего странного в его поведении для окружающих не было. Однако канонические Евангелия сообщают, что между Спасителем и Марией существовала некая духовная близость.

Суть ее и раскрывает нам Евангелие от Марии, датированное первой половиной XI в. Текст его состоит из трех частей. Первая — беседа Христа с апостолами, после которой он покидает их. Ученики погружаются в печаль, и тогда утешить их решает Мария Магдалина. «Не плачьте, — говорит она, — не печальтесь и не сомневайтесь, ибо Его благодать будет со всеми вами и послужит защитой вам». Но ответ апостола Петра просто поражает. Он произносит: «Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил тебя больше, чем прочих женщин. Скажи нам слова Спасителя, которые ты вспоминаешь, которые знаешь ты, а не мы и которые мы и не слышали».

И Мария рассказывает ученикам Христа о видении, в котором она говорила со Спасителем. Создается впечатление, что она была единственным учеником, до конца понявшим своего наставника. Но реакция апостолов на ее рассказ удивляет — они ей не верят. Петр, который просил ее рассказать обо всем, заявляет, что это плод женской фантазии. За Марию вступается лишь апостол Матфей: «Петр, — говорит он, — ты всегда, гневаешься. Теперь я вижу тебя состязающимся с женщиной как с противником. Но если Спаситель счел ее достойной, кто же ты, чтобы отвергнуть ее? Разумеется, Спаситель знал ее очень хорошо. Вот почему он любил ее больше, чем нас». После этих слов апостолы отправляются на проповедь, и Евангелие от Марии на этом заканчивается. Однако существует еще одна, хотя и весьма спорная, версия, которая утверждает, что Евангелие от Иоанна, которое некоторые исследователи называют безымянным или написанным любимым учеником Христа, принадлежит на самом деле не Иоанну и не неизвестному апостолу, а Марии Магдалине. Версия, бесспорно, интересная, но доказательств пока не так много, чтобы подтвердить ее истинность.

Самым поразительным открытием стало Евангелие от Иуды, которое шокировало ученых и вызвало бурю споров и дискуссий.

Евангелие Иуды на коптском языке было найдено в 1978 г. в Египте и входило в Кодекс Чакос. Папирусный Кодекс Чакос был создан, как указывают данные радиоуглеродного анализа, в 220–340 гг. Некоторые исследователи полагают, что этот текст был переведен на коптский с греческого, датируемого второй половиной XI в.

Главное отличие этого апокрифического Евангелия от всех других — то, что в нем Иуда Искариот показан самым успешным учеником и единственным, кто целиком и полностью понял замысел Христа. Именно поэтому, а не ради пресловутых тридцати серебреников он согласился сыграть роль предателя, пожертвовав ради исполнения долга всем — славой в веках, признанностью своего Евангелия и даже самой жизнью.

Как указывают источники, Иуда был сводным братом Иисуса по отцовской линии, хранителем сбережений Христа и его учеников, то есть в его ведении была весьма значительная сумма, которая позволяла ему жить, ни в чем себе не отказывая. Распоряжался деньгами Иуда по своему усмотрению, потому тридцать серебреников были для него ничтожной суммой. Иисус всегда доверял только ему и самую главную миссию мог доверить только родственнику, преданному до конца. Ведь народ требовал от Христа доказательств его божественности, и сделать это можно было лишь одним способом… Вера Иуды осталась незыблемой. Исполнив свою миссию, он ушел, организовал свою школу, и после смерти учителя один из учеников написал Евангелие от имени Иуды.

Из Евангелия выяснилось также, что Иуда поцеловал Христа в момент, когда привел к нему воинов, чтобы все-таки показать потомкам чистоту своих намерений и любовь к Иисусу. Но мы знаем, что этот поцелуй трактовался Церковью совершенно иначе. Церковные предания о Евангелии от Иуды известны давно, но до нашего времени его считали безвозвратно утерянным. Подлинность манускрипта не вызывает сомнений — ученые использовали наиболее достоверные методы и получили одинаковый результат. На этот раз средневековые легенда оказались правдой.

Немало апокрифических текстов повествует и о том, как Иисус жил в Персии и Индии, а также в Тибете. Апокрифы откроют любознательному исследователю удивительные тайны. Нужно лишь желание, и запретные Евангелия расскажут много интересного. А верить им или нет — это ваш выбор.

Детальнее с апокрифами вы можете ознакомиться .