Иисус от луки

Евангелие от Луки: начало (Лк 1 — 4:15)

Третье Евангелие принадлежит тому же автору, что и Деяния. Лука, «врач возлюбленный», Апостол от 70, встретивший воскресшего Христа на пути в Эммаус, был человеком образованным, хорошо знакомым с греческой письменной культурой, и адресовал он свое благовестие людям примерно того же круга (считается, что Матфей адресовался главным образом к набожным иудеям, Марк — к молодежи). И литературное совершенство третьего Евангелия не может не бросаться в глаза.

Поскольку мы пошли по линии добровольного самоограничения и обращаемся только к словам Самого Спасителя, первые главы Евангелия от Луки остаются вне нашего расмотрения. Что обидно. Поэтому предлагаю следующее: я только кратко упомяну о содержании трех первых глав Луки, а те, кто хочет получить более полное представление, могут прочесть самостоятельно.

Итак, первая глава: благовещение Захарии в храме: Гавриил открывает старому священнику, что его жена, тоже немолодая, родит сына, который будет «велик перед Господом»; назвать его следует Иоанном. Поскольку Захария усомнился, Ангел поражает его немотой. Беременная Елисавета скрывается от людей.

Через 6 месяцев Гавриил посещает Деву Марию и благовествует ей, что она родит Сына Всевышнего. Мария с кротостью принимает совершенно невероятную весть и спешит к Елисавете. Слова, сказанные ими обеими при встрече, — это прекрасные слова, хорошо нам известные; из них особо выделяется так наз. «гимн Богородицы» («Величит душа моя Господа»), который мы поем в богослужении с припевом «Честнейшую Херувим…».

Елисавета рожает сына; его хотят назвать в честь отца, но тот пишет на дощечке, чтобы назвали Иоанном, и речь к нему возвращается. Следует пророческий гимн Захарии. Иоанн растет и пребывает в пустыне.

Вторая глава: по правилам проведения всенародной переписи Иосиф Обручник должен из Назарета в Галилее, где он живет, отправиться в Вифлеем Иудейский. Там и рождается Спаситель — в хлеву, потому что места в гостинице для бедняков не было. Ангел благовествует пастухам, которые отправляются в Вифлеем и рассказывают, что сюда их привело знамение. На сороковой день Младенца приносят по обычаю в храм, при этом, как наибеднейшие люди, Иосиф с Марией приносят в жертву двух голубей. Их встречает Симеон, которому было определено жить, пока он не встретит Христа; узнав Его, Симеон произносит слова, тоже хорошо нам известные: «Ныне отпущаеши…».

Во время ежегодного пасхального паломничества в Иерусалим двенадцатилетний Иисус отстает от родителей, и они замечают, что Его с ними нет, но думают, что Он пошел с другой группой. Однако к вечеру им пришлось возвратиться и искать Его в городе. Мальчика нашли в храме, среди учителей; Он слушал, задавал вопросы и Сам говорил, — на удивление разумны были и вопросы, и ответы. Последовал диалог, который для нас не до конца понятен. Богоматерь спрашивает: «Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великой скорбью искали Тебя». Это несомненно упрек, но вот каков ответ: «Зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит отцу Моему?».

Здесь мы находим слова 12-летнего Христа. Ни в одном Евангелии столь «раннее» Его высказывание больше не засвидетельствовано. И прежде всего обращает на себя внимание то, что это — речения в храме, в «доме Отца». И последние общедоступные беседы Христос проводил тоже в храме. Таким образом получается, что в земной жизни Сына Божия храм, дом Божий, образует своего рода пространственную границу. Кажется, это просто, но если вдуматься…

Благовещение Пресвятой Богородицы XIV век

Что же касается содержания краткого диалога, приведенного выше, то нам следует исходить из того, что на Востоке и поныне сын освобожден от послушания матери. Это не мешает восточным мальчикам, юношам, да и взрослым мужчинам уважать своих матерей и прислушиваться к их мнению… но по любви, а не по обязанности. Так что если кому-то кажется, что отрок Иисус недостаточно почтителен с Матерью, то это не так. Заметим еще, что в словах Богородицы на первом месте — Ее забота об Иосифе, Ее огорчение по поводу его скорби. Представим себе это — и такая глубокая взаимная любовь в семье откроется нам через эти немногие слова! А собственно слова Иисуса показывают, что Он прекрасно осознаёт Себя как Сына Божия и знает, что и Его родителям это известно. Тем самым Его слова — это призыв к полной искренности, к «последней прямоте», которая, кстати сказать, так свойственна подросткам.

Далее же следует: «Они не поняли сказанных Им слов. И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем». Чуть выше про такое свойство Марии — хранить в сердце услышанное — сказано в эпизоде поклонения пастухов, повествующих об ангельском благовестии (Лк 2:17-19). Это — обозначение не просто хорошей памяти, но великого духовного внимания, способности сосредотачиваться на самом важном. Тогда почему же «не поняли»? И что? То, что Иисус — Сын Божий, знали по откровению и Мария, и Иосиф. Может ли быть, что они не поняли, что Отрок уже начинает Свой путь? Возможно, а возможно, что здесь речь о чем-то другом. Как бы то ни было, Иисус вернулся в Назарет и вел себя, как послушный Сын; рос, умнел («преуспевал в премудрости») и любили Его Бог и люди.

Далее повествование переходит к миссии Иоанна Крестителя. Мы слышим его вдохновенную проповедь, его призыв к покаянию и мессианское пророчество. О крещении Христа сказано совершенно мимоходом, но огромное внимание уделено Его молитве после Крещения; прямо сказано, что Богоявление происходит по молитве Иисуса. Подчеркивается также, что Спаситель удалился в пустыню, исполненный Духа Святаго и ведОмый Им. Затем следует описание сорокадневного поста и искушения от дьявола.

Написанное об этом эпизоде земной жизни Спасителя может, наверное, измеряться тоннокилометрами. Но подчеркнуть можно следующее. Христос, собственно говоря, не разговаривает с искусителем, а цитирует Писание. А «модель» искушения меняется:

1. «Если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом». Сколько подлости в одной этой фразе! Начать с того, что это говорится голодному после сорокадневного поста, что уже достаточно жестоко. Но к тому же здесь явственно звучит подковырка, в наши времена называющаяся «на слабО»: а вот ты мне докажи… Почему, спрашивается? Требующий доказательства автоматически становится на ступеньку выше и имеет право доказательством пренебречь. Не сталкивались с подобным, когда доказываешь-доказываешь, а потом слышишь презрительное: «Неубедительно»? Нужно признать, что наша жизнь в значительной степени строится на требуемых доказательствах того, что мы ни сном ни духом не помышляли, короче, что никто из нас не верблюд. И всегда нужно соразмерять цену тем стараниям, которые мы прилагаем в погоне за призрачными преимуществами («ты меня уважаешь?» — нет, не уважает и уважать не будет, потому что не знает, что такое уважение), и того унижения, которое при этом претерпеваем. Конечно, сразу же возникает «убойный» вопрос: «А как же смирение?» — а смиряться следует перед волей Божией, а не перед человеческим самодурством, перед болезненным желанием уязвить образ и подобие Божие. Да и вещественный предмет искушения здесь тоже ужасен: повелеть камням сделаться хлебами — значит создать мир изобилия и воцариться над сытыми как верховный податель сытости. Это искушение богатства — неизмеримого и неиссякаемого. А ответ Христа: «Написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим» — это Втор 8:3. Между тем Христос насыщал голодных, но не с помощью магических превращений, а гораздо более таинственным способом, умножением хлеба и рыбы без всякой материальной основы такого чуда, а поистине как подобает Богу, потому что это напоминает творение мира из ничего.

2. Дьявол показыввет Христу с горы все царства вселенной и обещает дать над ними власть, которая ему отдана, — если Тот ему поклонится. Ну, на что еще способен отец лжи, кроме как на ложь! Князь мира сего действительно имеет власть в падшем мире — постольку, поскольку Бог это попускает. То есть его власть в мире относительна, власть Бога абсолютна. И непонятно на что рассчитывал это жалкий хитрец и обманщик, предлагая такую сомнительную «надежную схему». Хотя… с людьми-то он подчас преуспевает, и даже с теми, кто в таинстве Крещения отрекался от него и обещал свою верность Христу… правда, всегда остается надежда на то, что его преуспеяние — мнимое, на то, что Господь принимает последнее покаяние грешников, — даже закоренелых.

Но как бы то ни было, Христос в Своем ответе снова ссылается на Писание. Правда, Он и от себя добавляет слова, изгоняющие дьявола: «Отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи» (Втор 10:20). А если говорить в привычных терминах, то это было искушение властью, гораздо более действенное, нежели искушение богатством. В истории человечества случаи отказа от богатства редки, конечно, но все же встречаются. А отказы от власти (настоящей, масштабной) можно по пальцам перечислить.

3. Дьявол ведет Христа в Иерусалим, ставит на крыло храма и предлагает испытать Бога и Свою Божественность. При этом он цитирует Писание, не больше не меньше как 90-й Псалом. Это — высшее из искушений, искушение чудом, да еще и с Писанием на устах. А чем же были в дальнейшем в земной жизни Христа непрестанные требования знамений и нападки в форме благочестивых цитат? — да продолжением того же искушения в пустыне, а если попросту, то дьявольским искушением. И на это поистине самое страшное искушение — потому что здесь все совершается в сфере «духовности» — Христос отвечает предельно лаконично: «Не искушай Господа Бога твоего». Это Втор. 6:16, и для нас должно звучать особенно сильно, потому что здесь Спаситель говорит и об Отце, и о Себе.

Этого оказывается достаточно, чтобы прогнать дьявола. А Христос после поста и искушения в пустыне выходит на Свое служение — «в силе духа», как замечает Евангелист, а это значит, что Он отнюдь не изнемог в борьбе с супротивным, а только окреп. И учил в синагогах, и прославляли Его люди.

Толкование Евангелия от Луки 8 глава

4. ИИСУС О РАЗНОМ ОТНОШЕНИИ К ЕГО УЧЕНИЮ (8:1-21)

а. Положительный отклик на него близких Его последователей (8:1-3)

Лук. 8:1-3. Первыми среди тех, кто с радостью восприняли Его благовестие о Царствии Божием, были двенадцать и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней. Среди последних была и Мария из Магдалы, из которой Иисус изгнал семь бесов. Число «семь» в Священном Писании часто служит символом полноты. Так что Мария Магдалина, вероятно, страдала крайней степенью одержимости. Помимо нее, Лука называет еще двух женщин (среди многих других), которые поддерживали Иисуса и Его апостолов финансово: это — Иоанна, жена… домоправителя Иродова, и некая Сусанна, о которой более ничего не известно.

б. Притча о Сеятеле как иллюстрация к разному восприятию благовестия (8:4-15) (Матф. 13:1-23; Мар. 4:1-20)

Лук. 8:4. Сказав эту притчу и пояснив ее, Иисус показал, насколько разной может быть реакция людей на слово Божие. Лука отмечает, что к Иисусу сошлось тогда множество народа из всех городов. Вполне понятно, что и в этой толпе были представлявшие все четыре вида восприятия Иисусова учения, о которых говорится в притче. Вероятно, в ней содержится и предупреждение «слушающим» о «препятствиях» в усвоении истины, с которыми им предстоит столкнуться.

Лук. 8:5-8. Перед глазами возникает образ земледельца, который вручную разбрасывает зерно по вспаханному полю. Семя этого сеятеля падает на четыре вида почвы. Часть попала на проходящую вдоль поля дорогу, и птицы …поклевали его. Другая часть упала на камень (т. е. на тонкий слой почвы, покрывающий каменную породу); эти зерна, хоть и взошли, но быстро засохли, т. к. им не хватило влаги (стих 6). Были и такие зерна, которые упали среди сорняков, и были ими заглушены (стих 7). Наконец какая-то часть семян попала на добрую землю; эти принесли хороший урожай (стих 8).

Лук. 8:9-10. Прежде чем ответить на вопрос учеников и объяснить им значение притчи, Он говорит им, почему учит притчами. Людям, умеющим распознавать духовные вещи, то есть тем, которые следуют за Ним и признают Его учение истинным, дано познавать тайны Царствия Божия. А тем, кто не принимают учения Иисуса Христа, не дано уразуметь и значения иносказаний, на которых строются притчи. Ибо сердца их «огрубели», глаза они «сомкнули», а уши их «с трудом слышат» (Ис. 6:9).

В словах Христа так что они видя не видят и слыша не разумеют, выражена та же мысль, что и в приведенном месте из книги пророка Исаии. Использование Христом притч может быть понято как своего рода акт Божественной милости по отношению к тем слушателям, которые отвергали Его: если бы они до конца понимали выраженные Им истины (Лук. 10:13-15), то в будущем подверглись бы более суровому суду.

Лук. 8:11-15. Здесь Христос объясняет ученикам значение притчи о сеятеле. Семя есть слово Божие. Слова, которые произносил Он, Живое Слово, исшедшее от Бога, были теми же, что слышал народ от Иоанна Крестителя. На слушающих ложилась ответственность за принятие или отвержение этих слов.

Четыре вида почвы — это четыре «вида» людей, слышащих одну и ту же благую весть. К первому виду принадлежат слушающие, в сердцах которых слово истины не остается, ибо диавол похищает его, чтобы эти люди не уверовали и не спаслись (стих 12).

Ко второму виду или группе относятся те, которые с радостью соглашаются с истиной Божией, но глубокого корня она в них не пускает (стих 13), и устоять в ней они не могут. Фраза, что они временем веруют, а во время искушения отпадают, означает, что, веруя более разумом, чем сердцем, они, когда дела принимают «дурной оборот», т. е. когда наступает время испытания их веры, отрекаются от нее.

К третьей группе слушающих слово принадлежат те люди, которым не суждено достигнуть духовной зрелости (стих 14). Они как будто бы интересуются высшей истиной, но не в состоянии всецело принять ее из-за своей поглощенности заботами о материальном, порой — непреодолимой тягой к богатству и наслаждениям житейским.

Наконец, четвертая группа — это те, которые, услышавши слово Божие, хранят его в добром и чистом сердце и приносят духовный плод (стих 15).

В процессе Иисусова служения представители каждой из четырех групп выявляли свою принадлежность к соответствующей группе: 1) Книжники и фарисеи отказывались верить Христу. 2) Многие люди ходили за Иисусом только потому, что Он чудесным образом исцелял и питал их, но весть, которую Он нес им, «не пускала корня» в их сердцах (сравните Иоан. 6:66). 3) Были и такие, которые, наподобие богатого юноши «из начальствующих» (Лук. 18:18-30), проявляли заинтересованность, порой искреннюю, в учении Иисуса, однако последователями Его не становились, побежденные своим сильным тяготением к материальным радостям. 4) Относившиеся же к четвертой группе исполнялись преданности Живому Слову; впитавшие в себя учение Христа, они оставались верными Ему любой ценой (к примеру, 8:1-3).

в. Необходимость слушать Иисуса и принимать Его учение (8:16-18) (Матф. 4:21-25)

Лук. 8:16-18. Эта короткая притча является логическим продолжением притчи о Сеятеле. Одно из главных смысловых ударений в ней Иисус опять делает на «слышании», вернее, на «слушании» (стих 18). Если кто понимает слово Божие, это не может не отразиться на его жизни и поведении (стих 15), т. е. сделается «видимым» для всех. Как зажегши свечу, не покрывают ее сосудом (сравните 11:33), так и тайны Царствия Божия (8:10) не открывает Бог людям, чтобы они хранили их «в секрете». Задача учеников Христа в том и состояла, чтобы делать их явными для остальных людей (8:17).

А потому всем, кто следуют за Ним, важно наблюдать за собой: какой отклик вызывает слово в них (стих 18). Если истинная вера зажигается в их сердцах (стих 15), то истина будет открываться им все более. Если же сердцем не будут принимать слышанного, то потеряют всякое представление об истине (стих 18).

г. Отношение Иисуса к Его земным родственникам (8:19-21) (Матф. 12:46-50; Мар. 3:31-35)

Лук. 8:19-21. Из предыдущих стихов (1-18) ясно, что в правильном отношении ко Христу находятся только те люди, которые принимают (и осуществляют в жизни) Его учение. Лука далее пишет: И пришли к Нему Матерь и братья Его…

Иисусу сказали, что Его родственники хотят видеть Его (8:20). Не следует полагать, что Своим ответом Христос отрекается от родства с ними. Скорее Он дает понять, что узы, связывающие Его с теми, кто слушают и исполняют слово Божие, подобны семейным узам. Из этих Его слов, кроме того, следует, что Евангелие предназначено не для одного еврейского народа, а для всех, кто готов уверовать в него, включая язычников, и руководствоваться им в практической жизни. Урок этот был, в частности, глубоко усвоен Иаковом, одним из упомянутых братьев Иисуса по матери (Иак. 1:22-23).

5. НОВАЯ СЕРИЯ ЧУДЕС (8:22-56)

Вновь (сравните 4:31 — 6:16) пишет Лука о серии совершенных Христом чудес — совершенных в подтверждение истинности Его учения. В этом разделе Иисус являет Свою власть над силами природы, над демонскими силами и над болезнями и смертью (8:22-25; 26-29; 40-56).

а. Иисусу покоряется стихия (8:22-25) (Матф. 8:23-27; Мар. 4:35-41)

Лук. 8:22-25. В то время, как Иисус с учениками Своими переправлялся в лодке на другую (менее населенную) сторону Геннисаретского озера, поднялась сильная буря; лодку начало заливать водою. Геннисаретское озеро (оно же Тивериадское или Галилейское море) известно этими неожиданными штормами, которые внезапно превращают его в бурное и опасное для жизни. Иисус же во время плавания… заснул. Испуганные ученики разбудили Его со словами: Наставник! Наставник! погибаем. Иисус встав запретил ветру и волнению воды и тут же упрекнул учеников за малую их веру.

Ведь они поплыли по Его указанию: и сказал им: переправимся на ту сторону озера (стих 22). Значит, они должны были довериться Его слову. Озеро успокоилось немедленно (чего обычно при штормах не бывает) именно по всемогущему слову Господа. При виде этого страх и удивление охватили учеников (сравните стих 35, 37).

б. Власть Иисуса над демонскими силами (8:26-39) (Матф. 8:28-34; Мар. 5:1-20)

Лук. 8:26. Тогда как Матфей при изложении этого эпизода пишет, что Иисус встретился с двумя одержимыми (Матф. 8:28-34), Лука говорит только об одном. Возникает некоторая путаница и в отношении местности, где случилось это чудо. Матфей называет ее «страной Гергесинской», очевидно, по имени небольшого города Герса, находившегося на восточном берегу Галилейского моря и лежащего теперь в развалинах (Матф. 8:28), а Марк и Лука пишут о «стране Гадаринской», названной, как представляется, по городу Гадара (примерно в 10 км. на юго-восток от нижней оконечности Галилейского моря). Возможно, территория вокруг упомянутого городка Герса и сам он были административно подчинены Гадаре (сравните комментарий на Мар. 5:1).

Лук. 8:27-29. Когда же вышел Он на берег, встретил Его человек одержимый бесами. Весь его образ жизни свидетельствовал об этом. Как это характерно для большинства одержимых в Евангелиях, этот тоже говорил (или кричал) громким голосом. Бес, сидевший в нем, узнал Иисуса, ибо человек назвал Его по имени: Что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Именно бес, а не человек, в которого он вселился, сознавал власть Иисуса над собой, что следует из его слов не мучь меня (стих 28).

Лук. 8:30-33. На вопрос Иисуса, как его имя, нечистый дух ответил: легион (этим латинским словом обозначалось воинское подразделение численностью 6000 человек). То есть несчастный безумец был одержим множеством бесов. Они просили Иисуса «не мучить» их «прежде времени», как это следует из Евангелия от Матфея (Матф. 8:29), не посылать их до срока в бездну или в преисподнюю (место пребывания умерших).

Под «бездной» понималась также некая бездонная водная пучина, и в свете этого можно говорить об иронической концовке этой встречи нечистых духов со Христом. Он удовлетворил их просьбу позволить им войти в стадо свиней, которое паслось неподалеку, но как только это случилось, бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло. Так что несмотря на разрешение им Иисуса не идти в бездну, бесы все равно попали в нее.

Лук. 8:34-37. Реакцией жителей этой местности на совершившееся чудо был страх (стих 35, 37 сравните с 7:16; 8:25). Из страха они стали просить Иисуса удалиться от них.

Лук. 8:38-39. В отличие от жителей «Гадаринской окрестности», бывший одержимый хотел было остаться с Иисусом, но Он повелел ему идти домой и свидетельствовать о том, что сотворил ему Бог. Это был первый свидетель Иисуса Христа в языческом мире.

в. Власть Иисуса над болезнями и смертью (8:40-56) (Матф. 9:18-26; Мар. 5:21-43)

Весь этот раздел (главы 7-8) начинается и кончается описанием служения Иисуса людям, пораженным болезнями и смертью. Однако то, о чем говорится в 8:40-56, становится апогеем раздела благодаря своей явной символичности: речь тут в сущности идет о способности («власти») Христа очищать людей (в ритуальном смысле слова), не «заражаясь» их нечистотой.

Лук. 8:40-42. И вот, пришел человек, именем Иаир, которой был начальником синагоги. Он просил Иисуса спасти его единственную дочь, которая умирала. Тот факт, что даже «начальник синагоги» обратился к Иисусу с просьбой, говорит о том, что люди начинали понимать. Кто Он такой.

Иаир был ответственным за проведение богослужений и за надлежащее состояние помещения синагоги и ее имущества. В Новом Завете говорится еще о двух «начальниках синагоги»: о Криспе (Деян. 18:8) и о Сосфене (Деян. 18:17).

Лук. 8:43-48. Тут Лука внезапно обрывает повествование об Иаире, чтобы рассказать о случае, происшедшем на пути Иисуса к нему в дом. И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет… Любопытно перекликаются здесь цифры: дочь Иаира была лет двенадцати, и все время, что она жила на свете, женщина, о которой пойдет речь ниже, страдала кровотечением. Болезнь сделала ее церемониально нечистой (Лев. 15:25-30), и всякий, кто прикасался к ней, становился нечистым. Никто из людей не мог исцелить ее, но вот, она коснулась… одежды Иисуса, и тотчас течение крови у нее остановилось.

Вопрос Христа кто прикоснулся ко Мне? — конечно, не означает, что Он не знал, кто к Нему прикоснулся. Он просто хотел, чтобы женщина принародно обнаружила свою веру, которая побудила ее прикоснуться к Нему. И падши пред Ним, она обнаружила ее. Вера этой женщины принесла ей исцеление (8:48). Иди с миром, сказал ей Иисус. Прежде Он с теми же словами отпустил грешницу, уверовавшую в Него (7:50). Обе они были очищены и спасены Христом.

Лук. 8:49-56. Повествование снова возвращается к Иаиру. Он принял в сердце слова Иисуса, Который после того, как Иаиру сообщили о смерти дочери, сказал: не бойся, только веруй, и спасена будет. О вере его в способность Иисуса воскресить умершую свидетельствует тот факт, что Он, начальник синагоги, позволил Ему войти в свой дом после того, как к Нему прикоснулась церемониально нечистая женщина.

После воскрешения девочки Иисус велел дать ей есть — деталь, говорящая о том, что ей не только был возвращен дух ее (то есть душа, покинувшая ее тело), но и нормальное состояние здоровья. И удивились родители ее (здесь буквально — «были вне себя от изумления»). От изумления, но не от страха.

То, что Иисус повелел им не сказывать никому о происшедшем было, вероятно, продиктовано нежеланием Его, чтобы Его открыто провозглашали Мессией до того, пока Он Сам не даст этого ясно понять в Иерусалиме.

Д. Иисус дает наставления Своим ученикам (9:1-50)

Раздел, посвященный галилейскому служению Иисуса, Лука завершает описанием нескольких важных событий, которые дают Иисусу наглядный материал для наставления учеников. Что касается этой главы, то, хотя Лука и не преуменьшает значения случаев, описанных в ней, не они стоят в центре его повествования. «Центральной темой» является для него путешествие Иисуса в Иерусалим. Так что всем, о чем рассказано в этой главе, как бы завершается предыдущая часть служения Христа (4:14 — 9:50) и «перекидывается мост» к началу Его пути в Иерусалим (9:51).

Вы можете больше узнать о Боге и о Библии на сайте Библия о Боге

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

Сегодня — воскресенiе, 17 мая 2020 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей — 4.

Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по , или нажмите Ctrl+Alt+E

О Синодальномъ переводѣ Новозавѣтныхъ книгъ (1858-1862 гг.)

Послѣ того, какъ въ 1858 году послѣдовало Высочайшее соизволеніе Государя Императора Александра II на переводъ книгъ Священнаго Писанія на русскій языкъ, Святѣйшій Сѵнодъ постановилъ начать этотъ переводъ съ книгъ Новаго Завѣта и 2-го іюня 1858 г. поручилъ четыремъ православнымъ академіямъ сдѣлать подготовительный переводъ двухъ первыхъ Евангелій. Однако, въ виду того, что переводъ одной и той же книги сразу двумя академіями только замедлялъ дѣло, Святѣйшій Сѵнодъ своимъ постановленіемъ отъ 12-го марта 1859 г. распредѣлилъ книги Новаго Затѣта между всѣми академіями, поручивъ С.-Петербургской окончить начатый уже переводъ Евангелія отъ Матѳея, Московской — Евангелія отъ Марка, Казанской — отъ Луки, Кіевской — отъ Іоанна. Дальнѣйшій переводъ книгъ Новаго Завѣта былъ распредѣленъ такъ: С.-Петербургской академіи — книгу Дѣяній св. апостоловъ и Посланія апостола Павла: оба къ Ѳессалоникійцамъ, оба къ Тимоѳею, къ Титу и Филимону; Кіевской — всѣ соборныя Посланія и Посланія апостола Павла къ Ефесянамъ, Филиппійцамъ и Колоссянамъ; Московской — Посланія апостола Павла къ Римлянамъ, къ Галатамъ и къ Евреямъ; Казанской — оба Посланія апостола Павла къ Коринѳянамъ и Апокалипсисъ. Въ 1860 г. послѣ пересмотра текста вышелъ въ свѣтъ русскій переводъ Четвероевангелія. Въ 1862 г. Дѣянія и Посланія св. апостоловъ съ Апокалипсисомъ. Въ 1863 г. Сѵнодальной типографіей напечатано полное изданіе Новаго Завѣта на русскомъ языкѣ «по благословенію Святѣйшаго Сѵнода», которое въ 1876 г. вошло въ первую полную Русскую Библію, многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.
Отъ Луки святое благовѣствованіе.
Глава 1-я.

1. Какъ уже многіе начали составлять повѣствованія о совершенно извѣстныхъ между нами событіяхъ,

2. какъ передали намъ то бывшіе съ самаго начала очевидцами и служителями Слова, —

3. то разсудилось и мнѣ, по тщательномъ изслѣдованіи всего сначала, по порядку описать тебѣ, достопочтенный Ѳеóфилъ,

4. чтобы ты узналъ твердое основаніе того ученія, въ которомъ былъ наставленъ.

5. Во дни Ирода, царя Іудейскаго, былъ священникъ изъ Авіевой чреды, именемъ Захарія, и жена его изъ рода Ааронова, имя ей Елисавета.

6. Оба они были праведны предъ Богомъ, поступая по всѣмъ заповѣдямъ и уставамъ Господнимъ безпорочно.

7. У нихъ не было дѣтей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже въ лѣтахъ преклонныхъ.

8. Однажды, когда онъ въ порядкѣ своей чреды служилъ предъ Богомъ,

9. по жребію, какъ обыкновенно было у священниковъ, досталось ему войти въ храмъ Господень для кажденія,

10. а все множество народа молилось внѣ во время кажденія, —

11. тогда явился ему Ангелъ Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильнаго,

12. и Захарія, увидѣвъ его, смутился, и страхъ напалъ на него.

13. Ангелъ же сказалъ ему: не бойся, Захарія, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родитъ тебѣ сына, и наречешь ему имя: Іоаннъ;

14. и будетъ тебѣ радость и веселіе, и многіе о рожденіи его возрадуются;

15. ибо онъ будетъ великъ предъ Господомъ; не будетъ пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще отъ чрева матери своей;

16. и многихъ изъ сыновъ Израилевыхъ обратитъ къ Господу Богу ихъ;

17. и предъидетъ предъ Нимъ въ духѣ и силѣ Иліи, чтобы возвратить сердца отцовъ дѣтямъ, и непокоривымъ образъ мыслей праведниковъ, дабы представить Господу народъ приготовленный.

18. И сказалъ Захарія Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я старъ, и жена моя въ лѣтахъ преклонныхъ.

19. Ангелъ сказалъ ему въ отвѣтъ: я Гавріилъ, предстоящій предъ Богомъ, и посланъ говорить съ тобою и благовѣстить тебѣ сіе;

20. и вотъ, ты будешь молчать и не будешь имѣть возможности говорить до того дня, какъ это сбудется, за то, что ты не повѣрилъ словамъ моимъ, которыя сбудутся въ свое время.

21. Между тѣмъ народъ ожидалъ Захарію; и дивился, что онъ медлитъ въ храмѣ.

22. Онъ же вышедъ не могъ говорить къ нимъ; и они поняли, что онъ видѣлъ видѣніе въ храмѣ; и онъ объяснялся съ ними знаками, и оставался нѣмъ.

23. А когда окончились дни службы его, возвратился въ домъ свой.

24. Послѣ сихъ дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять мѣсяцевъ, и говорила:

25. такъ сотворилъ мнѣ Господь во дни сіи, въ которые призрѣлъ на меня, чтобы снять съ меня поношеніе между людьми.

26. Въ шестый же мѣсяцъ посланъ былъ Ангелъ Гавріилъ отъ Бога въ городъ Галилейскій, называемый Назаретъ,

27. къ Дѣвѣ, обрученной мужу, именемъ Іосифу, изъ дома Давидова; имя же Дѣвѣ: Марія.

28. Ангелъ, вошедъ къ Ней, сказалъ: радуйся, Благодатная! Господь съ Тобою; благословенна Ты между женами.

29. Она же, увидѣвши его, смутилась отъ словъ его и размышляла, чтó бы это было за привѣтствіе.

30. И сказалъ Ей Ангелъ: не бойся, Марія, ибо Ты обрѣла благодать у Бога;

31. и вотъ, зачнешь во чревѣ, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Іисусъ.

32. Онъ будетъ великъ, и наречется Сыномъ Всевышняго; и дастъ Ему Господь Богъ престолъ Давида, отца Его;

33. и будетъ царствовать надъ домомъ Іакова во-вѣки, и Царству Его не будетъ конца.

34. Марія же сказала Ангелу: какъ будетъ это, когда Я мужа не знаю?

35. Ангелъ сказалъ Ей въ отвѣтъ: Духъ Святый найдетъ на Тебя, и сила Всевышняго осѣнитъ Тебя; посему и раждаемое Святое наречетея Сыномъ Божіимъ;

36. вотъ, и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына въ старости своей, и ей уже шестый мѣсяцъ;

37. ибо у Бога не останется безсильнымъ ни какое слово.

38. Тогда Марія сказала: се, Раба Господня; да будетъ Мнѣ по слову твоему. И отошелъ отъ Нея Ангелъ.

39. Вставши же Марія во дни сіи, съ поспѣшностью пошла въ нагорную страну, въ городъ Іудинъ,

40. и вошла въ домъ Захаріи, и привѣтствовала Елисавету.

41. Когда Елисавета услышала привѣтствіе Маріи, взыгралъ младенецъ во чревѣ ея; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,

42. и воскликнула громкимъ голосомъ, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословенъ плодъ чрева Твоего!

43. И откуда это мнѣ, что пришла Матерь Господа моего ко мнѣ?

44. Ибо когда голосъ привѣтствія Твоего дошелъ до слуха моего, взыгралъ младенецъ радостно во чревѣ моемъ.

45. И блаженна Увѣровавшая, потомучто совершится сказанное Ей отъ Господа.

46. И сказала Марія: величитъ душа Моя Господа,

47. и возрадовался духъ Мой о Богѣ, Спасителѣ Моемъ,

48. что призрѣлъ Онъ на смиреніе Рабы Своей; ибо отнынѣ будутъ ублажать Меня всѣ роды;

49. что сотворилъ Мнѣ величіе Сильный, и свято имя Его;

50. и милость Его въ роды родовъ къ боящимся Его;

51. явилъ силу мышцы Своей; разсѣялъ надменныхъ помышленіями сердца ихъ;

52. низложилъ сильныхъ съ престоловъ, и вознесъ смиренныхъ;

53. алчущихъ исполнилъ благъ, а богатящихся отпустилъ ни съ чѣмъ;

54. воспринялъ Израиля, отрока Своего, воспомянувъ милость,

55. какъ говорилъ отцамъ нашимъ, къ Аврааму и сѣмени его до вѣка.

56. Пребыла же Марія съ нею около трехъ мѣсяцевъ, и возвратилась въ домъ свой.

57. Елисаветѣ же настало время родить, и она родила сына.

58. И услышали сосѣди и родственники ея, что возвеличилъ Господь милость Свою надъ нею, и радовались съ нею.

59. Въ восьмый день пришли обрѣзать младенца, и хотѣли назвать его, по имени отца его, Захаріею.

60. На это мать его сказала: нѣтъ; а назвать его Іоанномъ.

61. И сказали ей: ни кого нѣтъ въ родствѣ твоемъ, кто назывался бы симъ именемъ.

62. И спрашивали знаками у отца его, какъ бы онъ хотѣлъ назвать его.

63. Онъ потребовалъ дощечку и написалъ: Іоаннъ имя ему. И всѣ удивились.

64. И тотчасъ разрѣшились уста его и языкъ его, и онъ сталъ говорить, благословляя Бога.

65. И былъ страхъ на всѣхъ, живущихъ вокругъ нихъ; и разсказывали обо всемъ этомъ по всей нагорной странѣ Іудейской.

66. Всѣ слышавшіе положили это на сердцѣ своемъ и говорили: чтó будетъ младенецъ сей? И рука Господня была съ нимъ.

67. И Захарія, отецъ его, исполнился Святаго Духа, и пророчествовалъ, говоря:

68. благословенъ Господь Богъ Израилевъ, что посѣтилъ народъ Свой и сотворилъ избавленіе ему;

69. и воздвигъ рогъ спасенія намъ въ дому Давида, отрока Своего,

70. какъ возвѣстилъ устами бывшихъ отъ вѣка святыхъ пророковъ Своихъ,

71. что спасетъ насъ отъ враговъ нашихъ и отъ руки всѣхъ ненавидящихъ насъ;

72. сотворитъ милость съ отцами нашими и помянетъ святый завѣтъ Свой,

73. клятву, которою клялся Онъ Аврааму, отцу нашему, дать намъ,

74. небоязненно, по избавленіи отъ руки враговъ нашихъ,

75. служить Ему въ святости и правдѣ предъ Нимъ, во всѣ дни жизни нашей.

76. И ты, младенецъ, наречешься пророкомъ Всевышняго, ибо предъидешь предъ лицемъ Господа приготовить пути Ему,

77. дать уразумѣть народу Его спасеніе въ прощеніи грѣховъ ихъ,

78. по благоутробному милосердію Бога нашего, которымъ посѣтилъ насъ Востокъ свыше,

79. просвѣтить сидящихъ во тьмѣ и тѣни смертной, направить ноги наши на путь мира.

80. Младенецъ же возрасталъ и укрѣплялся духомъ, и былъ въ пустыняхъ до дня явленія своего Израилю.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Евангелие от Луки

Главным героем повествования Луки является «Мессия» или «Господь», которого исповедуют последователи Иисуса, но прежде всего он предстает в Евангелии как «Спаситель». Вот как возвещает ангел Господень о его рождении: «Ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь». Когда Симеон берет на руки младенца, он поет Богу хвалебную песнь: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое». Иисус — «спасение от Бога». В нем мы можем увидеть, потрогать, пощупать спасение, которое предлагает нам Бог. Это «спасение от Бога», приходящее с Иисусом, приносит в мир «радость». Еще до рождения его присутствие действует на Иоанна так, что «взыграл младенец радостно» в утробе своей матери. Объявляя о его рождении, ангел восклицает: «Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям». Жизнь Иисуса-спасителя проливает радость повсюду, где он проходит. Производимые им исцеления побуждают к восхвалению: «Бог посетил народ Свой». Когда он пришел в Иерусалим в последний раз, «все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они». Лука особо выделяет также и другой аспект, крайне свойственный его теологии: Иисус — это «сегодняшнее спасение». В нем Бог всегда, сегодня, сейчас предлагает спасение Божие. «Ныне родился вам… Спаситель». Писание, где говорится о Мессии-спасителе, «ныне исполнилось» в его спасительном присутствии, принесшем Благую весть беднякам, освобождение пленникам, зрение слепым, свободу угнетаемым и милость Господа несчастным. И потому в доме Закхея Иисус может произнести: «Ныне пришло спасение дому сему», а на кресте сказать благоразумному разбойнику: «Ныне же будешь со Мною в раю». В Иисусе, воскрешенном Богом, нам всегда предлагается спасение.

Это спасение — плод любви Бога. Лука представляет Иисуса как «воплощение милосердия Бога». Уже в гимне благословения Захарии нам возвещается, что «по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше, просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира». Это милосердие Бога, воплощенное в Иисусе, проявляется в разнообразной форме. В первую очередь, в предлагаемом грешникам прощении: «Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее». Иисус, подобно отцу из притчи, радушно принимает заблудших детей и устраивает вместе с ними праздничное застолье. Он похож на пастуха, искавшего потерявшихся овец, а найдя их, устроившего с друзьями праздник. Подобно бедной женщине, искавшей и с радостью нашедшей свою потерянную монетку, он предлагает свою дружбу и прощение грешникам и мытарям; потом, уже с креста, он просит Бога простить тех, кто его распинает: «Отче! Прости им, ибо не знают, что делают». Иисус также являет милосердие в «исцелениях», одновременно представляющих собой знаки спасительного могущества Бога и Его сострадания. Иисус похож на «самарянина», который, встретив на своем пути потерпевшего от разбойников, «сжалился», и движимый милосердием, «подойдя» к нему, исцелил его раны. Лука более чем кто бы то ни было, подчеркивает сострадательное отношение Иисуса к женщинам: он «освободил» от злых духов Марию Магдалину и других; «сжалился» над вдовой из Наина; он «утешал» женщин, пришедших поплакать о нем тогда, когда его вели на крест.

Народ не мог полностью воспринять это в Галилее, но теперь, когда Иисус живет, воскрешенный Духом Божьим, Лука призывает всех осознать, что этот же самый Дух жил в нем всегда. Иисус — это «Носитель Духа Божьего». Через него в мире присутствует Дух Святой, податель жизни. Иоанн Креститель «Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей». Но Иисус оказывается даже зачат им. Вот что ангел возвещает Деве Марии: «Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим». Спаситель появляется в человеческой истории не как плод любящих друг друга супругов, а как плод любви Бога к человечеству. Мессия, Сын Божий, рождается не как выражение и подтверждение человеческой любви между Марией и Иосифом, а как выражение и подтверждение любви, которой исполнен Бог. Дух — основа присутствия Иисуса в этом мире, есть тот, кто осязаемо «нисшел на Него» во время молитвы после крещения. Этот Дух ведет его в пустыню и сопровождает его в странствиях по Галилее. Помазанник Духа, он провозглашает бедным, угнетаемым и несчастным Благую весть их освобождения. В свете воскресения Иисуса Лука приводит воспоминание, оставшееся после него среди его последователей: «Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Читать книгу целиком
Поделитесь на страничке

Следующая глава >