Икона корень иессеев

Кипр

«Кошачий» монастырь. Кипр

Женский монастырь святого Николая считается одним из самых древних монастырей на Кипре. Чтобы не путать его с другими обителями, посвященными этому святому, его порой называют монастырём Святого Николая Кошатника (Agios Nikolaos ton Gaton Monastery − Mοναστήρι του Αγίου Νικολάου των Γάτων). Согласно преданию, он был основан по приказу святой Елены наместником Кипра Калокерасом в 327 году. Вот так сейчас выглядит площадь перед входом в монастырь.

Внутрь монастыря не особо пускают, но всё-таки позаглядывать немного можно.

Вот о чём рассказывает нам красивая и необычная легенда…

К началу IV века на острове случилась страшная 17-летняя засуха, в результате которой развелось огромное количество змей, угрожавших человеческим жизням. Место недалеко от города Лимасола, на всём протяжении вокруг солёного озера, располагавшегося в ближайших окрестностях города на полуострове Акротири, просто кишело ядовитыми змеями. Местные жители в страхе покидали остров.

В это самое время святая царица Елена, мать императора Константина Великого, отправилась в Святую землю на поиски Креста Господня. На обратном пути домой, уже обретя Крест, она посетила Кипр. Вернувшись в Константинополь, Елена приказала доставить на остров из Египта и Малой Азии тысячу кошек для борьбы с опасными гадами. Присмотр за кошками был поручен монахам. Они построили на Акротири небольшой храм, вокруг которого впоследствии возник монастырь. Поскольку основным занятием населения полуострова было рыбоводство и мореходство, храм освятили в честь святого Николая, покровителя моряков и рыболовов.

Когда-то первые кошки покинули пределы Египта именно на кораблях. Они были товарищами и верными спутниками моряков. Кот и одиночество разделит во время долгого морского путешествия, и выслушает, и посочувствует.

Люди говорят, что кошки прекрасно справились с поставленной задачей. Они быстро размножились, и через несколько лет остров был очищен от змей. С этих пор кошки стали на Кипре почитаемыми животными.
Этот уютный небольшой женский монастырь в полной мере оправдывает своё название в простонародии «Кошачий»: в монастыре живут 6 монашек и около сотни кошек (хотя может и больше, перепись кошачьего населения − задача трудноисполнимая).

Перед входом в церковь монашка поинтересовалась откуда мы. Узнав что из России, спросила: «ортодокс?». Мы с Леной начали ей говорить мол не, православные мы, хотя никак не могли перевести слово «православный» на английский, не говоря уже про греческий. Монашка жестом попросила нас показать как мы крестимся, перекрестившись сама. Когда увидала как, то махнув рукой в нашу сторону снова повторила «ортодокс». К стыду своему мы тогда не знали, что в западных языках ортодоксальными христианами называют православных. Но по её взгляду мы это быстро поняли и согласились, мол да, ортодоксы мы, как и она собственно.

Хотя кипрская церковь и православная, но в глаза бросаются следующие отличия от нашей. Женщины в церковь ходят с непокрытыми головами − это у них норма. Во время службы в основном все сидят на стульях, а не стоят как у нас. Ну и самое главное отличие в том, что календарь церковных праздников у них совпадает с католиками, то есть Рождество, например, празднуется 25 декабря, а не 7 января. В общем нам теперь ясно, что наша ортодоксальность более ортодоксальна, чем кипрская.

Местные рыбаки для того, чтобы удача сопутствовала в течении всего года, в день праздника св. Николая передают весь свой улов монастырским кошкам.

На территории монастыря высажено много цветов, радующих взоры всяк сюда заглянувшему. Но, конечно, главное украшение и достопримечательность обители − монастырские кошки.

Сестры обители несут традиционные послушания. Главное занятие инокинь − иконопись. При монастыре имеется оливковая роща, где за определённую плату трудятся наёмные работники.

Собранный урожай отправляется на ближайшую «маслоделательную» фабрику. А конечный результат в виде оливкого масла вы сможете купить прямо здесь. Цена гуманная − в районе 5 евро за литр. Ну и не только его, конечно. Здесь можно найти различные изделия либо сделанные самими монашками, либо произведённые из взращённых на прилегающих «сотках» продуктов.

Кроме того, монахини конечно же продолжают древнюю традицию монастыря, давшую ему в своё время название − «Кошачий» − monastery of the cats − об этом свидетельствуют указатели при подъезде к монастырской территории. Считается, что это старейшая в мире колония кошек. Жизнь в монастыре начинается кошачьим «завтраком», то есть кормёжкой кошек. Все пушистые и гладкошёрстные кошки, маленькие и большие, старые, молодые и маленькие котята, потомки тех, далёких животных, спасших остров в давние времена, собираются на трапезу в монастырском дворике.

Букву «М» на лбу у этой кошки видите?

Так вот католики утверждают, что буква «М» на лбу у полосатых кошек − это дар Богородицы в благодарность за то, что кот в яслях согрел своим теплом Божественного Младенца после Его Рождения. Согласно же мусульманской религии, буква «М» на лбу кошки − это знак пророка Мухаммеда. Основатель этой религии пророк Мухаммед, как повествует предание, тоже был преданным кошатником. Напомним известную легенду о том, как пророк, которому нужно было уйти по делам, чтобы не будить любимую кошку, уснувшую на рукаве его халата, попросту отрезал рукав своей одежды.

«Братьям нашим меньшим» не меньший почёт и уважение оказывается в любом православном монастыре мира. Этим маленьким грациозным животным разрешается находиться на территории монастырей и даже заходить в алтари храмов. У православных кошек в монастырях свои обязанности, своё специальное «послушание» − истреблять грызунов, охранять монастырские библиотеки, спасать монастырское продовольствие, с чем они успешно справляются.
Можно сказать, что кошки − одна из «визитных карточек» острова. Поэтому не случайно популярные кипрские сувениры − футболки, сумки с изображениями кошек и многочисленные кошачьи статуэтки, успешно конкурируют с изображением самой Афродиты.

Фотоальбом

Посмотреть фотоальбом

Как добраться

К монастырю ведут несколько дорог. Если добираться непосредственно из Лимасола, то удобнее всего двигаться по улице, которая протянулась вдоль моря. От старого порта, а точнее от площади Конституции с большим фикусом посередине, надо просто продолжить движение в сторону «куда и все». Эта дорога обозначена на карте розовым цветом. Можно, конечно, подъехать и со стороны пляжа Lady’s Mile. Но там идёт грунтовая дорога, переходящая в отрезок пути по краю солёного озера. Я не стал подробно описывать этот вариант маршрута, как менее комфортный.

Если вы едете по скоростной трассе, то не пропустите съезд на Колосси. Эта дорога обозначена синим цветом.

Ну а если вы собрались поехать к монастырю после посещения Куриона, то есть более короткий путь, обозначенный на карте коричневым цветом. Повернув от Куриона на трассу B6, вам надо проехать первый поворот, ведущий к пляжу, и повернуть направо на втором повороте.

Как бы вы не поехали ориентиром для вас должны служить указатели с надписью Акротири (Ακρωτήρι). Это название полуострова, где расположен монастырь, а также название небольшого населённого пункта, через который в итоге и надо проехать какую-то часть пути. В самом посёлке надо не пропустить коричневый указатель к монастырю, чтобы повернуть по нему налево. Примерно через 2,5 км вам встретится ещё один указатель. Здесь надо свернуть направо на грунтовую дорожку, которая вскоре выведет вас к небольшой площадке на краю оливкового сада. Это и есть место остановки вблизи монастыря.

Но вы должны помнить следующее. Полуостров Акротири в настоящее время является территорией одной из британских военных баз на Кипре. Здесь существуют определённые ограничения. В некоторых местах запрещены фото и видеосъёмка. Там же нельзя останавливать машину, а просто «мирно» проезжать мимо. Давайте посмотрим на «красные пятна» Кипра − это английские базы.

Пятно в нижней части карты и есть военная база на Акротири. Мы это рассказываем не для того, чтобы запугать, а просто чтобы вы не удивлялись, увидев по дороге антенные поля, ограждённые забором с колючей проволокой. Такова сегодняшняя реальность на Кипре. Если проследовать по посёлку Акротири, не сворачивая к монастырю, то вскоре упрётесь в пропускной пункт, дальше которого уже не пускают.

Менее чем в километре за монастырём находится взлётно-посадочная полоса этой базы. Так что не пугайтесь, если услышите «непонятный» шум за монастырём. Но есть и положительные моменты. Иногда сюда прилетает эскадрилья английских военных лётчиков, которая проводит вблизи полуострова тренировочные полёты, снабжаемые специальными «видеоэффектами».

Ну а теперь, после лирических отступлений, посмотрим на карту, чтобы представить как сюда добираться.

Время для посещения

Глава 11

1–5. Мессия как отрасль из корня Иессеева, Его одарение дарами Духа Божия и Его праведное управление. 6–9. Царство Мессии: его характер. 10–14. Участники Царства Мессии. 15–16. И устроение его.

Ис.11:1–5. Пророк видит в своем пророческом созерцании, как после сокрушения силы Ассирийского государства подымается росток из срубленного дерева – дома Давидова и как этот росток становится могучим деревом – Владыкою земли и Основателем на земле царства Божия. Будучи по своему телесному происхождению потомком Иессея и Давида, этот Владыка владеет всею полнотою даров Духа Божия. В силу этого Он будет вполне справедливым Судиею – Правителем своего царства, воздающим каждому должное.

Ис.11:1. И про­изойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь про­израстет от корня его;:

«И» – этот союз показывает, что появление отрасли из корня Иессеева воспоследует после сокрушения могущества Ассирийского царства, но точно срок этого появления – не определяет.

«От корня Иессеева». Корень по-евр. geza, т. е. обрубленный ствол. Имя Иессей берется вместо Давида, подобно тому как в кн. Судей имя Махира берется вместо имени Манассии (Суд.5:14). Пророк этим хочет указать, что ко времени пришествия Мессии царский род Давидов будет представлять собою подобие дерева, у которого вся верхняя часть срублена: остался один пень. (Православная Церковь прямо именует Христа «жезлом из корня Иессеева и цветом от него» (ирмос канона на Рождество Христово, песнь 4-я).) Так и было в действительности. Члены царского рода Давидова, Иосиф и Пресвятая Дева Мария вели крайне скромный образ жизни, всего менее похожий на блеск царской жизни.

Ис.11:2. и по­чиет на Нем Дух Го­с­по­день, дух пре­мудрости и ра­зу­ма, дух совета и крепости, дух ве́де­ния и благо­честия;

Пророк говорит здесь об «отрасли» как о личности.

И почиет на Нем Дух Господень.16 Это – обобщение всех перечисляемых далее даров Святого Духа. Эти дары исчисляются попарно, причем первый член пары указывает более на теоретическое дарование, второй – более на практическое. «Дух Божий.

Дух премудрости и разума.

Дух совета и крепости.

Дух ведения и благочестия.»

В частности, «премудрость и разум» – похожие понятия, но премудрость (chochmah) – более широкое понятие и иногда является как Божественная личность (Притч.8 и след.), тогда как разум (binah) – только элемент ее (Притч.8:14). Премудрость – понятие с более нравственным оттенком и приближается к понятию благочестивой настроенности, разум же – способность, заключающая в себе нечто отрицательное: это уменье практическое, уменье отличать ложь от истины, добро от зла.

«Совет и крепость» – способности Правителя, Царя, Которому нужно иметь и сообразительность, и силу приводить свои намерения в осуществление.

«Ведение и благочестие» – точнее с евр. познания и страха пред Богом. Страх пред Богом упомянут пророком в самом конце, вопреки Притч.1:7; Притч.9:10, где страх Божий признается началом премудрости. Можно думать, что пророк со своей стороны ставил страх Божий в основании других дарований как бы фундамент благочестия.

Пребывание Духа Божия на Мессии мыслится как постоянное («и почиет» ср. 4Цар.2:9, 15:)).

Ис.11:3. и страхом Го­с­по­дним исполнит­ся, и будет судить не по взгляду очей Сво­их и не по слуху ушей Сво­их решать дела.

«И страхом Господним исполнятся.» Русский синодальный перевод, как и славянский, представляют здесь повторение последних слов 2-го стиха, но еврейский текст должен быть передан так: «и благоволение Его (Мессии) к тем, кто имеет страх Божий». Таким образом, этими словами пророк начинает изображать деятельность Мессии. В этом отношении пророку прежде всего и бросается в глаза отличие будущего царя – Мессии от царей еврейских, которые благоволение свое проявляли не к людям благочестивым, а к нечестивым кощунникам (Ос.7:5).

«Судить» – было первою обязанностью царя (1Цар.8:5). Суд Царя-Мессии будет совершаться не на основании только того, что доступно простому наблюдению или на основании слухов о человеке, которые могут быть неверны, а на проникновении в самое существо дела.

Ис.11:4. Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Сво­их по­раз­ит землю, и духом уст Сво­их убьет нечестивого.

«Он будет судить бедных по правде». На Востоке всегда было развито взяточничество при судебных процессах, и бедняки, не имевшие что подарить судье, часто признавались виновными при отсутствии всяких серьезных улик. Так как от этого жизнь простого народа складывалась очень нерадостно, то пророк прежде всего и утешает своих читателей тем, что и бедные люди во времена Мессии найдут себе защиту на суде.

«Жезл уст» – приговор Царя-Мессии, тяжкий и сильный как жезл.

«Дух уст» – дыхание. Это дыхание будет так грозно и сильно, что оно будет умерщвлять нечестивцев.

Под «землею», которую поразит Мессия, можно разуметь землю вообще, а не одну какую-либо сторону, потому что далее (ст. 6–8. 10 и 11) Мессия изображается царем всей природы и всех народов.

Последние слова стиха у Апостола Павла повторены для изображения быстроты, с какой Христос истребит силу антихриста (2Сол.2:8).

Ис.11:5. И будет пре­пояса­ни­ем чресл Его правда, и пре­пояса­ни­ем бедр Его – истина.

«Препоясанием чресл». Для восточного человека при его широкой одежде необходимо было непременно подпоясываться, когда он принимался за какую-нибудь работу. Мессия будет подпоясан, т. е. приготовлен к деятельности самой правдой и справедливостью, Ему присущею всегда, (ср. Ос.4 и сл.), и истиной. Под «истиной» (на евр. emunah) разумеется верность Мессии Своим обещаниям.

Ис.11:6–9. Изображая характер будущего царства Мессии, пророк прежде всего останавливает внимание своих читателей на той метаморфозе, какая совершится в мире животном. Мир будет царить тогда во всей природе; самые жестокие и опасные животные утратят свою жестокость и кровожадные инстинкты и, довольствуясь растительной пищей, будут жить в мире с более слабыми животными. Затем пророк предвещает распространение истинного Боговедения по всей земле.

Ис.11:6. Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.

Ис.11:7. И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.

Толкователи расходятся в понимании этого места. Одни разумеют здесь действительных животных, другие (именно отцы Церкви и некоторые новейшие толкователи, напр., Smend) видят в зверях символическое обозначение языческих народов, которые действовали по отношению к избранному народу, как хищные звери по отношению к ягнятам и козлятам (так называемое, аллегорическое изъяснение).

Какое мнение правильно? Вернее всего – первое. В самом деле, там, где у пророков идет речь аллегорическая, это ясно из контекста речи (см. Иер.5:6), а между тем здесь нет никакого основания для аллегорического изменении. Наоборот, здесь пророк естественно подготовляет, так сказать, почву для следующего далее изображения мира между людьми, который возможен именно тогда только, когда прекратится борьба за существование во внешней природе. Животные должны встретить нового человека, уже сами будучи наперед обновлены, как встретили они некогда первозданного Адама. И все изображение этого мира между животными у пророка находится в полном согласии со сказанием книги Бытия о состоянии первозданного мира.

В самом деле, животные, до грехопадения человеческого, питались только растительной пищей (Быт.1:30), человек был над ними «господином» – во всяком случае над теми, с которыми общался в Эдеме (Быт.1:26, 28; Быт.2:19 и сл.), и пророк Исаия мог, очевидно, говорить о восстановлении всего этого первоначального положения вещей. Апостол Павел в Послании к Римлянам, вероятно, имел в виду наше место, когда говорил, что природа неразумная будет освобождена от служения суете (Рим.8:20–22), которая, между прочим, и состоит в постоянной борьбе за существование, какую должны животные вести между собою, так что, следовательно, и Новый Завет подтверждает мысль о том, что Исаия мог иметь в виду действительных животных, когда говорил о будущем мире в природе.

Но когда наступит эта метаморфоза в отношениях между всем живым? Пророк ясно не указывает срок для такой перемены, и потому одни толкователи относят исполнение этого пророчества к той эпохе, когда будет новое небо и новая земля, в которых обитает правда (2Пет.3:12), другие же находили возможным допустить частичное исполнение этого пророчества уже в настоящей, временной жизни. Из двух этих мнений более вероятным представляется второе. Контекст речи показывает, что пророк вообще говорит о земном служении Мессии: Он будет судить, т. е. решать разного рода тяжбы, конечно, на земле, а не на небе, где в таком служении не окажется нужды: – Он убьет нечестивцев и т. д. Точно так же и конец главы (10–16 ст.) изображает ясно последствия земной деятельности Мессии. Было бы поэтому странно, если бы пророк в эту цельную картину вставил посредине момент совершенно из другой эпохи – из жизни уже прославленного мира. Если защитники первого мнения указывают на то, что живая действительность не говорит за возможность такой метаморфозы в животном мире, то на это нужно ответить, что пророк говорил об изменениях, какие будут внесены в жизнь христианского мира…

Ис.11:8. И младенец будет играть над норою аспида, и дитя про­тянет руку свою на гнездо змеи.

«Аспид» (paten) – очень ядовитая змея.

«Змея» (ziphon) – по-греч. обозначена словом κερ α ςτης. Это также змея очень ядовитая (ср. Быт.49:17).

Ис.11:9. Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ве́де­нием Го­с­по­да, как воды наполняют море.

«Не будет делать зла». Кто здесь разумеется – животные или люди? Вторая половина 9-го стиха, представляющая собою обоснование первой (ибо) заставляет нас относить и слова первой половины стиха к людям же, которым только одним свойственно ведение о Боге, о каком говорится во 2-й половине стиха. – «На горе Моей». Это, по всей вероятности, гора Сион, на которой был построен храм Соломонов (ср. Ис.2:2), а затем – Церковь Христова, которой прообразом служил ветхозаветный храм. – «Земля». Здесь разумеется уже вся земля, все страны ее. Пророк указывает здесь на универсальность царства Мессии, как и псалмопевец, говорящий: по всей земле прошел голос их и до пределов вселенной слова их, т. е. проповедников Евангелия (Рим.10:18; ср. Пс.18:5).

Ис.11:10–14. Участниками в царстве Мессии явятся сначала языческие народы, а потом возвращенные из разных стран, где они были в плену, иудеи и израильтяне, которые притом будут вполне мирно жить в этом царстве.

Ис.11:10. И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратят­ся язычники, – и по­кой его будет слава.

«Корень Иессеев». Так называет теперь пророк Мессию, которого выше назвал отростком корня Иессеева, потому, что Мессия действительно составил собою основу или корень, на котором покоилось благосостояние всего дома Иессеева или династии Давидовой.

«Станет» – своей собственной, внутренней, Божественной силой.

«Как знамя». Пророк указывает здесь и на царское и на пророческое служение Мессии, Который вообще будет руководителем прежде всего для языческих народов (goim – народы языческие).

«Покой Его» – место Его пребывания, т. е. Церковь Христова (Еф.1:22–23).

«Слава», т. е. будет славной (Ис.60:5).

И Апостол Павел в послании к римлянам говорит, что сначала в Царство Христово должна войти полнота язычников (Рим.11:25).

Ис.11:11. И будет в тот день: Го­с­по­дь снова про­стрет руку Свою, чтобы воз­вратить Себе остаток народа Своего, какой останет­ся у Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сен­нааре, и в Емафе, и на островах моря.

«Снова прострет руку». Первое искупление Израиля из Египта совершилось при Моисее. Теперь пророк говорит, что Господь во второй раз совершит Своей всесильной рукой такое же искупление. Места пленения Израиля перечисляются в таком порядке: 1) Ассур, под которым нужно, конечно, разуметь месопотамские царства вообще и главным образом Халдейское, завладевшее царством Ассирийским. 2) Египет – Mizraim нижний Египет. 3) Патрос или Верхний Египет. 4) Хус или Куш, т. е. Ефиопия. 5) Елан – область за Тигром. 6) Сеннаар – южная часть Вавилонии, где находился и библейский г. Ур (см. Толк. Библия т. 1). 7) Емаф – к западу от Евфрата (ср. Ис.10:9). 8) «Острова моря» – конечно, Средиземного, под которыми у евреев разумелись и прибрежные страны – Финикия и Малая Азия, куда уже ранее евреи были уводимы в плен и продаваемы в рабство.

Какой момент имеет здесь в виду пророк – решить трудно. Ввиду того, что искупление будет простираться едва ли не на все страны, в которых рассеяны иудеи, можно полагать, что пророку предносилось здесь полное и совершенное искупление остатка избранного народа, которое должен был совершить ожидавшийся тогда Мессия – искупление от власти диавола и смерти. Это вхождение избранного остатка еврейского народа в Царство Христово должно совершиться в последние времена мира (Рим.11:15, 26).

Ис.11:12. И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнан­ников Израиля, и рас­сеян­ных Иудеев созовет от четырех концов земли.

«Поднимет знамя» – т. е. даст язычникам повеление возвратить свободу евреям.

«Четыре конца» – точнее с евр. «четыре крыла», т. е. четыре главные земные точки. – Все возвращенные иудеи также, подобно язычникам, войдут в царство Мессии.

Ис.11:13. И пре­кратит­ся зависть Ефрема, и вражду­ю­щие про­тив Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидо­вать Иуде, и Иуда не будет при­теснять Ефрема.

Ревность – зависть, вражда.

«Враждующие против Иуды». Для соблюдения параллелизма мыслей еврейскую фразу: «vezorerei jehuda» следовало бы перевести так: и те из иудина царства, которые враждуют (против Евфрата) – исчезнут.

Вражда между Иудейским и Израильским царством, выражавшаяся в формальных войнах, может быть объяснена такими обстоятельствами. Колено Иудино было сначала самое многочисленное (Чис.1:27) и играло поэтому самую видную роль в еврейском народе (Чис.2:3–9; Чис.10:14). В стране Ханаанской оно получило очень большой удел. Ефремово колено со своей стороны гордилось тем, что из него происходил преемник Моисея, Иисус Навин. Кроме того, в Силоме, городе колена Ефремова, в течение некоторого времени стоял Ковчег Завета (Нав.18:1; 1Цар.4:3). Ефремляне притом отличились некоторыми подвигами. Давнее соперничество между обоими коленами разрешилось по смерти Соломона открытым разрывом.

Ис.11:14. И по­летят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут поддан­ными им.

«Полетят» (евреи) – как хищные птицы, как орлы.

«На плеча Филистимлян». Здесь пророк мог иметь в виду рельеф земли Филистимской, похожий на плечи. Филистимляне во времена Исаии были в очень враждебных отношениях к Израилю (Ис.9:11).

Здесь, несомненно, пророк отступает от картины будущего мирного Мессианского царства и изображает ближайшие победы иудеев над своими давними врагами. Видеть же здесь параллель главе 60-й Исаии, где изображается добровольное подчинение язычников иудеям, (проф. Якимов в толков. 14-го ст.) – было бы большой натяжкой.

Ис.11:15. И иссушит Го­с­по­дь залив моря Египетского, и про­стрет руку Свою на реку в сильном ветре Своем, и разо­бьет ее на семь ручьев, так что в сандалиях могут пере­ходить ее.

Ис.11:16. Тогда для остатка народа Его, который останет­ся у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Царство свое Господь устроит чудесным способом и, в частности, для возвращения иудеев в родную страну Он снова иссушит Чермное море и реку Евфрат.

«Залив моря Египетского» – западный залив Чермного моря, называвшийся Героопольским или Иеропольским, Река – Евфрат (см. Ис.7:20).

«Семь ручьев». Евфрат разобьется на множество отдельных ручьев.

«Ассур» – здесь берется как имя нарицательное для обозначения страны плена вообще.

Против подлинности 11-й главы, и главным образом первых ее девяти стихов, ставятся возражения в том же роде, как и против подлинности Ис.9:1–6:). Говорят: 1) историческая ситуация этой главы не походит на обстоятельства времени, когда жил Исаия: пленники – израильтяне и иудеи представляются рассеянными по всем четырем углам света (Stade, Kuenen, Duhm, Ccheyne, Marti и др.). Но на это защитники подлинности 11-й главы (Fvanz, Delitzsch, Dillmann и др.) возражают, что горизонт политический здесь является как горизонт ассирийской эпохи (ср. ст. 11. 16). Евреи же, как показано в изъяснении 11-го ст., уже раньше отвозились в плен в разные страны. 2) 10-й стих комбинирует Исаиину идею о Мессии национальной, израильской, с более широким религиозным идеалом, принадлежащим позднейшей эпохе, когда Мессия стал изображаться как ожидаемый народами (этот аргумент предполагает неподлинность и гл. 2-й, 2–5 ст.). Но на это возражение можно сказать, что эти универсальные черты Мессианского царства находятся также у раннейших и современных Исаии пророков: Амоса, Осии и Михея и нужно, исключая 11-ю главу из Исаии, исключить соответственные места и у других, сейчас названных, пророков. 3) «как совместить понятие о Мессии как о праведном Судии с показанием ст. 9-го, утверждающего, что никто не будет причинять друг другу зла на святой горе?» (Duhm). На это можно сказать, что полный мир явится результатом деятельности Мессии как Судии и что, следовательно, вторая будет предшествовать первому.

По строфам 11-ю главу можно разделить так: 1-я строфа – 1–5 ст. (3, 2, 2); 2-я строфа – 6–9 ст. (3, 2, 2).

Затем опять (10-й стих – переход) 1-я строфа – 11–13 ст. (2, 2, 2); 2-я строфа-14–16 ст. (2, 2, 2).

1–10 стихи этой главы читаются как паремия на праздник Рождества Христова, Господь Иисус Христос, происшедший по плоти от Давида, был в то же время, очевидно, и потомком или отпрыском из рода Иессеева, о котором идет речь в начале главы.

Как не превратиться в «бабку на лавочке», и остаться в старости интересным человеком В 75 я хочу путешествовать по миру, наряжаться в экстравагантные наряды, ходить на выставки, участвовать в интеллектуальных и спортивных мероприятиях и выращивать не картошку на пропитание, а экзотические цветы для услады глаз. Знакомо? А сколько раз под фото позитивной старушки-дизайнера Айрис Апфель вы оставили мечтальный коммент “я буду именно такой/таким”? Но, надо признать, нет, не будете. Если не будете вырабатывать привычку вести новый образ жизни уже сейчас. Заведите домашнее животное. По статистике не только котоводы и собаководы, но даже аквариумисты живут на 5-7 лет дольше. Любимец подарит вам необходимую физическую активность на прогулках или минуты релакса перед аквариумом с рыбками Путешествуйте (после карантина, конечно же). Новые места, люди, языки и впечатления держат ваш организм в тонусе. Путешествие – это сложная задачка для извилин. К тому же, новая окружающая среда закаляет иммунную систему и помогает бороться со стрессами, которые считаются причиной многих заболеваний. Начните делать пенсионные накопления. Зарубежные пенсионеры, которыми мы часто восхищаемся, делают это добровольно, всю жизнь, и именно поэтому у них есть деньги на путешествия. Сегодня существуют негосударственные пенсионные программы. Они позволяют это делать в режиме, который удобен именно вам: вы регулируете сумму накоплений на будущее. В НПФ Сбербанка можно оформить индивидуальный пенсионный план. НПФ интереснее, чем вклад — он более доходный и выплачивается ежемесячно: если люди сразу получают большую сумму, они ее быстро расходуют и вновь сталкиваются с бедностью. Читайте, постоянно узнавайте новое и беритесь за незнакомые задачи. Давайте мозгу регулярную нагрузку, это весьма важно — чем больше непривычных задач решает ваш мозг, тем дольше он остается молодым. Это сотни раз доказано учеными – формирование новых нейронных связей стимулирует мыслительный процесс Начните носить одежду, которая нравится. Вкус и стиль можно натренировать, а позволить себе быть тем, кем всегда хотелось, бесценно. Танцуйте и изучайте иностранные языки. Ученые сошлись во мнении, что оба этих действия улучшают работу мозга. Эти советы подойдут, даже если вы не планируете на пенсии вести активную социальную жизнь. Согласитесь, вашим внукам на даче будет интереснее с бодрыми и энергичными “предками”;) А вы что-нибудь уже делаете с “прицелом” на будущее?

Иконография Богоматери — Никопея

Один из семи основных византийских типов изображения Божией Матери — «Богоматерь Никопея». Слово «Никопея» в переводе означает «победодательница, победоносная, поборница». История образа «Никопеи» тесно связана с храмом «Богородицы Кира». Этот храм — одна из древнейших столичных церквей Византии. Согласно преданию, его сооружение относится ко времени императора Маркиана (450-457) или же Феодосия Младшего (408—450), у которого был префект — патрикий Кир, чьим именем и был назван храм. Возможно, он был его патроном. Но известно, что в Константинополе был также квартал, названный по имени Кира: быть может, храм был расположен именно в этом квартале. Храм Кира получил в столице большую известность по чудотворному образу Божией Матери с Младенцем в лоне Ее, причем руки Богородицы были возложены на Сына.

Храмовый образ «Богоматери Кириотиссы», иначе называемой «Никопеей», был известен тем, что перед ним византийские императоры приносили благодарственные молебны Иисусу Христу и Божией Матери за дарованные им победы над варварами на поле брани. Возможно, что и сама икона Никопеи сопровождала армию в походах. Икона эта очень рано получила распространение во многих списках. Известно, что ее русским аналогом был образ «Богоматери Печерской (Свенской)» 1288 года из Брянского Свенского монастыря.

Но каким путем эта икона стала основой одного из главных типов изображения Богоматери? Формирование византийской иконографии приходится на IX век, когда иконопочитание восторжествовало над иконоборчеством. Появление прообразов «Никопеи» могло относиться и к более раннему времени. Подобные изображения отмечены среди фресок V века в коптском монастыре Бауит в Египте. Другой пример — изображение в римской церкви Санта Мария Антиква VII—VIII веков.

На печати императора Ираклия (610—641) есть подобный образ с греческой надписью «Кириотисса», что, впрочем, могло переводиться как «Царица» и не означать «Богоматерь храма Кира». С середины IX века изображение «Никопеи», или «Кириотиссы», в византийских и русских памятниках встречается не однократно. На русской почве это; в частности, «Богоматерь Печерская (Свенская)», изображенная с предстоящими Антонием и Феодосией Печерскими. Икона, по преданию, создана иконописцем Алипием в XI веке.

Судя по всему, его кисти мог принадлежать лишь ее прообраз, списком с которого, видимо, и является сохранившаяся икона XIII века.(Третьяковская галерея). Постоянными, обязательными признаками данного типа изображения являются: 1) наличие двух лиц — Матери и Ее Сына; 2) их фронтальность, то есть расположение лицом к нам; 3) немолебное положение рук Богоматери — они не воздеты, а придерживают Младенца. Переменные признаки данного типа: 1) вид представления Матери — тронная, ростовая, поясная; 2) наличие или отсутствие славы вокруг Младенца; 3) вид славы, если она есть, — овал или круг; 4) положение Его рук: благословляет правой рукой или обеими руками; 5) вид перстосложения — двуперстие или именословие; 6) положение Ее рук: возложены на овал славы Сына, придерживают славу с двух сторон, придерживают Сына за плечи и др.

Тип «Богоматери Никопеи» в Византии мог иметь и иные названия, такие как «Пантанасса» (Вседержительница, Всецарица), «Кипрская». На Руси же его чтимые списки, помимо «Печерской (Свенской) Божией Матери», — иконы «Кипяжская» и «Ярославо-Печерская».

С. Вербицкий.