Церковь в Германии

Берлинская епархия – одна из самых многочисленных в Русской православной церкви заграницей. Количество членов РПЦЗ в ФРГ достигает 400 тысяч человек. Сохраняя внутреннее и внешнее единство, среднестатистический православный приход в Германии состоит из представителей разных поколений и социокультурных групп и неоднороден по этническому составу.

Типы русскоязычных прихожан

Сегодня приходы Берлинской епархии переживают серьёзные проблемы, которые не могут не беспокоить православных христиан в России. Во-первых, православные храмы в Германии расположены преимущественно в крупных городах и не в состоянии удовлетворить духовные потребности большого числа верующих. Люди вынуждены преодолевать расстояния в 50 и более километров, чтобы попасть на службу, принять участие в таинствах. В ряде случаев такое отдалённое расположение приводит к оттоку активной части православных прихожан из общины, а порой и уходу их в различные секты, которые широко представлены в стране.

Во-вторых, в Германии ощущается острая нехватка православных священников. Более того, служащие священники в силу жестких экономических условий вынуждены работать на светской работе и не всегда могут уделять приходу должное внимание.

Наконец, сегодня многие этнически русские прихожане Берлинской епархии родились и выросли в Германии. Это абсолютно новый тип православного иммигранта за рубежом – он плохо владеет русским языком, не всегда хорошо знает культуру и историю своей исторической родины. Естественно, что такая оторванность от исторических и культурных корней не может не отразиться на идентичности прихожан, их восприятии православия и религиозных традиций РПЦЗ.

Для того чтобы на практике посмотреть, как перечисленные выше проблемы проявляются в жизни отдельного прихода, мы выбрали один из старейших храмов Германии – Святителя Николая в Штутгарте. За последние десять лет численность прихожан Никольского храма возросла с тридцати до полутора тысяч человек, регулярно посещающих службы и участвующих в таинствах. Это серьёзный количественный показатель, причём не только для Германии, но и для многих православных стран.

Для православного иммигранта из России храмовая община, как и 80 лет назад, остаётся местом встречи с родиной, местом душевного отдохновения, радости совместной молитвы с близкими по духу и вере соотечественниками. Но сегодня разные поколения эмигрантов, в силу особенности жизненных ситуаций и социально-демографических черт, воспринимают приходскую жизнь неодинаково. В итоге можно говорить о пяти условных типах русских эмигрантов в Германии и о шести типах православных прихожан.

«Чужие» русские

Первый тип – это мужчины и женщины, представленные в равной пропорции, в возрасте старше 40 лет, эмигрировавшие из России в конце 80-х – начале 90-х годов. Около 40% из них – творческая интеллигенция – музыканты, оперные певцы, архитекторы, инженеры. Есть и люди рабочих специальностей, как правило, они составляют оставшиеся 60% этой возрастной группы. Кроме того, мужчины и женщины этой группы чаще всего являются выходцами из крупных столичных городов России, таких как Москва и Санкт-Петербург. В Германию они приехали с плохим знанием языка или совсем не зная его, а обучение немецкому и адаптация к условиям чужой страны происходили уже в зрелом возрасте, без какой-либо специальной подготовки. Пережитый серьёзный кризис и депрессия на фоне постоянного чувства тоски по родине спровоцировали ситуацию, при которой русские эмигранты этой волны, проживая в Германии уже более 20 лет, имея рабочие места, а порой и немецкое гражданство, продолжают чувствовать себя чужими в этой стране. Кроме того, обучение немецкому языку в позднем возрасте не позволило им говорить по-немецки чисто и без акцента, что стало причиной неуверенности и определённого страха. Как итог – нереализованность своих способностей, невостребованность на престижных работах, социальная и материальная незащищённость. Именно эта группа лиц более всего нуждалась в православном приходе и храме как месте, где протекает совместная молитва и есть возможность встречи со своими соотечественниками. Стоит также отметить, что если мужчины этой возрастной группы, как правило, переезжали в Германию в поиске материального благополучия, признания в своей профессии, то судьба русских женщин, эмигрировавших в Германию в начале 90-х, – это в основном вынуж¬денное переселение вслед за мужем или выход замуж за иностранца. Многие из них так и остались домохозяйками, потеряв навыки профессии, полученной в России. Именно эта группа женщин наиболее стабильно посещает храм, участвует в уборке и подготовке храма к праздникам, в приготовлении трапезы и организации хозяйственной деятельности общины.

Русские специалисты

Второй тип русского православного эмигранта составляют мужчины и женщины в возрасте от 31 до 40 лет. Как правило, это хорошие специалисты востребованных в Германии профессий – финансисты, экономисты, бухгалтеры, строители, учителя и др. Их эмиграция пришлась на конец 90-х – начало 2000-х годов, и многие из них живут в Германии не более 10–12 лет. Переезд в другую страну для этой группы лиц был, как правило, осознанным. Это не был диссидентский побег, а скорее, взвешенное решение прагматика, который хотел бы попробовать свои силы в другой стране. Уезжая из России, молодые специалисты уже неплохо владели немецким языком, имели представления о том, чем бы хотели заниматься в Германии, и опыт работы по своей специальности в России. Поэтому большая часть из них смогла найти себя в другой стране и менее болезненно, чем представители первой группы, адаптироваться к жизни за границей. У большинства из них есть свои семьи, в основном это браки с русскими, что является заметной психологической поддержкой, есть дети, рождение самых старших из которых пришлось на период их эмиграции. Женщины этой возрастной группы так же, как и первой, обременены домашними заботами и воспитанием детей. При этом они всё-таки более активны и жизненны в своём желании реализоваться, участвовать в общественной жизни, чем представительницы первой группы. Именно женщины второго типа русских эмигрантов составляют своеобразный творческий актив прихода. Они реализуют проекты по работе с молодёжью, организуют выездные семейные лагеря, разрабатывают сценарии праздников, проводят воскресные школы для взрослых. Очевидно, что при всей своей занятости и загруженности именно эта группа эмигрантов наиболее мобильна и деятельна, приход для неё является местом реализации их творчества, поиска и смысла жизни.

Русские студенты в Германии

Третий тип русских прихожан – это молодёжь в возрасте от 18 до 30 лет, которую условно можно разделить на две подгруппы: дети эмигрантов, приехавших в Германию 8–10 лет назад, имеющие опыт обучения как в школах России, так и Германии, и затем поступившие в высшие учебные заведения Германии; и студенты, эмигрировавшие из России в возрасте 18–20 лет для получения высшего образования заграницей. Несмотря на различия этих подгрупп, их объединяет опыт социализации в России. Это и общие воспоминания о советских детских садах, о переломных 90-х и школах того периода. Более уверенная и ориентированная на продолжение жизни в Германии именно первая подгруппа. Вторая подгруппа переехавших из России студентов менее защищена и независима. Для неё характерна меланхолия, неопределённость дальнейшего жизненного пути. Как правило, представители и чаще всего представительницы этой подгруппы стараются создать семью в Германии, выходя замуж за немцев. Именно они в дальнейшем становятся теми прихожанами, которые нуждаются в совершении таких таинств, как венчание и крещение, и приобщают таким образом к православию свои немецких мужей или жён и детей. Эта молодёжная группа эмигрантов также составляет актив прихода, но выполняет при этом скорее исполнительские, нежели управленческие функции. Приход для них – своеобразное место общения, островок любви, где можно на время уйти от проблем, забыть о своей маргинальности.

Русские немцы

Четвёртый тип прихожан – это дети, юноши и девушки, родившиеся в Германии либо переехавшие в Германию вместе с родителями ещё в раннем детском возрасте. Они больше других русских адаптированы к условиям жизни за границей, в совершенстве владеют немецким языком. При этом они говорят и по-русски, хотя некоторые из них, особенно младшего возраста, уже с заметным трудом. В храм эти подростки ходят с детства, для них, по словам одного из юных представителей этой группы, «приход почти как дом родной». Здесь они собираются вместе с родителями в праздничные и воскресные дни, здесь они причащаются, играют в ризнице. Приход для них не место успокоения их уставшей души, для этого они слишком юны, и не островок любви, где они скрываются от враждебного и непонятного мира. Им, социализированным в Германии, он вполне понятен. Для них приход – то привычное и знакомое, что в какой-то момент становится почти обыденным и незаметным. Они и являются главными участниками всех праздничных представлений, для них проводятся различные мероприятия и выездные детские лагеря, организуются курсы по языкам. Именно они те русские немцы, которые в дальнейшем гораздо легче будут находить себе рабочие места и устраиваться на престижную работу, поскольку будут признаны полноправными гражданами Германии. Эти дети ходят в немецкие школы, и на этом фоне приход выполняет ещё одну важную, так называемую интегративную функцию, отслеживая успеваемость каждого юного прихожанина и включая его тем самым в социальную жизнь страны. Связано это с тем, что система образования в Германии одновременно является своеобразным фильтром и лифтом в структуре социальной мобильности немецкого общества, где отбор и распределение учащихся происходит уже после четвёртого класса начальной школы.

Вместе с тем «русские немцы», воспитывающиеся в садах и школах Германии, имеющие преимущественно друзей среди немцев, подвержены влиянию немецкой среды, её культуры, образа мысли, восприятия жизни. Показательны реплики прихожан этой возрастной группы. Так, на вопрос о том, что для них значит быть православным, слышался часто повторяемый довод: «Творить добрые дела так, как это делают протестанты». Именно у этого типа православных прихожан в Германии есть определённый диссонанс между своим вероисповеданием и несогласованностью этой веры с внешним миром, который преимущественно состоит из католиков, протестантов и в последнее время ещё и из мусульман, которых с каждым годом становится в Германии всё больше. Этот тип православных прихожан нуж¬дается в проектах, направленных на омен, паломничество и развитие культурно-языковых навыков.

Православные немцы

Перечисленные типы русских эмигрантов составляют основу прихода Русской православной церкви в Штутгарте, но стоит отметить и ещё один тип православного прихожанина, который появился за последние несколько лет. Это коренные немцы, принимающие крещение в православии. Их отличает осмысленность в выборе веры; как правило, это люди, прошедшие трудный путь поиска от буддизма до православия. Как отмечали сами немцы, приход для них стал местом встречи с Богом. По словам настоятеля Никольского храма протоиерея Ильи Лимбергера, пока ещё рано говорить о массовом воцерковлении немцев в Православной церкви, однако уже сегодня приход идёт навстречу немцам и русским, плохо владеющим церковнославянским языком, и периодически проводит службы на немецком.

Ранее попытки православной проповеди в Германии среди местных жителей предпринимались неоднократно, но не привели к заметным результатам. С той только разницей, что в условиях неоднородной национальной идентичности среди немцев на одних территориях, как правило, морских и ведущих торговлю (Гамбург, Ганза и др.), к православной проповеди относились терпимо, в других, более закрытых и отдалённых от внешнего сообщения городах, воспринимали её холодно, а порой и враждебно. В этом смысле весьма показателен тот факт, что в Германии не существует ни одного чисто немецкоязычного православного прихода, организованного самими немцами, в отличие, например, от той же Америки, где это распространённое явление.

Эмигранты новой волны

Социально-демографический и психологический портреты русского эмигранта и прихожанина в Германии продолжают претерпевать заметные изменения. Например, как отмечают сами прихожане и священники храма, в последние годы всё более заметен приток качественно иных по образованию, воспитанию и степени воцерковлённости эмигрантов. Преимущественно это выходцы не из России и столичных городов, а из провинциальных посёлков Украины, Казахстана и других стран СНГ. Всё меньше встречается среди них представителей творческой интеллигенции, специалистов-интеллектуалов. Как правило, это эмигранты-рабочие, готовые и в Германии трудиться на низкооплачиваемых, непрестижных или физически тяжёлых работах. Приходя в храм и примыкая к православной общине, новоприбывшие эмигранты оказываются зачастую маловоцерковлёнными или совсем невоцерковлёнными православными, что требует определённой катехизаторской работы со стороны прихода.

Столь явные различия в типах прихожан православных общин в Германии и обозначенные в начале статьи проблемы Берлинской епархии нуждаются сегодня в подробном изучении. Однако доминирующая тенденция очевидна: популярность православия в Германии растёт, с каждым годом происходит омоложение приходов и рост числа православных прихожан. Все эти процессы идут параллельно с активизацией приходской жизни в России. Как отмечает Святейший Патриарх Кирилл, современный приход должен стать центром притяжения проживающих рядом людей, духовным, культурным, миссионерским и социальным центром. И в этом смысле опыт приходов в Германии и других странах, где они на протяжении уже многих лет играют именно интегрирующую роль, способствуют сплочению и единению верующих, особенно интересен.

Мария Подлесная

Источник: Церковный вестник

Нетрадиционное христианство в Германии

В комитет по интерграции при канцлере ФРГ от Берлинской епархии Московского Патриархата постоянным членом избран секретарь архиепископа Берлинского и Германского Феофана, исполняющий обязанности наместника Свято-Георгиевского монастыря в Гетшендорфе игумен Даниил (Ирбитс).

О статусе православия в Германии, о политике и отношениях РПЦ и РПЦЗ, о немецкой мусульманской диаспоре и будущем христианства в этой стране с порталом «Православие и мир» беседует игумен Даниил (Ирбитс).

Игумен Даниил (Ирбитс)

— Отец Даниил, расскажите, каков статус православного христианства в настоящее время на территории ФРГ?

Статус православного христианина в Германии сегодня очень интересен. С одной стороны, мы представляем практически нетрадиционное для германской культуры исповедание христианства. Мы причастны к восточной культуре, в то время как вся культура немецкого общества построена на доминантах западного христианства. Есть определенные, порой, даже очень большие, обрядовые различия.

Но, с другой стороны, мы — такие же христиане, что и абсолютное большинство немцев. И это все понимают. Поэтому, отношения в основном братские со стороны нормальных верующих, но порой они бывают сдержанными (по вполне объяснимым причинам, указанным выше). Однако, никогда не бывают враждебными.

— Какие отношения в Германии между Берлинской епархией Русской Православной и Русской Зарубежной церквами?

— Между нашей епархией и Германской епархией РПЦЗ отношения сегодня хорошие, как впрочем было и до нашего объединения. Мы, обе стороны, искренне рады восстановлению евхаристического общения. Несмотря на то, что сегодня две епархии, зарубежная и патриархата, имеют каждая собственное управление, на сегодняшний день наблюдается не просто сотрудничество священников и иерархов, конечно же, но взаимодействие также строится на основе личных дружеских отношений. Встречи наших двух архиереев проходят постоянно, с обсуждением как вопросов взаимодействия на фундаментальном уровне, так и просто обыкновенных отношений и взаимодействия общин. Это весьма радует, ибо преодолению раскола было посвящено немало усилий как с одной, так и с другой стороны.

— А если говорить о подрастающем поколении наших соотечественников в Германии. Какие необходимо предпринять меры, которые бы не только облегчили процесс интеграции детей и молодежи в жизнь немецкого общества, но и способствовали его успешному завершению?

— Наши дети и подростки нуждаются в качественном осмыслении собственной культуры и приложении ее к той действительности, с которой они сталкиваются в обычной своей жизни. Имею в виду здесь и общение их со сверстниками в школьных заведениях и в молодежной среде. Для сохранения своих исконных ценностей и качественного усвоения приемлемых ценностей современного общества нашей Церковью в рамках ее социальной деятельности проводятся различные культурные и спортивные мероприятия. В них принимают совместное участие представители приходских общин и различных государственных и общественных структур.

Мне представляется интересным и опыт организации и проведения детских церковных лагерей отдыха во время летних и зимних школьных каникул. Особенностью этой формы является следующее: помимо обычного отдыха, который при этом сопровождается тематическими занятиями по основам православной веры и духовной культуры, с детьми проводятся занятия по русскому, немецкому и английскому языкам.

Здесь, по-моему, формируется полноценная личность, имеющая собственный духовный и культурный фундамент, причем этот фундамент по своей силе и значимости оказывается выше всего того, что может дать современное общество.

Таким образом, подростки и молодые люди, сохраняя свой интеллектуальный и культурный уровень, развиваются в соответствии с так называемыми «европейскими стандартами». В условиях современного общества такой путь видится нам как наиболее продуктивный. Он позволяет не просто интегрировать собственные духовные и культурные ценности в окружающую его культурную среду, но и умело сочетать «свои» ценности с ценностями общества. При этом не умаляются собственные ценности, но и не преувеличивается значение иных.

Какие отношения складываются между РПЦ и правительством ФРГ?

У нас часто проходят совместные встречи с депутатами германского парламента и региональными политиками.

Совсем недавно мы представили свой проект по интеграции в Интеграционную комиссию при канцлере Германии, и некоторые положения нашего проекта были также внесены в Основной закон по интеграции.

Основная задача нашей епархии при общении с политическими структурами Германии заключается в оказании всесторонней помощи нашим соотечественникам, проживающим на немецкой земле. Причем эту помощь мы стараемся оказывать в различных сферах. Здесь имеются в виду и поход с прихожанином в социальное ведомство, и помощь в духовно-нравственном воспитании детей, и, наконец, отстаивание прав наших соотечественников в государственных и городских органах власти.

Что вы можете сказать о деятельности «Рабочей группы по интеграции» при Федеральном Ведомстве Канцлера Германии? И чем будет заниматься комитет по интеграции в который Вы недавно вошли?

Группа существует с 2006 года и была создана по инициативе канцлера Германии доктора Ангелы Меркель. Можно с уверенностью сказать, что она достаточно успешно взаимодействует по многим вопросам как с Правительством Германии в целом, так и лично с отдельными министерствами по вопросам, связаннным с интергацией в жизнь Германии не только православных народов, но и всех тех, кто стремится стать полноценными членами немецкого общества.

Игумен Даниил и Ангела Меркель

В мае этого года был создан комитет по интеграции, который будет помогать и консультировать уполномоченного по делам миграции, беженцев и интеграции — Штатс-Министра Марию Бёмер. В комитет избрали 32 постоянных члена, которые представляют различные общественные и научные организации, федерацию спорта, религиозные конфессии. Конечно в комитете подавляющее большинство представителей мусульманских общин и движений страны.

От христианских конфессий есть представитель от Католической Церкви Германии — викарный епископ Дитер Герлинг, который также представляет епископскую конференцию Германии, один представитель от Евангелической Церкви Германии доктор Фолькер Юнг и два представителя от православия в Германии- греческий священник Апостолос Маломоусис и я недостойный.

Православное мировоззрение не является традиционным для немецкой духовной культуры. Вместе с тем в рамках действующего при Правительстве Германии Комитета по интеграции предпринимаются совместные действия государственного аппарата и нашей Православной Церкви.

Игумен Даниил и Ангела Меркель

На этом уровне внимательно относятся к позиции нашей Церкви относительно интеграции живущих людей в Германии и принадлежащих к русской культурной основе.

Замечу, что интеграция соотечественников в жизнь немецкого общества не означает их ассимиляцию. В первом случае свои исконные ценности остаются в качестве основы жизни. Во втором же случае происходит полная их потеря.

Важно, чтобы традиционные ценности русскоязычных людей в современном германском обществе оставались сохраненными. Именно на основе этих ценностей и должна осуществляться интеграция верующих в жизнь германского общества.

Эта позиция, кстати, поддерживается в стране также и на уровне правительств федеральных земель и городов. Правда, не всегда и не везде присутствует полнота понимания значимости такого подхода. Но в целом можно отметить благоприятное отношение к этой идее со стороны германского государства.

Сейчас же первоначальная работа нашего комитета заключается в том, чтобы Германия признала иностранные дипломы. Есть много людей, в том числе и наших соотечественников, которые приехали в Германию с высшим образованием и могли бы внести весомый вклад в экономическое развитие страны. Вместо этого они подметают улицы и получают пособие по безработице и это только потому, что немецкие власти не признают многие дипломы наших университетов и ВУЗов.

А в общем конечно еще много открытых вопросов и задач, касающихся миграции и интеграции, которые нам всем предстоит решить в течении последующих двух лет.

Что вы думаете о влиянии мусульманской диаспоры на немецкое общество в целом? Какие вы видите пути решения этой проблемы?

Мусульмане принесли в общество Германии несколько отличное от традиционного европейского понимания многих жизненных доминант. Да,порой имеет место принятия ислама представителями немецкой молодежи. Но все же, пока что рано говорить о подавляющем влиянии ислама на немецкое общество.

Хотя, как мы видим, уже прозвенел «первый звонок» — многие немцы, разочаровавшись в современных христианских движениях и церковных конфессиях, но ищущие смысла и духовной основы собственной жизни, принимают ислам, а порой и уходят в экзотические культы и секты. С другой стороны, есть много коренных немцев, которые принимают наше русское православие.

Тот диалог с мусульманами, который пытаются сегодня вести некоторые европейские христианские Церкви, скорее всего методологически выстроен неверно, поэтому вместо успеха может привести лишь к полной потере позиций христианства в целом. Надо не «играть в поддавки», а являть им стойкость нашей, христианской веры и нашу совместную верность христианским доминантам и традициям нашей общей христианской культуры.Но опять же все должно происходить во взаимной любви и уважении друг к другу. Я считаю, что интеграция турок в немецкое общество возможна. Уже к примеру нынешняя турецкая молодежь полностью интегрирована в германское общество, впрочем, как и наша. Вопрос времени.

Какие перспективы Православия в Германии? И от чего они могут зависеть?

Перспективы развития у Православия в Германии сегодня достаточно хорошие, ибо мы еще сумели сохранить определенную стойкость и верность исходным духовным доминантам и традициям собственной христианской культуры.

Однако пока мы будем оставаться на уровне национальных религиозно-культурных „гетто“ (представители всех православных народов) и не сумеем немцам показать преимущества православия как «общехристианского» или надконфессионального мировоззрения, дотоле наши перспективы будут на уровне воздушных замков. Это касается в первую очередь, языке как богослужения, так и внебогослужебного общения православных в своей среде. Мы сами не всегда пускаем немцев в свою культурную среду. Тем самым мы попросту нарушаем принципы свв. Кирилла и Мефодия, которые, прежде чем принести Слово Божие нашим предкам славянам, перевели это Слово на славянский язык. Сегодня наш успех будет зависеть от того, насколько мы сумеем рассказать в Германии о православии по-немецки.

Православие в Германии

Смотреть что такое «Православие в Германии» в других словарях:

  • Православие в мире — Православие третья в мире после католичества и протестантизма христианская религия по популярности. Во всём мире православие исповедуют примерно 225 300 миллионов человек, в основном в Восточной Европе (страны Балкан и постсоветское… … Википедия

  • Православие по странам — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия

  • ПРАВОСЛАВИЕ — одно из основных направлений христианства. Хотя православными, или ортодоксальными (от греч. orqodoxa православие), называли себя в 1 м тысячелетии обе ветви христианства восточная и западная, принявшие постановления Халкидонского собора, после… … Юридическая энциклопедия

  • Православие в Словакии — имеет давнюю историю. Впервые христианство распространилось здесь благодаря святым Кириллу и Мефодию в IX веке. В XX веке была создана Мукачевско Пряшевская епархия, находившуюся в юрисдикции Сербской церкви до 1940 х годов, когда вместе с… … Википедия

  • Православие в Чехии — представлено двумя епархиями Православной церкви Чешских земель и Словакии (Пражской и Оломоуцко Брненской), тремя епископами, 88 приходами и несколькими монастырями. Предстоятелем Церкви является архиепископ Пражский Христофор (Пулец). История… … Википедия

  • Православие в Республике Македонии — Православие в Македонии является доминирующей конфессией в стране; его исповедуют большая часть населения 68 %. Положение православия в современной Македонии осложнено церковным расколом: в стране параллельно существуют неканоническая… … Википедия

  • Православие в Белоруссии во время Великой Отечественной войны — Содержание 1 Ситуация в преддверии войны … Википедия

  • Православие в Беларуси во время Великой Отечественной войны — Православие в Белоруссии во время Великой Отечественной войны Содержание 1 Ситуация в преддверии войны 2 … Википедия

  • православие — Пасхальное богослужение в Патриаршем Богоявленском соборе, которое проводит Патриарх Московский и всея Руси Алексий II. Москва, 7 апреля 1991. православие, одно из основных направлений христианства. Хотя православными, или ортодоксальными (от… … Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • Православие в Исландии — исл. Rétttrúnað … Википедия

Русская Православная Церковь в Германии

Немного истории…

Дипломатические и экономические отношения между отдельными германскими государcтвами и Московским царством, позднее Российской Империей, имеют продолжительную историю. Так, уже в ранние века Германию посещало немало русских купцов, дипломатов, путешественников; многие приезжали сюда на учебу или на отдых. Между немецкими княжескими домами и русской правящей династией – домом Романовых – существовали к тому же и тесные родственные связи. Из одного лишь небольшого княжества Гессен-Дармштадт в Россию прибыли три принцессы, ставшие супругами русских императоров. Это были Наталья Алексеевна (Вильгельмина), 1755-1776; Мария Александровна (Софи-Мари), 1824-1880 и последняя Государыня Российская – Александра Федоровна (Алиса), 1872-1918.

В 1655 году в Восточной Пруссии появился первый русский православный богослужебный центр. Много новых православных храмов появилось и в последующие столетия. Они возникали при дворах и резиденциях по повелению русских великих княгинь, вышедших замуж в Германию, но предпочитавших и на чужбине хранить верность Православной вере. Эти храмы строились порой как надгробные часовни (как, к примеру, в Висбадене – так называемая “греческая часовня”; церковь на горе Ротенберг, неподалеку от Штутгарта, или же церковь в Веймаре). Некоторые православные храмы были построены в курортных местах, куда русские гости приезжали на воды: В Бад Эмсе, Бад Хомбурге, Бад Киссингене, Бад Наумхайме и Баден-Бадене. Иные же служили как кладбищенские храмы или как приходские церкви – неотъемлемая часть больших городов.

Среди русского духовенства этого периода было немало выдающихся личностей, например, протопресвитер Янышев (1826-1910), ставший впоследствии ректором Петербургской Духовной Академии (1866-1883) и духовником императорской семьи (1883-1910). В 1851-1866 гг. он был священником в Висбадене и Берлине. Большую известность снискал также благочинный протоиерей Алексий Мальцев (1854-1916), служивший в посольском храме в Берлине.

В двадцатом веке…

Революция 1917 года в России, взятие власти большевиками и разразившаяся впоследствии гражданская война вынудили большое число русских людей покинуть родину и искать пристанище в Китае, Америке и Европе. По данным Лиги Наций к 1923 году из бывшей Российской Империи в Германию прибыло около 600.000 человек.

Это способствовало превращению старых русских храмов в новые крупные приходские центры. В Мюнхене, Ганновере-Линдене, Бреслау, Аугсбурге, Данциге и Берлине были созданы новые приходы.

Русская эмиграция в Германии страдала не только от экономических затруднений. Она не смогла избежать политических разногласий и внутреннего раскола, затронувшего прежде всего область церковной жизни. Первоначально почти все русские православные приходы в Германии принадлежали Западноевропейской епархии, которая была основана в 1920 году с благословения Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Тихона и доверена Владыке Евлогию (Георгиевскому), бывшему архиепискому Волынскому и Житомирскому. Однако уже в 1925-26 годах произошел разрыв между митрополитом Евлогием и так называемой “Русской Православной Церковью за границей”, ибо Владыко Евлогий, несмотря на все сложности, стремился как можно дольше сохранять связь с пребывавшей на родине Матерью Церковью. Зарубежная же Церковь к тому времени отказалась от этих связей.

Большая часть находящихся в Германии приходов оставалась в епархии митрополита Евлогия и после 1931 года, когда он не мог больше продолжать контакты с Московской Патриархей и предпочел перейти под юрисдикцию Константинопольского Вселенского Патриарха. Законом нового германского правительства национал-социалистов от 25 февраля 1938 года все русские церкви на территории Германской Империи административным порядком были подчинены Зарубежной Церкви. Большинство приходов и до сегодняшнего дня находится под ее юрисдикцией.

C 1945 года и до наших дней…

Массовые переселения людей по окончании Второй мировой войны вновь привели в Германию большое число православных христиан, среди которых было немало русских и украинцев. И вновь увеличилось число русских приходов. Уже в 1946 году на территории трех западных зон оккупации насчитывалось 150 русских православных приходов. Правда, большинство прихожан скоро позаботилось о своем переселении за океан, и их количество сократилось к 1949 году до 50.000, а количество приходов – до 77. В них осталось служить 135 священников. С тех пор число приходов и прихожан неуклонно падало.

В Берлине и на территории тогдашней советской оккупационной зоны, а позднее ГДР, уже в 1945 году приходы перешли в подчинение русской Матери Церкви – Московской Патриархии, и была образована Берлинская и Среднеевропейская епархия (1948-1960 гг. и снова с 1992 г.- Берлинская и Германская, а с 1990 г. – Берлинская и Лейпцигская). Первый приход на территории ФРГ был основан Московской Патриархией лишь в 1960 году в Мюнхене. Затем, в 1966 году последовало учреждение Западногерманской епархии (с резиденцией в Мюнхене); в 1971 году оно было разделено на епархию Баденскую и Баварскую, предназначенную для этих двух западных земель, а также Дюссельдорфскую – для северо-западной Германии.

22 декабря 1992 года Священный Синод под председательством Патриарха Московского и всея Руси Алексия принял решение объединить Берлинско-Лейпцигскую, Дюссельдорфскую и Баден-Баварскую епархии в единую Берлинско-Германскую с епархиальным центром в Берлине. Преосвященный Феофан был назначен правящим епископом Берлинским и Германским, а бывший архиепископ Дюссельдорфский Лонгин – архиепископом Клинским, настоятелем Покровского ставропигиального (прямо Святейшему Патриарху подчиненного) храма в г. Дюссельдорфе и Постоянным Представителем Русской Православной Церкви в Германии. Высокопреосвященному архиепископу Лонгину было поручено ведение всех дел, касающихся связей с церковными, правительственными, общественными и деловыми кругами в Германии, средствами массовой информации в этой стране, а также координации гуманитарной помощи и проектов экономического сотрудничества.

При Представительстве Русской Православной Церкви в Дюссельдорфе издается информационный курьер “Покров”, освещающий события православной жизни в России и Германии.

Жизнь приходов сегодня…

В наши дни в Германии существуют ок. 60 русских православных приходов и богослужебные храмы, канонически подчиненные Московской Патриархии. В них каждое воскресенье, как правило, в 10.00 служится божественная литургия – в основном на славянском языке, но частично и на немецком.

Другие православные братья и сестры…

Большинство православных христиан в Федеративной Республике составляют в настоящий момент греки (350.000) и сербы (около 250.000), прибывшие сюда по политическим мотивам и по причинам трудоустройства. В последние десятилетия в Германию прибыло также немалое число православных румын, арабов и болгар.

Исходя из убеждения, что Православная Церковь едина, местные православные епархии учредили в 1994 г. для укрепления сотрудничества “Комиссию Православных Церквей в Германии”, в которой участвуют греческие, арабские, румынские, сербские, болгарские и русские православные христиане, живущие в Германии. Председатель греческий митрополит Августин, первый заместитель архиепикоп Клинский Лонгин.

Православная Церковь не принадлежит какой-либо одной нации, а существует как всемирная, сверхнациональная Церковь, представляющая собой единство в многообразии. Поэтому православные христиане, проживающие вдали от храма, в котором совершалось бы богослужение согласно их национальной традиции, могут посещать другие православные общины. В них возвещается все та же православная вера! В них совершается все то же благодатное богослужение и все то же православное общение!

иподиакон Николай Тон